Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Пельмень Бессмертный - Анатолий Федорович Дроздов
1 ... 5 6 7 8 9 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
минут, как мясо превратились в горки фарша. Кузьмич их посолил и поперчил.

— Перемешай руками.

Грымза подчинилась.

— Теперь мы будем делать тесто…

С ним Грымза справилась по времени чуть дольше, но потому, что не знала, какой потребуется толщины. Кузьмич подсказывал. Наконец, большущий блин из теста разлегся на столе.

— Найдется здесь стакан? Или хотя бы кубок?

Грымза распахнула шкафчик. Кузьмич взял кубок нужного размера и вырезал им кружок из теста. Цапнув ложечку, зачерпнул ей нужное количество фарша и положил на серединку. После чего неспешно защипал края пельменя.

— Понятно?

— Да, господин! — сказала Грымза и мягко отодвинула его в сторонку. Кузьмич пожал плечами и направился к мойке для посуды, где ополоснул ладони и вытер руки полотенцем — оно висело здесь же. Тем временем Грымза слепила все пельмени — примерно два десятка.

— Ставь воду кипятить, — велел Кузьмич. — В кастрюле.

Когда она вскипела, он посолил ее и приказал валить туда пельмени.

— Сколько варить? — спросила Грымза.

— Пять-шесть минут после того, когда всплывут. На медленном огне, чтобы слегка кипело.

Часы здесь, к слову, были — висели на стене. Круглый циферблат, но цифры римские. Две стрелки — часовая и минутная. Секундной нет, и Бог с ней — обойдутся. Грымза, дождавшись всплытия пельменей, уменьшила нагрев и глянула на мага.

— Порежь укропчик мелко-мелко и брось в большую миску масла, — сказал Кузьмич.

Грымза этим занялась, а Кузьмич вдруг неожиданно заметил, что они не одиноки в кухне. Возле дверей стояло несколько служанок и в том числе клыкастые, которые его мыли, и даже Гай. Вытягивая головы, они смотрели, как готовит Грымза. Похоже, информация о необыкновенном блюде с Дальних островов распространилась быстро, они сбежались посмотреть, а если повезет, то и попробовать.

Пельмени приготовились. Грымза откинула их над мраморной раковиной в большой дуршлаг и ссыпала в миску на приготовленное масло. После того, как масло растопилось, посыпала мелко нарезанным укропом, перемешала и протянула ложку Кузьмичу.

— Попробуй, господин!

Кузьмич взял ложку. Когда-то внучка удивилась: «Дедушка! Кто ест пельмени ложкой? Есть вилки…» Не понимают люди. Если проткнуть пельмень зубцами вилки, часть сока вытечет наружу, а он как раз дает пельменям вкус. Подцепив пельмень, Кузьмич подул на блюдо, охлаждая, и бросил в рот, где надкусил передними зубами. Горячий, ароматный сок растекся по нёбу. Гм, очень вкусно. Не удивительно. Когда готовишь это блюдо из свежего мяса и сразу варишь, выходит замечательно. У замороженных вкус уже не тот, тем более фабричных. В Минске он покупал пельмени в супермаркете и варил их дома. Есть можно, но вкус совсем не тот. Корм…

— Неплохо получилось, — сказал Кузьмич, разжевав и проглотив пельмень. — Попробуй, Грымза!

Повариха выхватила ложку и взяла ей пельмень. Забросила его в клыкастый рот и раскусила. Служанки с Гаем уставились на Грымзу, как будто ждали откровения с небес.

— Вкус непривычный, — сказала Грымза, прожевав пельмень. — Немного простоватый, но все равно чудесный.

— С начинкой можно поэкспериментировать, — сказал Кузьмич. — Использовать другое мясо и приправы. Возможно изменить размеры — слепить их больше или меньше. Пельмени тем и хороши, что позволяют сделать на свой вкус. Их можно даже рыбным фаршем начинять, но в этом случае нужно добавить сало, не то сухими будут.

— Их надо подавать в меду, — сказала Грымза. — Коровье масло не годится.

— В меду? — слегка офонарел Кузьмич.

— Конечно! — заключила повариха. — Чтоб горький перец сочетался с сладким медом. У нас такое любят.

Кузьмич пожал плечами.

— Дай и другим попробовать.

Дегустация прошла успешно. Первым оценил новинку Гай и согласился с Грымзой насчет меда. Он посоветовал добавить в мясо больше разных пряностей. Служанки заявили, что хорошо и так, а меда им не нужно.

— Мне тоже, — поддержал Кузьмич. — Предпочитаю с маслом.

— Замечательное блюдо, — сказал Грымза после того, как миска опустела. — И недорогое. Можно подавать высокородным и кормить прислугу.

— Не перепутай только, кому какое, — заметил Гай.

— Это несложно, — улыбнулась повариха. — Для высокородных слеплю их маленькими, а остальным подам большие.

Гай посмотрел на Кузьмича.

— Идем со мною, господин, я покажу, где будешь жить.

Они поднялись на второй этаж. Отведенная магу комнату располагалась рядом с лестницей. Они вошли в резную дверь и встали на пороге. А, что неплохо. Примерно двадцать метров площади, высокий потолок, на стенах и полу все тот же мрамор. Есть мебель, деревянная — кровать, шкаф, стол, два стула.

— Здесь останавливаются гости, — пояснил сопровождающий. — Вон там, за ширмой — умывальник и латрина. Идем, я покажу.

Латриной оказался унитаз из мрамора. Он походил на стул со спинкой, тесанный из камня. В сиденье — дырка. Кузьмич не удержался, заглянул. Внизу имелся желоб из керамики, и по обеим сторонам его виднелись круглые отверстия, похоже, трубы.

— Потянешь это на себя, — Гай взялся за рычаг, торчавший сбоку стульчака, и стронул его с места. — И нечистоты смоет.

Подтверждая сказанное, вода ворвалась в желоб из одной трубы и, пробежав по желобу, влилась в другую.

— Толкнешь обратно — воду перекроет, — поведал Гай, продемонстрировав как это все работает. — Включать воду лучше заранее, тогда не будет вони экскрементов.

— Понятно, — протянул Кузьмич, подумав: «Счетчиков здесь нет, похоже. У нас же протекающий бачок способен разорить пенсионера».

— На Дальних островах таких латрин, конечно, нет, — сказал Гай снисходительно.

— Ну, почему же? — Кузьмич пожал плечами. — Только они другие. Вода там льется сверху. Вот тут, где спинка, стоит фарфоровый бачок, ты нажимаешь кнопку — и вода все смыла.

— Да? — Гай, похоже, не поверил, но убеждать его Кузьмич не стал. — Ладно. Здесь умывальник, — он указал на мраморную раковину и кран над ней. — Вода холодная, горячая есть только в термах. Ну, там, где тебя мыли, — пояснил, заметив удивление мага. — Когда захочешь мыться снова, скажешь мне, я прикажу служанкам.

— Скажи мне, Гай, — спросил Кузьмич. — Откуда эти женщины, с клыками? Я прежде никогда таких не видел.

— Так это тролы, — Гай пожал плечами. — Живут на юге континента, разводят скот, выращивают финики. Их земли скудные, еды им не хватает, поэтому и едут к нам подзаработать. Берут охотно: они трудолюбивые и честные.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Пельмень Бессмертный - Анатолий Федорович Дроздов. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)