1 ... 11 12 13 14 15 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
от расы, в которой мужчины — лишь жалкие подобия мужчин? Неудивительно, что вы берёте женщин силой — ни одна мать не захочет своему ребёнку такого отца. Сестра, тебе не стоит ехать с этим человеком: неизвестно, что от него ожидать. Свою злость за погибших он выместит на хрупкой девушке, это как раз в духе людей.

— Как вы смеете! — Рекре пошёл пятнами. — Я и пальцем не трону мьессу Ай-Руж! Но мне неприятно её общество! Не потому, что она полукровка, а потому что она циничная, бессердечная стерва!

— Бессердечная стерва, — протянул Эл-Лан. — Которая бескорыстно лечила больных братьев и сестёр, которая сказала неправду, чтобы спасти вам жизнь, которая умоляла не казнить ваших солдат. Интересное у вас понимание бессердечности, мьесс капитан. Мне кажется, истинная причина вашей ненависти в том, что у этой стервы, напротив, слишком много сердец. Снимите с него наручники, пусть уходит.

В дверь заглянул сиа с круглой жестяной коробкой.

— Отдайте плёнку мьессу Рекре, — специально на хитарском холодно приказал Эл-Лан. — И выдайте ему денег с запасом.

— Засуньте ваши деньги знаете куда? — капитан вырвал у сиа из рук коробку и вышел из комнаты.

Я смотрела в окно на освещённые солнцем крыши. Ветер кружил пожухлые листья, словно стаи мёртвых бабочек, блёклых по контрасту с ярко-голубой стеной.

— Сестра, — Ай-Руэ погладила меня по щеке, — ты ведь поедешь?

— Поеду, — ответила я.

Глава 9

Амьер располагался вдали от железнодорожных путей. Чтобы попасть в столицу, следовало добраться до Ильéза и уже там купить билет на экспресс. Недешёвое удовольствие, хорошо, у меня были припрятаны две тысячи — месячный взнос за Ай-Мью с малышом. Хватит на аренду машины, проезд третьим классом и дешёвую гостиницу в столице. Об обратной дороге я не думала: вполне вероятно, что разгневанный мьесс Ольен быстро позаботится обо мне, а в тюрьме какое-никакое, но трёхразовое питание. Фамилия мужа меня больше не защищала, знакомые и друзья отца ещё четыре года назад резко «забыли» о моём существовании. Рассчитывать приходилось только на себя.

В дорожный саквояж я уложила самое необходимое и пару ценных книг. Остальные упаковала в большую коробку и надписала адрес университета. По пути остановлюсь у почты и отправлю, не бросать же их в Амьере. Интуиция подсказывала мне, что сюда я вряд ли когда-нибудь вернусь. Также в саквояж отправились последняя банка тушёнки и галеты, приобретённые у мьессы Ортье. Питание в вагоне-ресторане стоило дорого, я вполне обойдусь консервами.

С одеждой рассталась без сожаления. Выживу — обзаведусь новой, не выживу — снимется вопрос. Из Сежью, несмотря на ранний для конца октября мороз, я уезжала в тапочках, домашнем платьице и поношенной няниной шали. Правда, тогда у меня была роскошная машина. Теперь на ней вот уже месяц разъезжал сын градоправителя, а мне придётся брать старенькую вонючую развалюху.

Вопрос с вещами отлично уладился сам собой. Мьесса Флери была счастлива забрать их в счёт квартирной платы. Я сделала вид, что переплачивать раз в десять в моих привычках, она не стала интересоваться причинами внезапной щедрости. В любой ситуации мьесса Флери руководствовалась принципом «меньше знаешь — крепче спишь».

Напоследок я доела суп, не пропадать же добру. Даже кастрюлю помыла. Поставила саквояж и упаковку с книгами у двери и вышла во двор. До службы проката нужно было пройти две улицы, а там ещё придётся разыскивать хозяина. Погода окончательно испортилась, резко похолодало, откуда-то набежали рваные облака и залепили горизонт клочьями грязной ваты. Я на ходу застегнула пальто, подумала, что неплохо бы надеть жакет и прихватить с собой шарф…

— Мьесса Ай-Руж!

От голоса Рекре я подпрыгнула, как ужаленная, не устояла на ногах и плюхнулась на мостовую. Копчик пронзила боль.

— Вы, мьесс капитан, ещё пальнули бы над ухом, — сказала зло, задрав голову. — Глядишь, я бы и ноги переломала. А так синяком отделаюсь, мелковато для мести.

— Простите, — не менее зло ответил он. — Я не хотел вас напугать.

Встала я с трудом. Не было бы рядом Рекре — ещё и покряхтела бы по-старушечьи.

— Вы вообще в курсе, что целители себя не лечат? — мрачно спросила я, потирая ушибленное место.

— Нет. Повторяю: мне жаль.

Тон его голоса добавлял: жаль, что не убились совсем.

— Мьесса Ай-Руж, я считаю, что ради выполнения нашей миссии, нам следует ехать в Сежью вместе. Поставленная перед нами цель выше антипатии… Куда вы смотрите?

— Ищу шишку — вы же обо что-то стукнулись головой. Иначе чем объяснить внезапную перемену?

— Ничем я не стукался, — капитан поджал губы. — И я по-прежнему вас ненавижу. Но сиа действительно легко могут уложить под Амьером армию. Этого нельзя допустить. Едва в столице узнают о произошедшем, сразу же вышлют войска. Мы должны предупредить бойню.

Ореол над головой Рекре из багрового превратился в оранжево-золотой с чёткой зелёной сердцевиной. По крайней мере, он мне не лгал.

— Один вопрос, мьесс: а я-то вам зачем? Придушить ночью и сбросить с поезда?

В зелёной сердцевине заплясали изумрудные всполохи. Что-то новенькое!

— Скажите, что в моём поведении заставляет отнести меня к отъявленным мерзавцам? — с вызовом произнёс капитан. — Я не отправил вас в тюрьму, не поднимал на вас руку, не набрасывался с ножом!

«Изумрудный — обида, — мысленно отметила я. — Надо запомнить».

— У меня три сердца, мьесс. По вашим же словам, я наполовину дикое, агрессивное животное. И вы удивляетесь, что рядом с вами я боюсь за свою жизнь?

— Но есть же разница!.. — начал он и осёкся.

Больше, чем правильных, безукоризненно выбритых и отутюженных красавцев, я ненавидела только рыцарей, претендующих на благородство. Руку он на меня не поднимал — ему за это памятник поставить, что ли? А на Ле-Улу бы поднял? На Ле-Лин? Отличия между нами лишь в том, что я выгляжу как человек.

— Моя машина внизу, — произнёс Рекре глухо. — Довезу вас до Ильеза. Дальше мы можем взять билеты в разные вагоны. Иначе этот стриженый сиа прав: мы просто жалкие дети.

— У этого сиа есть имя — Эл-Лан. И волосы ему обрезали ваши солдаты, — буркнула я. — Хорошо, сейчас схожу за вещами. Будьте так любезны, подгоните машину поближе: у меня тяжёлый багаж.

Вежливость далась мне нелегко, но и упаковка с книгами весила немало. Арендованную машину я подвела бы прямо к крыльцу, не усугублять же и так неприятную ситуацию. Когда капитан увидел книги, то удивлённо вскинул брови, а к разноцветному сиянию добавилась сиреневая полоса.

— Вы собираетесь читать всю дорогу?

— Я собираюсь отправить посылку из ближайшего почтового отделения. Эти книги не

1 ... 11 12 13 14 15 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Сиа - Анюта Соколова. Жанр: Городская фантастика / Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Периодические издания. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)