Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Космоопера » Эволюция Генри 4 - Владимир Алексеевич Ильин
1 ... 41 42 43 44 45 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Митч вполне помчался на выход из тоннеля, к видимой из проема парковке автомобилей.

— А купит, ночь же? — Шепнул я запоздалое сомнение.

— Это Новый город, тут все есть, в любое время. — Отмахнулась Кейт. — Вам тут понравится!

— Да я уже в восторге, — пробормотал в ответ. — Два дня в гостях, а как будто из родного города не выезжал. Все такие же приветливые.

Хоть и были определенные сомнения, что Митч провозится до самого утра — и открытия магазинов, но он в самом деле справился, вернувшись через какой-то час.

— Вот, — выгрузил он из кузова пикапа четыре аляповато-выглядящих самоката: от кислотно-зеленого до черного с красным рисунком. — Ваш заказ. Заряд проверил — в норме. Один взял попрочнее, — посмотрел он на меня.

Я только кивнул, одобрительно оглядывая более основательное устройство с крупными колесами.

«Это для Кейт. Остальные разбирайте — кому что нравится».

«Зумеры спасают мир», — отчего-то мрачно прокомментировала Агнес, выбирая черный.

«А по мне так — весело!» — Ухватилась Марла за зеленый.

Мне достался желтый — идиотско-радостный, как вся наша бравая затея, если смотреть со стороны.

— И колонка, — вручил мне Митч темно-синюю сливообразную «JBL».

Я сделал вид, что включаю ее, вместо этого иллюзией запустив главную тему из Бенни Хилла.

— Пойдет, — солидно кивнул, предпочтя не заметить, как Агнес закрывает лицо ладонью. — Вот ее и включим, когда вернемся.

— Может, найдется что-то другое? — Осторожно заметил оттиравшийся рядом чиновник. — Момент ожидается значительный.

— Да плевое дело. Мы люди серьезные и композиции бережем. Не повторяться же.

— А я точно не сплю? — Оглядел он нас с сомнением.

— Увы — нет. Но вам бы в самом деле выспаться. — Бережно приобнял я его, отворачивая от Кейт, которая именно сейчас решила сбросить себя иллюзию.

В мыслях продемонстрировал ей кулак — и стальная цикада на электросамокате вновь стала обычной девчонкой.

— Давайте быстрее, — непонятно чего ерзала Агнес, хмурясь.

«Что-то не так?»

«Да ей еще отчет в Орден писать», — хихикнула Марла. — «Со всеми деталями».

«Зато все перестали нервничать», — оставил я эту мысль для себя, скомандовав всем.

«Вперед, к подвигу, через позор!» — Стараясь выглядеть браво, повел я свое транспортное средство к куче щебня.

И уже закинув самокаты внутрь и переведя туда отряд, махнул рукой чиновнику:

— Мы скоро.

Тот сделал вид, что поверил.

Во всяком случае, никто обратно заваливать провал не начал — ни сразу, ни через десяток минут, как мы уже достаточно далеко отъехали от входа.

Крошечные колеса самокатов рассекали тонкий слой воды на полу, фары позволяли видеть и объезжать камни. А как мы посовещались и выяснили, что все прекрасно видят в темноте — преимущество высокой эволюции — то выключили электрический свет.

Пахло сыростью, плесенью и землей.

Еще минут через десять мы миновали брошенное насосное оборудование — со всеми шлангами, генератором и запасом топлива — и приостановились.

«Уже близко» — Отметила Агнес, вглядываясь вдаль — где тоннель, изгибаясь, закрывал вид.

«Пахнет чем-то» — это Кейт.

«Мокрой свалявшейся шерстью», — кивнула Марла. — «И костром. Генри?»

Я потянулся талантом вперед — за еще не пройденные километры, следуя поворотам радиального коридора.

