я…
— Идда! — Леда улыбнулась. — Перестань, пожалуйста, обращаться ко мне так официально! Помнишь, как ты ворчала, когда я крутилась у тебя под ногами? Говорила, что я ещё не доросла до того, чтобы ко мне обращались: «Ваше Высочество»… Ох, Идда, между нами столько всего было… Не говори со мной как с чужой. Зови меня просто Леда.
Идда покачала головой.
— Вы нам не чужая, Ваше…
— Леда, — твёрдо повторила она. — Хочу чувствовать себя как дома, Идда. — Принцесса допила молоко и встала.
— Хорошо… Леда. Вот что хотела сказать… моя дочь… она могла бы стать вашей личной горничной… Понимаю, это, наверное, не то, что вам сейчас нужно… но…
— Идда, я очень благодарна, но давай сначала разберёмся с первоочередными задачами. Не могу же я сейчас набирать полный замок прислуги, когда мне нечем платить жалованье!
— Но, Леда, рано или поздно всё наладится, — старушка замялась, опуская глаза. — А работа ведь не ждёт.
— Хорошо, набирай, кого считаешь нужным. Но предупреди всех, что денег нет. Пока земли Ир'яра не начнут приносить доход, ни о каком жаловании не может быть и речи.
Старушка с облегчением кивнула.
— Идда, мне нужно разместить и накормить гвардейцев. Так что работы предстоит много.
— Мы справимся, Ваше… Леда, — старушка вскочила со стула — в этот момент в котле что-то забулькало особенно громко.
Пока экономка занималась едой, Леда решила проверить кладовые. Они оказались совершенно пусты.
«А чего я, собственно, ожидала?» — усмехнулась про себя Леда.
Кладовые необходимо было срочно пополнить — теперь в замке слишком много народа. Но это были ещё полбеды. Настоящую тревогу вызывало количество патронов — их оставалось всего четыре, да и те были предназначены для драконов.
«Нужно где-то раздобыть обычных патронов и отправиться на охоту», — решила Леда.
Выйдя во двор, принцесса, поглощённая мыслями о запасах и обустройстве замка, чуть не сбила с ног молодого стройного гвардейца.
— Прошу прощения, Ваше Высочество, — пробормотал тот, отступая на шаг.
Леда окинула его беглым взглядом и кивнула.
Долговязый блондин в парадной форме гвардейца показался ей незнакомым. Она зашагала дальше, не останавливаясь, — мысли о делах не отпускали, — как вдруг поняла, что блондин следует за ней.
Глава 48
— Что вы делаете? — резко остановилась Леда.
— Выполняю приказ, Ваше Высочество, — он осторожно посмотрел на неё карими глазами.
— Чей приказ?
— Леди Асаари.
— А где она сама? — нахмурилась Леда.
— Леди Ассари не обязана отчитываться передо мной, — блондин пожал плечами. — Но мы должны обеспечивать вашу безопасность.
— Как вас зовут?
— Тэрон Блант, лейтенант гвардии Вашего Высочества.
— Чужеземец. — Леда невольно поморщилась, услышав его имя. — Ничего удивительного… — пробормотала она себе под нос и решительно направилась прочь от замка.
— Но я честно исполняю свой долг! — обиженно бросил блондин, догоняя её.
— Простите, лейтенант Блант, я не хотела вас обидеть, — Леда вздохнула. — Моя сестра наводнила двор чужестранцами, и теперь они тянутся к власти.
Внезапная мысль заставила Леду остановиться.
— Слушайте, лейтенант, а у вас не найдётся обычных патронов?
Карие глаза Тэрона удивлённо округлились, и он замер, словно принцесса попросила у него не патроны, а яд.
— Обычных? — уточнил Блант, слегка нахмурившись.
— Глупый вопрос, понимаю, — Леда раздраженно махнула рукой. — Но у меня только с киноварью.
