её глазах, и ей пришлось жить в беспросветной ночи, у неё появился страх перед темнотой, но никто кроме неё самой об этом знать не мог.
Голос мальчика окреп.
— Если найдёшь кота, я отдам тебе дьявольскую метку. — Он подумал, и добавил: — Если у тебя не получится его вернуть, я все равно тебе помогу.
Яо Гуан впервые услышала, что её сестра боится темноты. Она тут же вызвалась идти в пещеру вместо неё, но мальчик покачал головой:
— Нет, это должна сделать именно она.
Су Су немного помолчав, улыбнулась и проговорила:
— Хорошо, я пойду.
Яо Гуан воскликнула:
— Подожди, сестра!
Но фея только покачала головой и повернулась, чтобы войти в пещеру, но тут на её плечо легла твёрдая рука. Она оглянулась и попала в плен встревоженных, чёрных, как ночь, очей. Тан Тай Цзинь смотрел на неё с пристальным вниманием, словно силясь разглядеть что-то в глубине её глаз. После того, как у дверей её комнаты они условились держаться друг от друга подальше, это было явным нарушением договоренности.
— Почему ты боишься темноты?.. — Его голос дрогнул, казалось, он боится услышать её ответ.
Как? Почему? Помнится, когда демон кошмара похитил Бин Шан, она бесстрашно разыскала его в тёмном лесу, ещё и отругала, назвав безмозглым за то, что он мечтает о замужней женщине. Она смело шагала по ночным дорогам смертного мира, и темнота никогда не останавливала её. А спустя пятьсот лет странный мальчишка, проглотивший волшебную бусину, говорит ей, что она боится темноты, и Су Су не отрицает этого? Когда у неё появился этот страх?
Глядя в потерянные глаза девушки, он вдруг резко побледнел. Она стряхнула его руку со своего плеча и равнодушно сказала:
— Не слушай его. Мальчик говорит чепуху.
Никогда ещё Су Су не нуждалась в защите Безжалостного Дао так сильно, как сейчас. Но оказалось, что оно не столь и надежно. Стоило только коснуться ран её прошлого, как они снова начанали кровоточить.
Не желая больше медлить, девушка решительно шагнула во тьму пещеры. Она больше не слабая Е Си У и сможет с этим справиться.
— Младшая, я с тобой! — с готовностью крикнула Яо Гуан, но Чжан Юань Бай преградил ей путь:
— Нет, ты напугаешь моего кота! Пусть она идёт одна.
Из тёмного зева скалы донёсся звонкий голос:
— Сестра, я ничего не боюсь. Найду кота и вернусь, а ты подожди меня с братьями.
Тьма внутри была непроглядной. Девушка закрыла глаза, открыла — никакой разницы. Тот, кто практикует Безжалостное Дао должен отпустить все страхи и желания. Она собрала волю в кулак и начала наощупь пробираться внутрь.
* * *
Тан Тай Цзинь очнулся от оцепенения и устремился к пещере, но упрямый мальчишка раскинул перед ним руки:
— Нет, ты не можешь войти.
Тот, рассвирепев, схватил мальчишку за шею и прижал его к каменной стене. Его глаза налились кровью, он орал, как сумасшедший:
— Как ты посмел, как ты посмел?!
Ноги парнишки болтались над землёй. Цан Хай в панике бросился ему на помощь.
— Брат, что ты творишь! У него метка демона! Чтобы найти её, ты рисковал жизнью в логове трехглавого. Су Су найдёт кота и вернётся, а ты в это время убьёшь мальчика? Как же мы попадём в царство демонов?
Яо Гуан тоже ринулась к младшему Чжану. Этот мальчишка точно не в себе, но и Цзю Мин тоже хорош! Разве сестра не сказала им, что не боится темноты? Она отобрала закашлявшегося ребенка у спятившего собрата и заявила:
— Я не дам тебе свести на нет все усилия Су Су!
Цан Хай принялся успокаивать своего подопечного:
— Младший брат, не переживай ты так, если фее Ли будет грозить опасность, я защищу её. Пусть отыщет кота, ведь это возможность спасти учителя и Гун Е!
Тан Тай Цзинь пошатнулся, а потом невнятно пробормотал, словно теряя рассудок:
— Да что ты знаешь, ты ничего не знаешь!..
И бросился в пещеру. Ни Яо Гуан, ни Цан Хай не успели его остановить.
Они никогда не видели, чтобы чувства в одно мгновение захлестнули кого-то таким сокрушительным образом.
Глава 98: «Обмен»
Тан Тай Цзинь вбежал в пещеру и, сделав несколько шагов, остановился. Его окружала кромешная тьма, и только звук капающей воды нарушал глухую тишину. Дальше он шёл наощупь, касаясь рукой шероховатой стены. Мало-помалу его глаза начал различать смутные очертания грота. В нише под выступом скалы он увидел маленькую фигурку. Девушка сидела на земле, обняв колени и уткнувшись в них носом.
Тело Су Су дрожало, как в ознобе. Вместе с темнотой на неё навалился цепенящий ужас. Она словно вернулась в тело Е Си У, ощутив себя раздавленной и потерявшей способность видеть. Она попыталась совладать с собой, но только все глубже погружалась в пучину страха и боли, словно проклятие лилового лепестка снова довлело над ней, как пять столетий назад.
Всё вокруг слишком живо напоминало ей узницу дворцового подземелья. Темнота, холодный сырой воздух, скользкие камни и сводящий с ума звук падающих капель воды. Прошлое, которое она так хотела забыть, обрушилось на неё и раздавило своей реальностью. Она снова в каменной клетке, слепая и лишенная магии, а сила лилового лепестка мучает её день и ночь. Тогда она дошла в своём отчаянии до того, что билась о каменные стены и плакала, умоляла выпустить её. Тьма вокруг казалась мертвенно-беззвучной, словно могила, а лиловый лепесток многократно усиливал её страхи. Левый глаз кровоточил, сломанные пальцы мучительно ныли от боли. Она снова и снова бросалась на стены с отчаянным криком:
— Выпусти меня, умоляю! Мне больно! Тан Тай Цзинь, я боюсь!
Но никто её не услышал и не пришел, чтобы спасти. Постепенно она перестала отличать один день от другого. Когда ей становилось очень страшно, она стучала костяшками пальцев по камням, заглушая изнуряющий ее слух звон капель. Тьма в её глазах оставалась непроницаемой, лишь иногда пугая фиолетовыми вспышками. Всё, чего она хотела тогда — умереть и не быть больше Е Си У.
Откуда-то из глубины её сознания зазвучал голос:
— Ли Су Су, очнись, ты не Е Си У!
Фея Ли вынырнула из кошмара и открыла глаза. Её окружала тьма. На мгновение она решила, что наступила ночь, но где же тогда лунный свет? Почему Безжалостное Дао не хранит её? Но тут от стены отделилась и засияла в темноте зелёная искорка. Крошечный светлячок, как посланник надежды возник перед её глазами. Всё хорошо. Мои