Пока не наткнулся на ссутулившегося примата — смахивающего на помесь орангутана и дикобраза — угрюмо пялившегося в темноту перед собой, поджав под себя заросшие шерстью пятки. Рядом тлел костерок, в углях которого лежали кости какого-то зверька — крысы, может быть. По левую руку существа валялась крупная дубина — примитивного вида, но талант упрямо подсвечивал ее фиолетовым.

«Низший воин Кобо, уровень шестнадцать».

«Что там, Генри?» — Шепнула она вновь.

«Иммигрант. Вынужденный переселенец», — старался в мыслях я быть спокойным.

«А?» — Хором не поняли девчонки.

«Жило-было племя на пятом контуре, его, по всей видимости, выдавили дальше. Раз оно заняло удобную пещеру на четвертом. Или какого черта у низшего воина шестнадцатый уровень?»

Для наглядности, продемонстрировал им увиденное в мыслях — вместе с названием и уровнем над головой примата.

В ответ — тишина в мыслях.

«А еще они, судя по всему, разумны, если выставляют постовых». — Поспешил я их вновь обрадовать.

«Мимо не пройти? Разворачиваем самокаты?»

«Да пройдем», — успокоил я. — «Между прочим, первая встреча с разумным иноземным видом — тут как минимум родоплеменное устройство».

«Предлагаешь установить контакт?» — Хмыкнула Агнес.

«Если бы они нас не жрали, то можно было. А так — сюда их никто не звал. В общем, если разумные — скоро сами свалят», — отставил я самокат к стене.

«Очень здорово. Теперь не помешало бы сообщить нам, как ты собрался это провернуть. Потому что у нас, если ты забыл — седьмые уровни».

«Восьмой!»

«…и нам одна эта горилла на всех — выше крыши».

«Ну, мы же не собираемся драться честно. Я вообще прикинул — это невозможно»

«Выбираемся наружу и приманиваем к ним какую-нибудь сильную тварь?» — Предположила Марла.

«Хороший запасной план! Да слазьте уже, будем осваивать новые методы»

Те, словно нехотя, но подчинились, выстроившись передо мной полукругом.

«Я тут на кое-что обратил внимание. И есть желание это испытать».

«Самое время», — мрачно констатировала Агнес. — «На поверхности ведь мы были так заняты».

«Разговорчики в строю!» — Рявкнул я в мыслях подслушанным у друзей отца тоном. — «В общем, мы будем читерить».

Я потянулся к Хтони, всегда присутствующей рядом — визуально, если откинуть иллюзии, она все еще лежала на моих плечах, только теперь от нее протянулись туманные линии к остальным из нашего бравого отряда.

Короткая просьба-образ, и Хтонь, выразив эмоцию, схожую с удивлением, но перетекла частично на плечи каждой. А еще после короткой просьбы — обволокла их целиком.

«Ты долго будешь стоять с отсутствующим взглядом?»

«Тс, я работаю», — холодно ответил я. — «Марла, ты все еще работаешь ножом?»

«Да, он с собой», — потянулась та к поясу.

«Не нужно», — по моей просьбе, часть Хтони обратилась в нож. — «Сожми ладонь на рукояти».

«Эт-то что?» — Сбилась она.

«Хтонь. Она же — твой клинок двадцать пятого уровня. Настрой ее под себя — просто представь». — Продолжался разговор в полной темени.

Для нас, впрочем, освещенной, словно в яркий день.

«Агнес?»

«Я забрала у отступницы талант замораживать воздух. Плюс мой паралич».

«Будешь останавливать врагов. Вокруг тебя — броня двадцать пятого уровня. Вокруг каждого из нас, не сопротивляйтесь», — чувствовал я, как Хтонь обволакивает рот и нос, покрывает глаза.

«Это крайне необычно», — словно сглотнула Агнес, сдерживая мандраж.

«Кейт»

«Лезвия тоже покрыты? Да?» — С азартом спросила она.

«Двигайся позади и никого не порежь», — скомандовал я, предсказуемо получив волну уныния в ответ.

1 ... 41 42 43 44 45 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Эволюция Генри 4 - Владимир Алексеевич Ильин. Жанр: Космоопера / Периодические издания. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)