Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Светлый пепел луны - Тэнло Вэйчжи
Перейти на страницу:
Су тоже не почувствовала в мальчике тёмной энергии, тем не менее мысли о нём заставляли её сердце сжиматься от дурного предчувствия.

— А что насчет главы семейства — Чжан Юань Вай? — спросила она у Цан Хая, — Его супруга вот-вот родит, а он отсутствует?

— Дела заставили его уехать на чайную плантацию, но сегодня он должен вернуться, — ответил тот.

Хозяин дома действительно вернулся ещё до наступления темноты. Особняк сразу наполнился шумом и суетой. Слуги забегали с поручениями, а сам Чжан Юань Вай окружил нежной заботой свою беременную супругу. Не обошел он вниманием и даосских монахов, осыпав их тысячей благодарностей за защиту своей жены. Пока Цан Хай и Чжан Юань Вай раскланивались друг с другом, Тан Тай Цзинь, будто невзначай, коснулся плеча хозяина дома, а потом, покачав головой, выразительно посмотрел на остальных охотников на демонов, давая понять, что хозяин — обычный человек. Но Су Су господин Чжан все равно показался очень подозрительным, и она решила присмотреться к нему повнимательней. Он обладал приятной наружностью, носил длинные усы и говорил цветисто. При виде мужа глаза супруги становились влажными от нежности и любви. Он, похоже, отвечал ей взаимностью, ибо, не смотря на богатство, не привел в дом наложниц, будучи преданным одной единственной женщине.

Вскоре у роженицы начались схватки. В её опочивальню заспешили служанки с тазами горячей воды и чистыми полотенцами. Схватки участились, и повитуха приготовилась к родам. Глава семейства обеспокоенно ходил взад-вперед перед дверьми, а охотники за демонами внимательно наблюдали за происходящим.

Яо Гуан вдруг сказала:

— Я впервые присутствую при появлении дитя на свет.

Тан Тай Цзинь опустил голову и крепче сжал меч. В отличие от многих других он помнил своё собственное рождение. Увы, он пришёл в этот мир без любви, убив собственную мать. Отец возненавидел его за это. Крошечным ребенком он был брошен на произвол судьбы, его презирали и ненавидели, над ним издевались. Никто не рождается в этот мир только для того, чтобы умереть. Он тоже хотел жить. И вот он познал любовь, но лишился покоя, потеряв возлюбленную. И только встретив её снова, обрел смысл жизни.

Инстинкт выживания был силен в нём всегда. Даже голодая и замерзая, после насилия и побоев, измученный и униженный он стремился выжить несмотря ни на что, и это не раз спасало его от смерти.

Со стороны казалось, что Тан Тай Цзинь сосредоточенно изучает узор на кованной рукоятке меча, но думал он о другом. Никто и никогда его не любил. Останься мать в живых, и она возненавидела бы его, рано или поздно. От горьких мыслей его дыхание участилось и стало прерывистым. Интуитивно Су Су почувствовала, что с ним что-то не так, и присела рядом. Перед её глазами всплыла жестокая сцена, которую она видела когда-то в колдовском наваждении — рождение младенца, убившего свою мать. Она ясно вспомнила прекрасное, полное муки лицо наложницы Жоу и её дитя, в грязных пелёнках, схватившее дохлую крысу, чтоб утолить свой первородный голод.

Рука Су Су нырнула в сумку цянькунь и показалась снаружи с зажатой в ней маленькой игрушкой — розовым кроликом из пёстрой древесины.

Яо Гуан удивлённо вскинула брови:

— Это фигурка из платана, растущего на горе Чанцзэ?

Су Су кивнула.

— Папа вырезал её для меня. Я была беспокойным ребенком, и он наложил на игрушку заклятие умиротворения. Темнота таит много страхов, а платан способен их развеять.

Цан Хай улыбнулся:

— У феи Ли доброе сердце.

Су Су тоже улыбнулась ему в ответ, держа фигурку на открытой ладони. Тан Тай Цзинь растерялся при виде маленького трогательного кролика, от которого шла чистая светлая энергия. Тьма в его сердце развеялась, как дым, и он засмотрелся на Су Су. Но она не ответила на его взгляд, сосредоточившись на дверях спальни, где проходили роды. Он молча взял кролика, привязал к нефритовой подвеске на поясе, а потом проговорил:

— Наступило время Инь.

И тут же раздался плач новорождённого. Дитя, родившееся в это время, вберёт в себя тройную Инь и наверняка привлечёт злых духов.

Повитуха вышла с младенцем на руках:

— Поздравляю господина Чжана Юань Вая с рождением сына!

Взволнованный отец взял дитя на руки, не в силах вымолвить ни слова от радости. Ребёнок сморщил свое красное от натуги личико и громко заплакал. Господин Чжан поспешил к жене, чтоб её поздравить.

Цан Хай выдохнул:

— Хвала небесам, ничего не случилось.

Су Су это показалось странным. Всё указывало на то, что отпрыска семьи Чжан должны сегодня похитить. Тан Тай Цзинь тоже почувствовал, что демоническая энергия в доме не только не рассеялась, но и стала плотнее.

— Надо подождать, — уверенно сказал он.

Посовещавшись, они решили, что останутся в доме еще на несколько дней. Однако, хозяин пригласил их на ужин и завел такие речи:

— Думаю, в нашем славном городе Нинхэ никаких демонов никогда и в помине не было. Эти басни придумали те, кто плохо заботился о своих младенцах, а когда дети умирали от болезней или других причин, придумывали, что их похитили монстры. Спасибо вам за заботу о моей супруге, я щедро вас за это вознагражу. Теперь с Лин-эр все хорошо, она благополучно разрешилась от бремени, поэтому, если святым девам и отцам есть, чем заняться, не смею вас больше здесь задерживать.

Су Су почувствовала разочарование. Столько приготовлений — и они уйдут просто так? Яо Гуан хотела было что-то возразить, но Тан Тай Цзинь с улыбкой ответил:

— Хорошо, господин, мы больше на будем вас беспокоить.

Он сложил руки в приветственном жесте и вместе со старшим братом и феями покинул поместье, не взяв серебро, предложенное хозяином.

Стоя у ворот господского дома, Цан Хай задумчиво проговорил:

— Странно, демонов здесь нет, но откуда тогда берётся демоническая энергия?

Яо Гуан разочарованно спросила:

— Мы правда уйдём?

Порыв ветра подхватил с крыши и закружил в воздухе высохший грушевый цвет.

— Подождём до темноты и посмотрим, что произойдёт, — ответил Тан Тай Цзинь.

Солнце зашло за горизонт, на городок опустились синие летние сумерки, когда из ворот поместья выехал крытый возок.

— Жена только родила, а он уже прочь из дома? — неодобрительно пробормотал Цан Хай.

Су Су щёлкнула пальцами и провела ими по своим глазам.

— Внутри господин Чжан, у него в руках корзина с младенцем, — сказала она, глядя сквозь стенки возка.

— Интересно, куда же новоявленный отец повёз своего малыша? — спросила Яо Гуан.

Всем было понятно, что дело нечисто, и бессмертные пустились вслед за господином Чжаном.

Повозка выехала

Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Светлый пепел луны - Тэнло Вэйчжи. Жанр: Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)