— Такие патроны сейчас днем с огнем не сыщешь, — покачал головой Блант. — Драконы скупают их сотнями, а потом уничтожают, а Нижний мир только рад нажиться, продавая за горы золота. Отличное предприятие, правда? Вот только люди из-за этого остаются беззащитны.
Принццесса посмотрела на Тэрона в упор.
— Так у вас найдутся патроны? Мне бы хотя бы барабан зарядить. Семь штук.
Лейтенант Блант снял с плеча сумку, достал цветную коробочку и протянул ее Леде.
— Благодарю, — отозвалась та, принимая патроны. — И, раз уж вы приставлены ко мне в качестве охраны, сбегайте к Идде за корзинкой.
— Зачем? — не понял Тэрон.
— Мы собираемся на прогулку — Яр осмотрим, дичи добудем, ягод соберём. Возвращайтесь в замок, лейтенант, а потом догоните.
Блант нахмурился ещё сильнее, и Леда поняла, что сейчас он будет стоять на своём.
— Не могу я вас одну отпустить, Ваше Высочество. У меня приказ!
— Лейтенант, не забывайтесь, — голос Леды прозвучал твёрдо. — Мои приказы важнее. К тому же я метко стреляю. И у меня теперь есть патроны.
Блант несколько секунд молча смотрел ей в глаза, буравя тяжёлым взглядом. Наконец, он с недовольным видом кивнул.
— Хорошо, Ваше Высочество.
Леда позволила себе лёгкую улыбку и, развернувшись, направилась к городку, который носил гордое название Яр.
Лейтенант Блант, взяв корзинку у экономки, поспешил догнать принцессу. Всё это время он не мог избавиться от ощущения: истории о старшей дочери Эваари и то, что он видел, — совершенно разные вещи.
В Ир'яр его отправил Рэй Ли'варди, пообещав щедрое вознаграждение. От Тэрона требовалось лишь одно — присматривать за принцессой и время от времени докладывать о её действиях.
Предложение показалось блондину слишком заманчивым, чтобы от него отказываться. Прошлым летом, сопровождая сборщика налогов, Тэрон побывал в Ир'яре, где познакомился с дочерью кузнеца, Корой. Лейтенант твёрдо решил жениться на девушке, а для этого нужны были деньги. Поэтому он ухватился за предложение Рэя и, пользуясь дружеским расположением леди Асаари, попросился в её отряд.
И вот теперь, наблюдая за Ледой, Тэрон испытывал угрызения совести. В этой хрупкой женщине было столько силы и достоинства, что он чувствовал себя настоящим предателем.
Размышляя об этом, лейтенант не заметил, как догнал Леду. Она стояла у ворот Яра, разглядывая проржавевшие петли.
— Я вами горжусь, лейтенант! — принцесса повернулась к Тэрону, и её губы тронула лёгкая улыбка. Она с явным одобрением оглядела корзинку, которую тот держал в руках. — Вы бывали в Яре?
— Пару раз, Ваше Высочество, — кивнул Блант.
— Отлично! Тогда, может быть, проведёте для меня небольшую экскурсию? Последний раз я здесь была очень давно, — попросила Леда.
Лейтенант неуверенно кивнул. Под её внимательным взглядом ему стало неуютно.
— Честно говоря, здесь особо не на что смотреть, Ваше Высочество, — он махнул рукой в сторону неприглядных строений, выстроившихся вдоль широкой, заросшей травой дороги. — Две улицы… Лавка, где раньше продуктами торговали, — Тэрон ткнул пальцем в одну сторону, потом в другую, — магазин с одеждой и кузница. Только кузнец наш запил… уже месяц как.
— А ведьма в Яре есть? — поинтересовалась Леда.
— Нет, все к Этте ездят, — Тэрон вздохнул. — Кто за настойкой её фирменной, кто порчу на соседа навести, а кто и будущее посмотреть.
Леда не смогла сдержать улыбки.
— А кузнец-то почему пьёт? — она вернулась к предыдущему вопросу.
— Заказов нет, — пояснил Тэрон. —