Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Пороки Лэндэльфа. Забытые сказки - Дева Кей
Перейти на страницу:
чтением записки. Она подняла голову, но послание не убрала. Оно и понятно – текст на неаполитанском.

– У вас, случайно, нет с собой пятидесяти луар? Мэльвония затребовала.

– Да. Минутку.

Фэлис подошла к седельным сумкам. Она не знала, что моих знаний языка достаточно, чтобы понять содержимое: некто просил ее о встрече. А подпись «tujo V» свидетельствовала лишь об одном. Это лорд Вилиан.

К Мэльвонии мы вернулись вместе. Миледи попросила у ведьмы перо с чернилами. Старуха взяла мою кровь и наказала ждать в лавке, а сама скрылась за шторой из бус.

И пока Фэлис царапала ответ, я делала вид, будто просто нервно расхаживаю по комнате, ошиваясь рядом, чтобы разобрать ее записи. Судя по всему, она согласилась и назначила встречу в Траттории Матчеса. Значит, лорд скоро будет в городе. Если он уже не в Лэндэльфе. Необходимо этим воспользоваться. Другой возможности может и не представиться.

– Дориану точно не плевать, – протянула Фэлис, спустя нескольких минут тишины. Я вздернула бровь. – На тебя и капитана. Они близки, почти как братья. И насколько я знаю, у них никогда не было разногласий из-за женщины. Они этого… старательно избегали, скажу так.

– Зато мне плевать, – цокнула я. – А вас все не отпускает эта тема? Хотите знать, что я думаю по этому поводу? У меня есть проблемы куда хлеще и серьезнее. Я даже не собираюсь тратить время на анализ ситуации с принцем и капитаном. Что и вам настоятельно рекомендую.

Мисс Уайт нахмурилась, глядя с полнейшим негодованием и толикой презрения.

– Как ты можешь быть такой… бессердечной?

– Сказала та, которая положила мою голову на плаху, и глазом не моргнув, – хмыкнула я, на что леди только надулась. – Просто я ставлю свои приоритеты выше чужих. Если бы я каждый раз распылялась на чувства других, то уже бы сошла с ума от мук совести и страданий.

Фэлис ничего не ответила. Лишь болезненно отвернулась, делая вид, что разглядывание предметов на полке весьма занимательное занятие.

Вскоре вернулась Мэльвония с флаконом. Мы встрепенулись.

– Вы просили синьору, и я исполнила, – ведьма протянула мне противоядие. – Нужно, чтобы капитан испил содержимое. Он мужик что надо, крепкий. Оклемается быстро. А имя он шепчет твое, – она приложила пальцы к моей груди, – потому что его сердце и его душа к тебе располагают, mia cara. Завидую. Ай, как завидую.

– Меня больше интересует, почему зелье не подействовало. Неужели вы приготовили его неправильно?

Мэльвония оскорбленно отдернула руку и отчеканила:

– Синьора Мэльвония никогда не продает продукт, если не уверена в его качестве. А коль так любопытно, почему зелье не сработало, так поди и у капитана сама спроси.

Я промямлила слова благодарности и направилась к выходу. У самых дверей Мэльвония схватила Фэлис за руку и прошипела:

– Не игнорируй голоса в зеркалах, сестренка. Хуже будет. Ты им доверься. Они всегда на твоей стороне.

К сожалению, я не видела лица мисс Уайт в тот момент. Но думаю, она была напугана внезапным заявлением ведьмы.

Голубка так и сидела на крыльце, в ожидании. Фэлис прицепила записку к лапке и подкинула птицу в воздух.

Чем четче виднелся на горизонте замок, тем больше думалось обо всем, что там происходит. И что принц Дориан все же решил, узнав о предательстве Лорелей?

Побросав лошадей, мы помчались к леди Грано, старательно избегая суетливых жителей замка.

