таких встреч с братом или с чиновниками, которые не воспринимали его всерьез. Для меня эти минуты слабости значили намного больше, чем те моменты, когда он делился своими стремлениями. Я думала, он полностью мне доверяет, если признаётся в том, что его тревожит. И продолжала любить, несмотря на все недостатки.
Мне следовало прислушиваться к голосу разума, а не сердца.
Айлин и на Рена смотрела сладко, а теперь ее улыбка сочится медом.
– Принц Джие, лорд Яо, – произносит она жарким голосом, способным растопить масло – или душу мужчины.
Яо выглядит очарованным, а Джие смотрит на мою сестру скучающим взглядом. Это слегка сбавляет мою неприязнь по отношению к принцу, но я не могу не удивиться его реакции. Он же не слеп? Конечно, к нему всегда льнут прекрасные женщины, но Айлин настолько ослепительна, что это невозможно не заметить. Скорее всего, Джие лишь делает вид, будто она ему не интересна.
Лицо Айлин приобретает рубиновый оттенок, но улыбка остается неизменной.
Принц уже тянется за луком и пятью стрелами. Не может не покрасоваться, а?
Джие натягивает тетиву, и первая стрела попадает в яблочко. За ней следуют еще четыре, стремительно и прицельно, расщепляя древко за древком.
Мы наблюдаем за ним, разинув рты. Тишину нарушает лишь тихая вибрация последней стрелы.
Рен выглядит спокойным и неподвижным, как глиняная статуя, но я слишком хорошо его знаю и замечаю мимолетную дрожь в подбородке.
Я перевожу взгляд на Джие и вижу, как Айлин стоит подле него, едва ли не касаясь плечом.
– О, ваше высочество, неудивительно, что вы три года подряд побеждаете в турнире, – мурлычет она. – Жаль, я до сих пор этого не видела. Уверена, и в будущем году титул останется за вами. Не терпится на это посмотреть своими глазами.
Джие морщится, отворачиваясь. Я едва сдерживаю смех. Он с каждой минутой становится все больше невыносим.
– Госпожа Лю, не покажете ли мне ваше мастерство во владении луком? – предлагает Джие.
Что?..
– Сможете лучше? – спрашивает он, показывая на пять стрел в мишени. – Я прощу все ваше нахальство, если вам удастся меня превзойти.
Я смотрю на его серьезное лицо и думаю: великие небеса, он и впрямь не шутит!
Я сто лет не бралась за лук. Что он со мной сделает, если я откажусь?
Айлин хлопает в ладоши:
– Какая чудесная идея! Я буду за тебя болеть, Миньсин.
Скорее, надеяться на мой провал.
Рен смотрит на меня с сочувствием, а затем вздыхает, словно принял для себя тяжелое решение, и поворачивается к брату. Я не сомневаюсь, что он попросит Джие оставить меня в покое и возьмет его гнев на себя. Вот герой!
Мне не нужно, чтобы Рен меня «спасал». Нет уж. И двоюродную сестру не порадую, выставляя себя дурой.
– Я пущу стрелу дальше, чем вы, – предлагаю я Джие. – Что скажете?
Он хмурится, явно гадая о том, что за козырь скрывается у меня в рукаве.
Я поднимаю бровь:
– Вы же не боитесь проиграть?
Он вскидывает подбородок:
– Я принимаю ваш вызов.
И тише, чтобы больше никто не услышал, добавляет:
– Неважно, на какую хитрость вы пойдете, победа за мной.
– Вы первый, ваше высочество.
Бо и Яо по приказу Джие передвигают мишень на расстояние в двести семьдесят метров. Принц снова попадает в яблочко и пронзает меня ухмылкой.
Я беру стрелу и подхожу к соколу в клетке, чувствуя на себе взгляды всех четверых.
Одолжив перчатки у дрессировщика, я вынимаю ленту из своей прически и обвязываю ею древко стрелы, а затем связываю с лапкой птицы. Сокол кричит и клюет мои перчатки.
– Что ты делаешь?! – вопит Бо и подается было ко мне, но Джие вытягивает руку, заграждая ему дорогу.
– Как и обещала, выпускаю тебя на свободу, – шепчу я птице и открываю дверцу.
Сокол вылетает из клетки и уносится вдаль. Вскоре он остается лишь крошечным пятном в небе.
– Моя стрела улетела по крайней мере в десять раз дальше вашей, – говорю я. – Что скажете, принц Джие?
Челюсть Бо отвисает, а глаза Айлин становятся большими, как блюдца. Рен задумчиво смотрит на меня.
Яо разражается смехом:
– Чудесно, Джие! Придется тебе признать поражение.
Лицо Джие подобно калейдоскопу эмоций. Что он чувствует? Раздражение? Неверие? Или моя выходка показалась ему забавной?
– Я держу слово, – с достоинством произносит Джие, откладывая лук и стрелы. – Победа за вами. Однако в следующий раз вам так не повезет, – добавляет он, вздернув нос, и уходит.
Мое сердце трепещет. Следующий раз?..
Яо мне подмигивает и следует за другом, и Бо тоже спешит за Джие.
– Вы пришли посмотреть на линчжи? Я так рад, что вы приняли мое приглашение и выделили время… – Его голос растворяется вдали.
– Ты поразила меня, дорогая сестра, – говорит Айлин, подходя ближе, и в ее глазах горит странная искра, которая меня совсем не радует. Я хотела казаться ей робкой и тихой, а теперь выпустила когти намного раньше, чем следовало бы.
– Спасибо, что болела за меня, – невинно отвечаю я.
– Что ты, – бросает Айлин, прежде чем грациозно удалиться.
Я тоже хочу уйти, но Рен меня перехватывает. Мое тело сковывает как железом.
– Редко увидишь такую мудрую девушку, как вы, Миньсин. Вы заслужили мое уважение, и я искренне надеюсь, что вы позволите узнать вас ближе.
Мудрую? Я всего лишь обхитрила Джие простым трюком. Была бы я мудрой, сразу увидела бы истинные лица Рена и Айлин с Бо.
Я даже не пытаюсь сгладить свои слова:
– Ваша похвала слишком велика, и боюсь, я ее не заслуживаю, ваше высочество. Простая девушка вроде меня не смеет заводить дружбу с принцем.
Я кланяюсь и ухожу от него, не обращая внимания на то, как он буквально излучает злобу. У меня самой внутри все кипит от ярости.
На краю поля для стрельбы из лука меня ждут две девушки. Должно быть, Маи за меня переживала и позвала Фэй на мою защиту. Их верность согревает мне сердце.
* * *
Ночью мне снится сон.
Я стою в огромном великолепном здании. Белые мраморные колонны поддерживают высокий сводчатый потолок, расписанный картой ночного неба. Там изображены солнце и полная луна, и вокруг них все усыпано серебряными звездами. Гранитный пол украшен замысловатой гравировкой звезды с девятью лучами, что извиваются волнами. Свет проникает сквозь тяжелые стены, словно они сложены из дымчатого стекла, а не из камня. Однако здесь нет ни окон, ни горящих свечей.
У меня по спине пробегают мурашки. Кажется, светится само здание, словно оно пленило в себе солнечные лучи.