понятный вам язык, — попытался объяснить я. — И чем больше времени они находятся вместе, тем сложнее определить каждый по отдельности.
— Вы думаете, вам это удалось? — с усмешкой вставил Хранитель. — Вы всего лишь понюхали и тут же всё верно определили? Вызывает большие сомнения ваш метод работы.
— Не сомневайтесь. Александр Филатов себя ещё покажет, — осадил его декан и протянул мне руку. — Благодарю за помощь.
Затем повернулся к Хранителю, который рассматривал сорванную печать.
— И вас я благодарю… Хотя бы за то, что не выгнали нас отсюда, а то вы воображаете себя не библиотекарем, а владельцем всего, что здесь находится.
— Неправда! Я лишь ответственный работник.
— Ну-ну, работник, — хмыкнул декан и двинулся к выходу. Я последовал за ним.
Когда мы вышли из лаборатории, Клавдий Тихомирович попросил на досуге приготовить «Экстракт растительной жизни» и разрешил использовать ингредиенты, хранящиеся в академии. Однако предупредил, что смолы лунного платана нет, так как это очень редкое растение, но он постарается его найти у поставщиков.
Я добрался до дому к вечеру, и как только зашёл в свою комнату переодеться, увидел Нарантую.
«Вот так сюрприз! Как ты здесь очутилась?» — удивился я.
«Ты дал мне задание, и я его выполнила», — прошелестел знакомый голос.
«О чём ты?» — не понял я.
«Я выяснила, как ты можешь пройти на территорию закрытого от внешнего мира скита. Но сначала Тайган показал мне его. Затем я наведалась к духам старцев, до смерти служивших там».
«О, интересно, — оживился я. — И что же тебе удалось узнать?»
«Любой, кто совершит ритуал „Чистых помыслов“, сможет увидеть скит».
«То есть мне нужно совершить ритуал, и я смогу зайти внутрь?» — на всякий случай уточнил я.
«Да», — кивнула она, отчего косички пришли в движение.
«Говори, что делать!» — с готовностью выкрикнул я.
«Сначала тебе нужно добраться до него. Затем омыться в роднике, сжечь ветку можжевельника и пройти три круга вокруг берёзы»
«Почему вокруг берёзы?» — мне показалось это странным. Никогда не слышал, чтобы в этом мире как-то иначе, чем просто на веники, использовали березу. К тому же у дуба или даже ели энергетика сильнее.
«Если ты не знал, то поясню, — терпеливо проговорила шаманка. — Берёзовые ветки используют не только для мытья, но и для изгнания злых духов и сглаза. Это дерево также является проводником между мирами, именно поэтому тебе нужно спросить разрешения у неё».
«Спросить разрешения у дерева? Ты ничего не перепутала?» — с сомнением спросил я.
«Алхимик, ты хуже, чем я думала, знаешь мир растений, — в голосе послышались презрительные нотки. — Ты используешь их, а мы, шаманы, преклоняемся перед ними и знаем гораздо больше тебя».
«Ладно-ладно, не кипятись, — примирительно сказал я. — На этом ритуал окончен?»
«Да, но ничего не получится, если у тебя злые помыслы».
Горгоново безумие, а какие могут быть ещё помыслы, если я намерен убить этого чертового артефактора, который сидит у меня в печёнках⁈
«Боюсь, ничего не получится. Помыслы у меня очень даже злые», — настроение тут же испортилось.
Неужели убийце Грачёву снова удастся уйти от меня?
«Ты же алхимик, — загадочно улыбнулась Нарантуя. — Придумай что-нибудь».
Шаманка пропала, а я остался стоять. Легко сказать — придумай. А что я могу такого придумать, чтобы… Погодите-ка! Как я сразу не догадался⁈ Шаманка — умница, подсказала мне замечательную идею.
Мне понадобится зелье «Лицемерной ясности». Его я придумал, когда император, которому я служил в прошлой жизни, должен был встретиться с принцессой Срединных земель. Она обладала даром чувствовать эмоции других людей, поэтому могла понять, что император недолюбливает её.
Зелье маскирует злые помыслы и делает ауру человека ровной и чистой. Никто не сможет обнаружить в чужой душе тьму, пока оно действует. Коварные намерения и скрытая агрессия обволакиваются иллюзорным покровом, пряча их от постороннего взора. Пожалуй, и берёзу смогу обмануть. И откуда Нарантуе известно об этом зелье? Неужели она смогла связаться с кем-то из моего прошлого мира? Надо будет спросить при следующей встрече.
Поужинав, я тут же приступил к созданию зелья. К счастью, у меня было всё необходимое. Пришлось повозиться, ведь местные эфиры различались от тех, что были в моём мире, поэтому вместо трёх ингредиентов использовал двадцать шесть и опустошил наполовину свой магический источник.
Когда я, довольный собой, перелил средство из колбы в пробирку и поднёс к свету, любуясь разноцветными вспышками внутри, на столе зазвенел телефон. Номер незнакомый. Ответил на звонок. Это был командир отряда охотников, которые зачищают нашу анобласть. Он сказал, что отдал куски артефакта знакомым аретфакторам, и те определили, что с помощью этого приспособления кто-то намеревался вытянуть энергию из магического купола, чтобы тот пропал.
Однако купол оказался гораздо мощнее артефакта, поэтому его просто разорвало на части. Также уведомил, что оставил заявку на усиление охраны, и теперь ждёт подкрепления. Я поблагодарил за работу и напомнил, что в следующий раз к нам могут заявиться с артефактом, который не разлетится на куски, а сделает свою работу. Командир обещал, что все будут в боевой готовности и дадут отпор злоумышленникам.
В полночь я снова вызвал следопыта и велел как можно подробнее показать дорогу до скита. Перед глазами снова замелькали картинки. Я запомнил направление, повороты и даже тропу, которая ведёт к скиту.
Подготовив патроны для зельестрела, пробирки с зельями и даже анимагические кандалы, поставил будильник на четыре часа утра и лег в кровать. Спать осталось два часа, но это лучше, чем вообще не спать.
Когда будильник сработал, в голове промелькнула соблазнительная мысль отложить это дело, но я усилием воли поднялся и, одевшись в теплый зимний костюм, вышел на улицу.
Свежо и морозно. В свете фонарей на землю плавно опускаются снежинки.
Я не знаю, чем закончится наша встреча с Грачёвым, но очень надеюсь, что это не конец. Никому не сказав ни слова, я поехал к опасному врагу, который явно не будет спокойно ждать, когда я с ним расправлюсь. Придётся побороться.
В семь утра я оставил машину на лесной дороге и, повесив за спину рюкзак, двинулся по тропе. Судя по нетронутому снегу, сегодня здесь никто не проходил.
Вскоре увидел ручей, узкой лентой протекающий неподалёку, и решил, что это идеальное место для проведения ритуала. Выпив зелье «Лицемерной ясности», сделал в точности всё, что говорила Нарантуя. Особо неприятно было наворачивать круги босиком по мерзлой земле с острыми сучьями.
Когда я всё проделал и, обувшись, продолжил путь, то не успел пройти и сотни метров, как увидел тех самых истуканов со злобным