Недалеко от покоев капитана расхаживали трое дзанников. Завидев меня, они тут же подбежали, беспокойно всплескивая ручки и мямля что-то на своем. Один подергал подол моей юбки и показал движением «покурить».

– О, это ты, мой друг! – воскликнула я, признав того самого несчастного дзанни, которого накурила мирием когда-то.

– Идем! – шикнула Фэлис.

– Ну как? Вам удалось? Что она сказала? – засыпала вопросами леди Цеццолла, едва мы переступили порог.

– Как он? – спросила я, присаживаясь на край кровати.

Капитан выглядел куда бледнее. Бусинки пота были все так же рассыпаны по коже, грудь устало вздымалась, на лбу лежала влажная ткань, а губы более не двигались. Нечто внутри меня надломилось. Обида. Она дала трещину. Я знала всю правду – теперь сложно глядеть на него истощенного с равнодушием и недовольством.

– Кажется, ему хуже. Он весь горит. Температура не спадает.

Я поднесла фиал к его сухим губам, придавив щеки. На фоне слышались перешептывания двух леди.

– Давай, Лассен, – прошептала я, аккуратно, почти боязно, коснувшись его ладони. – Мне нужно, чтобы ты это выпил, ты, чертов предатель! Давай. Пожалуйста.

Не знаю, слышал он меня или нет, но капитан все же выполнил мою просьбу, не размыкая век. Я убрала компресс и приложила ладонь к его лбу. В считаные секунды ощутилось, как отступает жар.

– Это точно поможет? – робко спросила Цеццолла, возникнув рядом.

– Точно, – шикнула я и встала с кровати.

– А теперь, может, скажешь, на коих баргестов ты это сделала?! – прошипела леди Уайт, спустя время. – Совсем из ума выжила?!

– Я не… я, – всхлипнула Цеццолла, но вмиг изменилась в лице, утерев сопли. – Я не обязана ни перед кем отчитываться, ясно?!

Фэлис злобно выдохнула недовольство.

– Знаешь что? После того как я…

– Дамы, прошу тишины, – прохрипел Лассен, отчего все замолчали. – Голова раскалывается.

– Лассен! – Мисс Грано бросилась к капитану. – Как ты?

– В-воды…

– Чего встала?! – воскликнула леди Грано, уставившись на меня. – Подай воды.

Я сжала челюсти, дабы не выпустить парочку смачных ругательств. Молча протопала к наполненным декантерам.

Голова, говоришь, раскалывается?

Я уронила стакан на ковер. Лассен болезненно поморщился, с пониманием глядя в мою сторону.

– Прошу прощения, – безразлично выдохнула я. – Случайно вышло.

Цеццолла вырвала стакан из моих рук и принялась заботливо поить капитана. Ощущая себя лишней в этом цирке лицемерия, я присела в книксене и вышла вон, чувствуя на себе взгляд Лассена.

В коридоре дурачились дзанни. Я привалилась спиной к стене, устало потерев лицо ладонями. Меня раздирали внутренние противоречия. Я впервые в такой ситуации.

Конечно, впервые! В моем мире у мужика бы не прокатило сказать: «Меня опоили любовным зельем!» Если ты спишь с кем-то, то по собственному желанию, максимум – тебя могут изнасиловать, а не!.. Черт! Черт! Черт! Просто пусть все катится в гребаный ад! Нужно отвлечься. Пойду узнаю, как дела у Велии.

У покоев фаворитки стихло. Рядом стоял доктор Марсо, смахивая слезы, пока никто не видит.

– Мистер Марсо, – позвала его я. – Как она?

Доктор попытался натянуть улыбку, шмыгнув носом.

– Эвелин, доброе утро. Хотя какое же оно доброе… Леди Велию мы спасли, но малыш…

Доктор не смог сдержать слез и горько зарыдал, шепча извинения. Я поджала губы, ладони

Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Пороки Лэндэльфа. Забытые сказки - Дева Кей. Жанр: Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Эротика. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)