у него положительных эмоций, но, несмотря ни на что, он был счастлив как никогда — ведь он, возможно, единственный романтик и мечтатель среди своих сородичей, который всегда верил, что сможет найти своего всадника, и в конечном итоге обрел то, что искал. А это, согласитесь, многого стоит.
Глава 13. В которой почти нет места для сомнений
Незадолго до первого турнира по едингболу Триумфия отличилась. Она умудрилась получить за день семь пятерок по шести предметам, что не могло не повергнуть всех преподавателей в совершеннейший восторг. Слухи об учености девочки в черепаховых очках дошли до самой Дейры Миноуг, которая сочла своим долгом как-то поощрить подобное отношение к учебе. Директриса прекрасно понимала, что постигать науки в шумных спальных домиках просто невыносимо, а порою даже невозможно. Именно поэтому Дейра проявила необычайную щедрость, подарив столь одаренной ученице отдельное помещение в стенах Троссард-Холла.
— Там тихо, как в дупле, и уютно, как дома, — провозгласила директриса, с гордостью вручая счастливой Триумфии ключи от кабинета. С тех пор всезнайка имела обыкновение уединяться в своем кабинетике, и только один единорог ведал, сколько учебников и статей там было просмотрено и старательно вызубрено. Правда, идиллия тихого помещения очень скоро была нарушена шумливыми друзьями Триумфии — Тином, Артуром и Дианой. Они полюбили там засиживаться, обсуждая результаты своих расследований и последние школьные новости. Ребята прозвали кабинет «свальником» и даже их самые близкие одногруппники, такие как Треверс и Даниел, не были допущены в это тайное местечко.
Кабинет был обставлен с некоторой щеголеватостью по каким-то новомодным канонам: пол, стены и потолок были окрашены в черно-белую клетку, из-за чего терялось ощущение пространства. Казалось, стены комнаты уходили на множество единометров вперед, а на самом же деле вся территория ограничивалась всего десятком шагов.
Обстановка в свальнике была весьма аскетичной. В центре помещения стоял ярко-желтый щеголеватый столик с жесткими стульями. Словом, особого уюта тут не было, вопреки суждениям директрисы, но, несмотря на это, друзья чувствовали себя здесь превосходно. Комнату можно было закрыть изнутри, что ограждало ребят от незваных гостей. Наверное, именно таким манером и появлялись различные тайные движения в Беру. На заседаниях этих обществ обсуждались самые запретные темы — например, как отравить короля и осуществить государственный переворот. Впрочем, о таком друзья уж точно не помышляли.
Вот и сегодня ребята сидели в свальнике и пытались заниматься учебой, но каждого из них отвлекали какие-то мысли. Тин, например, уже представлял себя величайшим всадником года, Диана же думала о предстоящем Празднике рисовых фонарей, ну а сам Артур украдкой смотрел на Диану, совмещая это небезынтересное занятие с чтением замысловатых формул в учебнике Толнака касательно сириутских трав. Вся книга состояла из одних теорем, похожих друг на друга как два листа подорожника, и посему успех Артура в прочтении сего научного труда был весьма незначителен.
— Нет, ничего не получается! — в очередной раз вздохнула Триумфия, с сожалением смотря на исписанную тетрадь.
— У тебя и не получается? — скептически поддразнил ее Тин.
Триумфия вновь с сожалением вздохнула и старательно осмотрела кипу учебников вокруг себя:
— Нет, я, конечно, могу все это прочесть за сегодня, но…
— Мне надо сходить к директору. Надоело уже сидеть на одном месте… — Диана поднялась со своего места и направилась к выходу.
— Зачем это? — поинтересовался Артур, невольно залюбовавшийся ее грацией и прямой осанкой.
— Все-то тебе расскажи! — ответила Диана, дерзко показав ему язык.
— Хочешь, схожу с тобой? Ты по поводу дополнительных занятий? — участливо спросила ее Триумфия, которая, как казалось, могла интересоваться всем, что касается учебы. Диана только махнула рукой.
— Не надо, у тебя и так куча факультативов…
— Мне, кстати, тоже нужно на этот этаж… Я хотел у Треверса взять тетрадь по листоведению, — придумал на ходу Артур, догоняя Диану. Несмотря на их теперешние дружественные отношения, он никак не мог подступиться к девушке ближе, хотя он искренне желал этого. Она казалась отстраненной; не было заметно, чтобы ее волновали другие ребята, но и он — Артур — ее тоже, похоже, не волновал. Она заботилась о нем, переживала, но и все. Он мало о ней знал, так как Диана не отличалась болтливостью. Расположения девушки пытались добиться почти все мальчишки в их группе, однако она отворотила их от себя довольно быстро и с таким изяществом, что ни один не затаил в сердце обиду на нее, сохранив при этом тлеющий уголек надежды на дружеское общение. Артур же догадывался, что ему надо вести себя с ней осторожно, чтобы не отпугнуть излишней настойчивостью.
— Признайся, тебе ведь не нужно встречаться с Треверсом? — лукаво поинтересовалась Диана, когда они бок о бок шли вдоль узкого коридора на второй этаж.
— Нет, — честно ответил Артур, а потом, подумав, насмешливо добавил: — Мне действительно надо его увидеть, — и показал ей язык так же, как и она ему, минуту назад.
Диана приятно рассмеялась, слегка наклонив назад голову с длинными каштановыми волосами.
— Сходи со мной к Дейре… Что-то с недавних пор я стала бояться оставаться с ней наедине, — задумчиво попросила она.
Ребята довольно быстро подошли к кабинету директора. Сейчас здесь не было ни души, хотя обычно тут собирались стайки недовольных жизнью студентов, которые сидели перед кабинетом и, дожидаясь своей очереди, шумно переговаривались между собой, словно рассерженные птички, громко чирикающие на жердочке.
Диана робко постучалась — ответом ей была мертвенная тишина. Чуть поколебавшись, ребята осторожно зашли внутрь. Здесь, как всегда, царил идеальный порядок — Дейра не допускала попадания ни малейшей пылинки на свой изящный письменный столик из орешника. Все лежало на своих местах: и огромный пышный шиньон, и заколки, и тетради с какими-то пометками.
— Давай посмотрим? — заговорщически прошептала Диана, кивнув на исписанные листки бумаги. Но Артур, не дожидаясь ее приглашения, уже начал тщательно рассматривать каждый угол кабинета директрисы. Здесь не было ничего такого, что могло бы скомпрометировать Дейру Миноуг. Только разве что излишняя чистота и порядок. Перья для письма лежали в специальном отделении, тут же была краска для губ и еще много всяких женских штучек. Артур стал быстро открывать ящики в столе, надеясь найти что-нибудь, указывающее на связь директрисы с теми странными событиями, которые произошли с ним в школе. Конечно, он не был уверен, что это Дейра во всем виновата — слишком мало было улик. Да и, с другой стороны, если бы директриса так сильно хотела ему насолить, скорее всего, ей бы это уже удалось.
Его пальцы ловко перебирали тетради учеников, все разрисованные красным карандашом,