капитан гвардейцев колеблется, не решаясь произнести нечто важное. Принцесса, не дожидаясь объяснений, поспешила выйти из часовни, а Дара, потупив взгляд, поплелась следом.
Они неспешно ступали по песчаным дорожкам сада. Молчание становилось тягостным, и принцесса спросила как можно мягче:
— Разве мы не были когда-то дружны, Дара? Не стесняйтесь, говорите.
— В том-то и дело, Ваше Высочество, — буркнула Дара хмурясь. — Когда-то… — она глубоко вдохнула и выпалила: — Я хотела спросить: что вы собираетесь делать?
Каштановые брови Леды взметнулись вверх.
— Вот как, — медленно проговорила она. Хотя Леда и не обязана была отчитываться перед капитаном стражи, а годы, прошедшие с тех пор, как Дара служила ей, уже давно стёрли из памяти, кому именно та была предана, принцесса всё же решила ответить на вопрос. — Как только королева Адалдея подпишет документы, я отправлюсь в округ Ир'яр. Моя цель — вернуть ему былое величие, или, по крайней мере, защитить от войны, которую сестрица хочет развязать на западных землях.
Дара некоторое время шла молча, обдумывая слова принцессы. В этот момент Леде вдруг вспомнились прогулки с Халибом, и она содрогнулась, отгоняя тошнотворное чувство, которое подступало к горлу.
— Я буду служить вам верой и правдой, — наконец Дара нарушила тишину. — И хотела бы сопровождать вас в Ир'яр.
Да, именно сейчас Леде как никогда требовались верные стрелки, ведь кто знает, что их ждёт впереди. А Дара, как никто другой, могла бы собрать небольшую, но надёжную армию.
— Но как же ваш пост? — спросила Леда. — Променять место командира личной гвардии королевы на службу, пусть и принцессе, но в таком захолустье…
— Слишком стара я стала для придворных интриг, Ваше Высочество, — проворчала Дара.
— Вам нет и пятидесяти лет, Дара, — усмехнулась принцесса. — Но, если вы действительно хотите ехать со мной, я не могу вам отказать. Мне нужны верные люди.
«Верные ли?» Леда вздохнула.
На самом деле, она не знала, кому может доверять, кроме себя, но всё же надеялась, что у Дары нет причин лгать.
«Время расставит всё на свои места» — подумала она.
— Некоторые гвардейцы последуют за мной. Те, кому я могу безоговорочно доверять, Ваше Высочество, — твёрдо произнесла Дара.
Леда кивнула.
— Хорошо. — Она наклонила голову набок, пряча сомнение в глазах. — Нужно будет предупредить Себастьяна, что теперь я под защитой и ему нет нужды сопровождать меня. Как только получим документы от королевы — уедем. — Взгляд принцессы скользнул по саду. — А сейчас, прости, проверю, как маркиз Риваари, не хотелось бы, чтобы его рана воспалилась.
Принцесса ускорила шаг, а Дара так и осталась стоять посреди сада, словно задумавшись о чём-то.
Вернувшись в гостевую комнату, Леда старалась ступать как можно тише, чтобы не разбудить Себастьяна. Сердце сжималось от тревоги. Она окинула взглядом его бледное лицо и легко коснулась его лба ладонью.
«Холодный».
Риваари перехватил её руку и открыл разноцветные глаза.
— Извини, это инстинктивно, — пробормотал он, разжимая пальцы. — Поговорила с королевой?
— Да.
Себастьян с трудом сел на кровати, поморщившись от боли.
— Тебе нужно лежать, — проворчала Леда, наблюдая, как он застёгивает рубашку на груди.
— Я себя отлично чувствую благодаря твоей заботе, Лели, — улыбнулся Себастьян, стараясь казаться бодрым. — И ты решила, где теперь твой дом? Здесь? Или, быть может, в ином месте?
— Ир'яр — мой дом. Нужно забрать документы на землю, и я отправлюсь…
— Ты хотела сказать — мы? — перебил маркиз хмурясь.
— Что значит «мы»? — Леда скрестила руки на груди, отступая на шаг.
— Но разве я не говорил, что буду с тобой, пока ты не устроишься? — напомнил он.
— Мне кажется, ты здесь совсем по другой причине, — прозвучал её холодный ответ.
— И какой же? — процедил он, подходя слишком близко. Тяжелый травяной аромат, исходивший от него, щекотал ей ноздри.
Принцесса вскинула голову и с ледяным спокойствием ответила:
— Мне не нужен любовник.
Маркиз, ошеломлённый её дерзостью, на мгновение потерял дар речи. Затем, саркастически хохотнув, он произнёс:
— Но разве я предлагал тебе свою кандидатуру, Лели?
Леда, стиснув зубы, закрыла глаза. Она прекрасно понимала, что этой насмешкой Себастьян хотел её смутить.
— Просто оставьте меня в покое, милорд. — холодно отчеканила она. — Без ваших дурацких шуточек и украденных поцелуев.
— «Вы», Лели, давно уже неуместно. И думаешь, я не помню, как ты каждый раз «выкаешь», чтобы указать мне на моё место? Твои игры... — он поморщился, собираясь что-то добавить, но в этот момент в дверь постучали.
Глава 21
— Войдите, — разрешила принцесса.
Дверь распахнулась, и в комнату вплыл гвардеец в королевской ливрее. Он твёрдой походкой подошёл к Леде, поклонился и вручил пергамент, перевязанный надушенной белой лентой.
— Её Величество королева Эварии Адалдея Ослепительная просила передать вам, Ваше Высочество, — произнёс слуга.
«Ослепительная», — хмыкнула про себя принцесса, принимая дар. Развязав ленту и развернув пергамент, она с изумлением обнаружила: это дарственная на Ир'яр.
— Сестрица хочет, чтобы я убралась побыстрее, — с сарказмом сообщила Леда, сворачивая пергамент. — А я надеялась провести здесь два дня и укрепить родственные связи.
Себастьян закатил глаза. Он уже успел позабыть, насколько язвительной порой бывает Леда. Но ему никак не удавалось понять, почему принцесса изливает свой сарказм на него и окружающих, а не на эту ящерицу.
— Мы уезжаем немедленно, — заявил Себастьян. — Я отвезу вас, как и обещал. Ничего не изменилось, — он сделал акцент на слове «вас», отчего принцесса невольно улыбнулась. — Но уберите, пожалуйста, свои колючки. Я не Ки'арти.
Улыбка мгновенно слетела с лица принцессы, и она отвернулась.
Себастьян хмыкнул и, не сказав ни слова, вышел из комнаты. Леда проводила его взглядом, стиснув зубы. Она понимала, что спорить с ним бесполезно, поэтому решила принять его помощь.
Но, прежде чем покинуть замок, она отыскала Дару. Предупредив, что отправляется с маркизом Риваари, принцесса попросила её собраться и как можно скорее прибыть в Ир'яр с гвардейцами, которые тоже пожелают уехать.
Покинув замок, Леда и Себастьян возвращались той же дорогой, что и пришли. Первое время они шли в молчании, но затем принцесса, решив нарушить тишину, поведала маркизу о своих догадках. Она также пересказала разговор, подслушанный ею в часовне между королевой и советником.
— Глупости, Лели. Почему вы решили, что Ашель специально на нас напал? — спросил Себастьян, выслушав рассказ Леды. — Он не в курсе, что вы решили вернуться. Так вышло потому, что на службе слишком много наёмников которые никому не подчиняются. На самом деле всё проще. Они хотят добраться до нас, — мрачно произнёс Себастьян. — Полукровки давно уже стали слишком опасными для драконов и людей. И я всё жду,