Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Бывшие. Наследник для дракона - Лина Калина
1 ... 56 57 58 59 60 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Сейчас… ага… вот. До меня дошли слухи, что имя Эваари вываляли в грязи! Беременная, не пойми от кого! Не успев развестись, прыгнула в постель к первому встречному! А ещё говорят, что у тебя в любовниках повар и дворецкий. Леди-наместница округа не может так себя вести!

Ерси расхохотался.

— Вот не смешно! — рявкнула Леда, размахивая письмом. — Почему повар?

Она укоризненно посмотрела на Ерси, который, захлёбываясь смехом, сполз по спинке кресла.

— Не смешно, Ерси! Ни капли! У нас повар — женщина!

Управляющий промокнул белоснежным платком выступившие от смеха слёзы и убрал его в карман.

— Ваше Высочество, не огорчайтесь, это просто сплетни.

— Адалдея обожает рыться в грязном белье и всё преувеличивать!

— Выпейте лучше чая, — Ерси протянул ей чашку. — Успокойтесь.

— Спасибо, — устало вздохнула Леда и села напротив. — Я быстро устаю.

— Это нормально. Может, стоит попросить доктора Блэйза прописать какой-нибудь укрепляющий настой?

Не успела Леда ответить, как дверь с грохотом распахнулась и в кабинет ворвался Блант.

— Вас что, не учили стучать, лейтенант? — возмутилась Леда, отставляя чашку.

— Простите, Ваше Высочество, — прошептал он побелевшими губами. — Там… там…

— Что там? — спросил Ерси.

— Там королева со свитой! — выпалил лейтенант, переводя дух.

Глава 57

Принцесса часто заморгала

— Что? Адалдея? — она вскочила. — Что ей здесь нужно?

— Думаю, просто поговорить, Ваше Высочество, — отрапортовал лейтенант. — Её сопровождение малочисленно для штурма замка. Но леди Асаари отдала соответствующие распоряжения. Мы готовы к защите.

Блант замер в ожидании приказов.

— Проклятье! Адалдеи здесь ещё не хватало! — рассердилась Леда и стукнула ладонью по крышке стола. Хрупкий фарфор тонко дзинькнул.

— Может, вам стоит переодеться? — Ерси тяжело вздохнул и окинул принцессу взглядом. — Хм... во что-то более подходящее для такого случая?

— У меня нет роскошных платьев, которые бы её устроили!

— Поторопитесь, Ваше Высочество, если хотите встретить королеву у входа, как положено, — вмешался Блант.

— Обойдётся, — фыркнула Леда.

— Не стоит пренебрегать этикетом, Ваше Высочество, — укоризненно покачал головой Ерси. — Предлагаю подготовить малый зал для приёма королевы.

— Не нужно. Лейтенант Блант проводит её сюда.

— Но... она может рассердиться, узнав, что вы пренебрегли церемонией. — Ерси поднялся из-за стола и потянулся, разминая затёкшие от долгого сидения мышцы.

— Мне всё равно, — отрезала Леда.

— Позвольте мне позаботиться о Её Величестве, — с лёгкой улыбкой произнёс Ерси. Подойдя к лейтенанту, он понизил голос до шёпота: — Видите ли, в положении дамы становятся несколько... хм... чувствительными.

Блант с пониманием кивнул.

— Я всё слышу, Ерси! — усмехнулась Леда. — Просто некоторые особы умудряются действовать на нервы даже на расстоянии!

Управляющий с лейтенантом вышли, тихо обсуждая детали встречи королевы.

Леда, оставшись одна, вернулась к окну.

Шестёрка белоснежных меринов резво везла большую позолоченную карету, украшенную гербом Эваари. Въехав во внутренний двор, карета остановилась, и лакеи немедленно бросились открывать дверцу.

Первым показался советник Её Величества. Чётки на его запястье сверкнули, когда он протянул руку, чтобы помочь королеве спуститься.

Двор замка постепенно заполняли гвардейцы, вперемежку с людьми советника, которых можно было узнать по тёмной одежде особого кроя.

Леда отвернулась от окна и замерла посреди кабинета, прикрыв веки. «Первый, помоги мне сдержаться», — думала принцесса, поглаживая живот.

Наконец-то до неё донёсся звук шагов и шелест нижних юбок.

