интересовал мало, потому и навязанного учителя она слушала вполуха. Её волновало другое: две последние ночи ей снова снились сны… Сны, которые разительно отличались от всего того, что она видела раньше. Она больше не видела маньяка-убийцу. Зато в сновидениях Юни появилась девочка. Совсем маленькая, не старше пяти лет. И вроде бы ничего страшного с этой девочкой не происходит: девчушка то неподвижно сидит на стуле, глядя на окно, то мирно спит в своей небольшой кроватке. Но Юни всё равно не оставляло ощущение, что малышка в опасности.
— Вы слышали, что я сказал, госпожа Юни? — учитель снова повысил голос.
Нерадивая ученица ничего не ответила, только взгляд в сторону отвела, делая вид, что внимательно изучает лежащий перед ней учебник.
— Ох, госпожа Юни, вы никогда не сможете стать достойным членом высшего общества этого города, если будете продолжать так невнимательно относиться к занятиям по этикету — уважаемый Шенли Мин подошёл поближе и с наигранным участием посмотрел на девушку — Дорогая госпожа Юни, я понимаю, вам сейчас кажется, что раз теперь у вас есть такой муж, как многоуважаемый господин Джимиан, то и все проблемы в вашей жизни закончились, что всё плохое, что было в вашей жизни раньше, осталось далеко позади… Но поверьте, это далеко не так! Если вы будете вести себя… не так, как того требуют правила приличия, местная знать никогда вас не примет в свой круг. А многоуважаемые дамы будут лишь смеяться над вами у вас за спиной — и холодно добавил — И это, в сою очередь, подтолкнёт вашего мужа к решительным действиям!
— Хотите сказать, что если я не впишусь в местное высшее общество, то муж отправит меня в какое-нибудь загородное поместье без возможности возвращения назад? — с лёгкой усмешкой поинтересовалась Юни, припоминая угрозы свекрови.
— Вот именно! — не распознав сарказма в словах ученицы, подтвердил учитель — Поэтому вам, для начала, очень важно выучить хотя бы элементарные правила. Взять тот же бал у губернатора… Вы знаете, госпожа Юни, что вы можете себе позволить на этом балу, а что нет? Знаете, к примеру, что если при входе в дом вам предложат бокал вина, то это вино вам нужно будет либо выпить до начала банкета, либо отдать наполовину полный бокал кому-то из слуг, но ни в коем случае вам нельзя будет садиться за обеденный стол с этим бокалом?
— Я это знаю — совершенно спокойно ответила Юни.
— Ну хоть какие-то знания уложились в вашей голове после двух дней занятий — облегчённо вздохнул учитель — А как вести себя за столом, вы знаете? Если во время банкета с вами кто-то решит заговорить…
— И это я тоже знаю — перебила девушка, хотя прекрасно знала, что перебивать учителя тоже нельзя — Как только кто-то решит со мной заговорить, я тут же перестаю жевать, взгляд перевожу на говорившего и делаю вид, что очень внимательно его слушаю. Ах, да, при этом мои столовые приборы должны лежать не рядом с тарелкой, а на тарелке, не соприкасаясь друг с другом.
Возникла короткая пауза. А учитель Шенли Мин с задумчивым выражением уставился на ученицу.
— О том, как должны располагаться столовые приборы, я вам не рассказывал — молвил он, нарушая молчание.
— Правда? — Юни изобразила на своём лице удивление — Не говорили? Ну… значит, я прочитала об этом в книге — и кивнула на учебник по этикету.
— Хм… Хорошо — лицо учителя стало ещё более задумчивым — Признаться, я даже рад, что некоторый материал вы смогли изучить самостоятельно. Ещё бы вам научиться применять теоретические знания на практике — отошёл к своему столу, удобно уселся на стул — Что же, продолжим урок. Госпожа Юни, откройте свой учебник на странице двадцать шесть. Раз уж вы всё время отвлекаетесь во время моих объяснений материала, думаю, вам лучше изучать предмет самостоятельно. Поэтому… читайте. И вслух, желательно, с выражением.
Девушка подавила вздох, с тоской глянула на стоящие в углу настольные часы и принялась читать… Иногда она останавливалась, отрывая взгляд от книги, и при этом каждый раз ловила на себе прищуренный и всё такой же задумчивый взгляд учителя.
— Ну что же, сегодняшний урок подошёл к концу — провозгласил, наконец, уважаемый Шенли, и Юни не сдержала облегчённой улыбки, тут же на ноги вскочила. Но учитель не дал ей так быстро убежать.
— Госпожа Юни — остановил он девушку голосом, в котором отчётливо слышались просящие нотки. И что это учителю от неё понадобилось?
Надо заметить, уважаемый Шенли Мин умел удивлять.
— А вы не составите мне компанию на время обеда? — спросил он. И Юни даже растерялась от такого вопроса.
— На время обеда? — глупо повторила она. Вообще-то, пообедать она планировала уже не здесь, а в доме господина Вейжа, куда она и собиралась сразу после окончания занятий. Но, немного поразмыслив, девушка решила, что если к господину Вейжу она придёт на часик попозже, ничего страшного не случится. Если что, вечером у него задержится. Зато учителю компанию составит. Так уж и быть, сделает приятно свекрови и муженьку. Пусть порадуются.
— Ну разумеется, уважаемый Шенли, мне будет очень приятно составить вам компанию — заверила девушка с почти искренней улыбкой на лице.
И как это ни странно, обед в компании учителя по этикету прошёл вполне комфортно и даже легко. Шенли Мин больше не донимал Юни уроками и правилами, разве что смотрел на девушку подозрительно-задумчиво. Поначалу он расспрашивал, что думает его ученица по поводу десерта, который они только что попробовали. Потом и вовсе принялся говорить о погоде.
«Может, не такой уж он и плохой — чуть позже раздумывала Юни Хонг, бредя по залитой солнцем улице к дому господина Вейжа — Да, его приставили ко мне не слишком дружелюбно настроенные по отношению ко мне родственницы муженька. Но сам-то учитель в этом не виноват. Кто знает, может, он, и правда, сможет научить меня чему-то полезному».
* * *
— Уважаемый Шенли? — госпожа Наяни Хонг заглянула в гостиную и вопросительно глянула на учителя своей нелюбимой невестки — Надеюсь, вам удастся хоть чем-то меня порадовать? Ну скажите же, дорогой учитель, не томите. У этой без… — тут женщина осеклась, вспомнив, что с посторонним человеком разговаривает, и при нём называть неугодную жёнушку любимого сыночка «безродной девкой» не стоит — У нашей