резко и бескомпромиссно ответила Луиза. – Я хоть и ответила Герхарду, как он того заслуживал, но шутить со Станиславом и впрямь не стоит. Ты ведь не забыла, что он наш национальный герой с недавнего времени?
– Герой… – с досадой в голосе отозвалась Мария, – Таких героев…
* * *
После прогулки по парку девушки направились в центральную часть корабля – туда, где крейсер «Георгий Победоносец» совсем перестал напоминать военный объект, превратившись в нечто совсем иное. Коридоры, некогда пахнущие металлом, теперь заполнял аромат свежего хлеба, кофе, жареного мяса и приторных духов. Здесь обустроили магазины, кафе, рестораны и даже казино с борделями – всё ради того, чтобы многотысячная армия, запертая в недрах крейсера из-за разбушевавшейся стихии, не сошла с ума от безделья и напряжения.
Алиса крутила головой, словно попавшая в сказку героиня. Её глаза буквально сияли от обилия вывесок, огней и людей. Кто-то громко смеялся, где-то играла живая музыка, из-за угла доносился звон монет и азартные выкрики.
А вот Луиза шла впереди с холодным спокойствием. Её не интересовали ни развлечения, ни скопления людей, которые проматывали свои зарплаты в сомнительных заведениях. Баронесса, как и Алиса, практически всю свою сознательную жизнь прожила в крепостях, мотаясь из одной в другую. Но даже она знала, что выиграть у казино невозможно.
Не отвлекаясь на посторонние звуки, Луиза рыскала глазами по вывескам. Она искала конкретное заведение, в котором должен был дежурить один из «Сумеречных охотников».
– Давайте зайдём сюда, – предложила она, остановившись перед массивной дверью с железной табличкой, на которой было выбито название «Железная Фрау».
– «Железная Фрау»? – Мария приподняла бровь и покосилась на подругу с недоверием. – Ты, случаем, головой не ударилась? Что мы там забыли?
– А ты разве не видишь? – Луиза усмехнулась и кивнула на доску объявлений у входа. – Мороженое со скидкой.
– Мороженое! – радостно всплеснула руками Алиса, – Я согласна!
– Как вы потом будете смотреть в глаза друзьям, когда они узнают, что вы их на три шарика пломбира променяли? – проворчала Мария, но пошла следом, делая вид, что сопротивляется.
– А мы им не скажем, – подмигнув, ответила Алиса таинственным голосом.
– И то верно, – Мария тихо засмеялась, прикрывая рот ладонью.
Дверь открылась на удивление легко, и девушки вошли внутрь. Бар встретил их тяжёлым запахом табака и пролитого пива, гулом голосов и звоном стекла, на котором топтались, явно нетрезвые, посетители. Все разговоры в одно мгновение стихли. Офицеры, солдаты и несколько рабочих повернули головы в их сторону и начали рассматривать с нескрываемым интересом.
– Сразу спрошу, есть деньги? – громко, на чистом немецком, спросила стоявшая за стойкой высокая женщина. Её широкие плечи и крепкие руки выдавали в ней человека, который мог сломать шею любому из присутствующих. Волосы собраны в тугой пучок, на лице – ни намёка на косметику, только жёсткий, не обещающий ничего хорошего взгляд. – В долг не наливаю, даже не пытайтесь, – добавила она, опираясь на барную стойку.
– А у нас есть деньги? – растерянно спросила Алиса, похлопав себя по карманам.
– Чёрт… – выдохнула Луиза, осознав очевидное. – Герхард! – Она с досадой сжала кулаки. – Генерал нас облапошил, не выдав ни монеты на расходы…
Мария прищурилась и шагнула вперёд, гордо вскинув голову:
– А что, разве здесь нет настоящих мужчин, которые хотели бы угостить трёх прелестных дам мороженым?
– Есть! – послышались голоса сразу из нескольких углов. Несколько офицеров, солдаты и даже простые рабочие рванулись к бару, наперебой предлагая заплатить.
– А, ну тихо! – рыкнула женщина, и голос её гулом прокатился по залу. – Стадо озабоченных извращенцев!
Бар моментально погрузился в тишину. Мужчины, что секунду назад стремились произвести впечатление, теперь стояли, словно приклеенные к полу. Даже воздух, казалось, замер.
– Марш по местам! – процедила фрау, подняв кулак, в котором напряглись мышцы, как канаты. – Или это будет ваш последний выход в свет.
– Да кто ты такая… – не удержался один из офицеров. Он откинулся на спинку стула, лениво скользнув взглядом по девушкам, и решил рискнуть.
Фрау исчезла, прежде чем кто-то успел моргнуть. Она буквально растворилась в воздухе и через мгновение оказалась рядом с ним. Её ладонь, крупная и сильная, схватила мужчину за щёки, подняв так, что его сапоги едва касались пола.
– Я фуду фаловаться! – проскрипел он, тщетно пытаясь высвободиться.
– Так иди, – с усмешкой ответила фрау. – Я тебе даже помогу. – Она легко донесла его до двери, словно мешок с мукой, и вышвырнула наружу. – Ещё есть желающие?
Никто не ответил. Остальные торопливо опустили глаза, стараясь не двигаться и не встречаться с ней взглядом.
– В моём заведении запрещено заниматься проституцией и поиском клиентов, – заявила она, поворачиваясь к девушкам. Её тяжёлый взгляд скользнул по ним с головы до ног, и в нём не было ни злобы, ни интереса, только холодное предупреждение.
В том, что эта женщина была хозяйкой «Железной Фрау», сомнений не оставалось. Её слово здесь весило больше, чем звание любого офицера. Алиса смотрела на неё с неподдельным восторгом, как на живую легенду, а вот Луиза закатила глаза и устало вздохнула. Кто бы мог подумать, что всё закончится именно так?
– Ты ослепла, старая карга? – голос Луизы прозвучал громко и резко, словно удар плетью. – Ты кого проститутками назвала? – она шагнула вперёд, и в её движении было столько злости, что даже воздух между ними дрогнул. – Не видишь наши погоны? Или тебе помочь прочистить зенки?!
Кровь вскипела так стремительно, что Луиза едва сдерживала дрожь. Глаза налились едва заметным кровавым цветом, зрачки сузились, под губами проступили острые контуры клыков, а на руках появились когти. Её дыхание участилось, плечи напряглись так, что швы кителя натянулись. Такого унижения она не получала уже много лет, и гордость внутри требовала расплаты.
– Погоны? – фрау коротко рассмеялась, но в этом смехе не было веселья. – Ха! Здесь у каждой второй такие есть, а толку? – она презрительно оглядела Луизу сверху вниз. – Каждый день сидят, ждут, пока какой-нибудь подпитый офицеришка снимет их вместе с юбкой!
– Луиза, не надо! – Мария перехватила её за руку, почувствовав, как подруга дрожит от сдерживаемой ярости. – Мы уже уходим, – сказала она, натянуто улыбнувшись хозяйке. – Извините за недоразумение.
Она пыталась мягко оттащить Луизу, но та даже не шелохнулась.
– Нет, – холодно произнесла Луиза, – мы останемся здесь. – Она упрямо подняла голову. – И пусть только попробует нас кто-то выгнать.
– Верно! – поддержала её Алиса, встав рядом, словно бросая вызов всему заведению. – А если вам нужны доказательства, можете сходить к генералу Вальтеру Штольцеру и поинтересоваться… – она чуть прищурилась, глядя прямо в глаза хозяйке. – Уверена, у вас состоится крайне приятный разговор.
– Штольцер? –