— Здравствуй, дорогая сестрица, — произнесла Адалдея, вплывая в комнату.

На ней было роскошное платье цвета слоновой кости. Корсет и юбка сверкали россыпью драгоценных камней, грозя ослепить своим блеском. Ожерелье на шее играло разноцветными гранями, а браслеты, унизанные алмазами, охватывали изящные запястья.

Королева вскинула руку, украшенную перстнями, и поправила выбившийся из причёски тёмный локон.

Леда застыла, удивлённо моргнув. Слова застряли в горле — настолько её поразило это великолепие.

Взгляд Адалдеи, холодный и оценивающий, скользнул по сестре. Тонкие брови королевы недовольно приподнялись. На мгновение в её глазах мелькнуло что-то непонятное — зависть? пренебрежение? — но тут же исчезло.

— Разве ты не должна встречать меня, как подобает леди-наместнице, — у входа? — ледяным тоном произнесла Адалдея.

Леда вскинула голову.

— Приветствую тебя, сестрица. Прости, но в моём положении необходим покой. Да и дел накопилось немало, ведь некоторые особы не утруждали себя заботами о замке.

— Мерзавка, — прошипела королева.

Леда выжидательно подняла бровь.

Адалдея сузила глаза. Её взгляд скользнул по округлившемуся животу сестры.

— Хм, действительно. И вид у тебя, прямо скажем, не цветущий, — усмехнулась она, обходя принцессу. — Раздобрела, мешковато одеваешься. Фи! Что это на тебе? — Адалдея брезгливо коснулась распахнутого жакета.

— Это называется гризет, — спокойно ответила Леда, не обращая внимания на тон сестры. — Просторная кофта, как раз то, что нужно в моём положении. Зачем приехала? Помнится, в нашу последнюю встречу ты желала мне убраться подальше. Что-то изменилось?

— Ты не отвечала на письма своей королеве! — Адалдея прошелестела юбками, останавливаясь напротив Леды. — Я уж решила, что моя дражайшая сестрица отправилась к праотцам.

— Как видишь, я жива, — с вызовом ответила Леда. — К твоему великому огорчению, не так ли?

— И почему же не отвечала?

— Не видела смысла.

— Осторожнее, сестрица, играешь с огнём.

— Неужели? — Леда вскинула бровь, ничуть не испугавшись.

— Именно так. Охота в моих лесах. Грязные слухи, порочащие моё имя. Мне нужна твоя верность, сестрица.

— Мы договорились забыть о существовании друг друга.

— Война близко. А по твоей земле полукровки разгуливают как у себя дома. Призови их к ответу! Казни от имени Адалдеи Ослепительной! Они должны убраться с нашей земли!

— Ты ли это говоришь, сестрица, или твой советник? Это же речи фанатика! Неужели Ашель надоумил тебя на подобное? Этот чужак? Нет! Ир'яр не станет марать руки в этой бойне! Более того, я готова предоставить убежище всем нуждающимся.

— Первый желает, чтобы земля Эваари была очищена от скверны! — процедила Адалдея сквозь зубы. — И раз уж ты вернулась, то должна подчиняться его воле, а не своевольничать!

— Это твой советник жаждет войны, а не Первый! — возразила Леда. — Сестрица, неужто ты забыла всему, чему учила нас матушка? Разве не она твердила, что душа должна сиять благородными поступками? Где же твоя честь? Где скромность, сестра?

— А твоя где? — взвизгнула Адалдея, тыча пальцем в её живот. — Чей это ублюдок, и почему ты ведёшь себя, как последняя шлюха?!

— Не твоё дело, — твёрдо ответила Леда, скрестив руки на груди.

— Ещё как моё! Моё имя топчут в грязи из-за того, что сестра носит ублюдка!

— Это ребёнок моего мужа, если ты вдруг забыла.

— Ты же развелась с ним!

— Да, но дитя-то осталось.

— Ребёнок от дракона! — Адалдея скривилась, словно проглотила лимон. — Ты принесёшь на свет презренного полукровку!

Леда промолчала, наблюдая за сестрой из-под полуопущенных ресниц.

Адалдея тяжело

1 ... 56 57 58 59 60 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Бывшие. Наследник для дракона - Лина Калина. Жанр: Фэнтези. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)