обошёл его и опустился на своё место с видимой лёгкостью, которая никак не уменьшала впечатление о его авторитете.
Варвара и Виталий, немного замешкавшись, заняли предложенные места. Белоусов, сложив руки перед собой, некоторое время внимательно изучал их, но его взгляд не был тяжёлым или вызывающим. Скорее, в нём читалось желание понять, кто перед ним.
В комнате вновь воцарилась тишина, нарушаемая лишь едва слышным тиканием настенных часов. Варвара, чувствуя нарастающее напряжение, крепко сжала руки, спрятанные в складках пальто. Она не могла избавиться от ощущения, что эта встреча станет поворотной точкой, но в какую сторону – оставалось загадкой.
Аркадий Васильевич некоторое время молча смотрел на Варвару и Виталия. Его взгляд, хоть и оставался спокойным, словно пытался проникнуть глубже, за слова, за их защитные маски. Затем он чуть наклонился вперёд, опираясь локтями на стол, сцепил пальцы и заговорил.
– Прежде всего, хочу вас поблагодарить, – начал он, его голос звучал ровно, но в нём чувствовалась едва заметная напряжённость. – Ваши действия, осознанные или нет, помогли нам достичь того, что мы не могли сделать долгие годы.
Варвара, едва удерживая себя от резкого комментария, нахмурилась. Она сжала руки на подлокотниках кресла, но промолчала, решив дать ему возможность объясниться.
– Мы наблюдали за вами с самого начала, – продолжил Белоусов. – Но не вмешивались. Это было частью нашей стратегии. Причины две, и обе вы должны знать.
– Слушаем, – резко вставил Виталий, его голос звучал холодно.
– Первая причина, – Белоусов проигнорировал тон, сохраняя спокойствие, – это Тарнов. Его действия всегда были замаскированы настолько искусно, что любой прямой удар с нашей стороны был обречён на провал. У нас были догадки, подозрения, но доказательств – ни одного. А он не просто человек. Тарнов – это фасад. За ним стояла мощнейшая организованная преступная группа, связанная с финансированием международных операций, торговлей технологиями, незаконным использованием ресурсов. Ваши действия вынудили его раскрыться, вывести на поверхность тех, кто долгое время оставался в тени.
– То есть, – перебила Варвара, её голос прозвучал резко и чуть громче, чем она планировала, – вы использовали нас как приманку?
Белoусов слегка пожал плечами, не выражая ни сожаления, ни оправданий.
– Не приманку, а катализатор. Без вас мы не смогли бы собрать все кусочки паззла. Ваше вмешательство ускорило события.
Варвара прищурилась. Её взгляд был острым, но она не успела возразить, потому что Белоусов поднял руку, давая понять, что не закончил.
– Вторая причина, – продолжил он, снова сцепив пальцы, – это вы. Оба. Мы хотели проверить, на что вы способны.
Слова, произнесённые так спокойно, словно они обсуждали погоду, заставили Варвару и Виталия замереть. Варвара нахмурилась ещё сильнее, её пальцы сжались в кулаки.
– Проверить нас? – угрожающе процедил Виталий. – Вы понимаете, что нас могли убить?
– Мы едва не погибли! – поддержала его Варвара, дрожа от гнева. – И всё это ради какой-то проверки?!
Белoусов тяжело вздохнул, затем развёл руками, как будто оправдываясь перед невидимым судьёй.
– Да, могли, – признал он, глядя на них так, будто сам не рад своим словам. – И да, всё это было ради проверки. Увы, таковы правила игры, и их придумал не я.
– Какие ещё правила? – Варвара резко поднялась с кресла, но тут же остановилась, встретившись с его взглядом. – Вы хотите сказать, что наше участие в этом было предопределено?
– В каком-то смысле – да, – ответил он спокойно. – И дело не только в вас. Иногда, чтобы изменить ход событий, нужны такие люди, как вы. Люди, которые готовы действовать на пределе возможностей, не имея полной картины. Мы должны были убедиться, что вы справитесь.
– А если бы мы не справились? – спросил Виталий, его голос звучал почти хрипло.
– Тогда ничего этого разговора бы не было, – коротко ответил Белоусов, его тон оставался неизменным.
В комнате повисла вязкая тишина. Варвара медленно опустилась обратно в кресло, и её взгляд безуспешно метался по кабинету, будто она искала способ выйти из этого разговора. Виталий, напротив, оставался неподвижным, но его сжатые кулаки выдавали бурю, по-прежнему кипящую внутри.
– Мы сделали это, – наконец произнесла Варвара, её голос был тише, чем раньше, но в нём звучала твёрдость. – Но какой ценой?
– Ценой, которую вы были готовы заплатить, – ответил Белоусов. Его голос смягчился, но взгляд остался серьёзным. – Ваши действия спасли десятки, а может, и сотни жизней. Мы не можем изменить то, что было, но можем изменить то, что будет.
Эти слова прозвучали как завершающий аккорд, но Варвара чувствовала, что за ними скрывается больше простой благодарности. Её глаза встретились с глазами Белоусова, и в этот момент она поняла, что этот человек говорит правду, но пока ещё далеко не всю.
Белоусов ненадолго замолчал, словно давая Варваре и Виталию переварить его последние слова. Затем он откинулся в кресле, сцепив пальцы и внимательно посмотрел на них.
– Теперь, когда вы понимаете, как далеко зашли события, я хочу предложить вам нечто большее, – сказал он, его голос звучал ровно, но в интонации появилась едва заметная нотка ожидания. – Мы стоим на пороге новой эпохи, и ваш опыт незаменим для того, чтобы справиться с её вызовами.
– Что это значит? – осторожно спросил Виталий в ожидании ловушки.
Белоусов кивнул, словно предвидел этот вопрос.
– Это значит, что вы должны возглавить новую структуру, которую мы собираемся создать. Она займётся расследованием и контролем межмировых контактов, а также их влияния на Землю.
Варвара, до этого напряжённо сидевшая в кресле, резко выпрямилась. Её лицо выражало смесь недоверия и замешательства.
– Межмировые контакты? – переспросила она. – Вы серьёзно?
– Абсолютно, – ответил Белоусов, его взгляд оставался твёрдым. – Вы сами видели, к чему это привело. Трамвай, Исток, торговля душами… Всё это не просто случайности. Это последствия, которые уже сейчас затрагивают наш мир. И если мы ничего не предпримем, это станет лишь началом.
Виталий слегка наклонился вперёд и сдержанно спросил, глядя прямо в глаза Белоусову:
– Вы хотите сказать, что знали о существовании других миров?
– Знали, – коротко ответил тот. – Но не ожидали, что всё зайдёт настолько далеко. Мы всегда предполагали, что другие реальности существуют, но они казались чем-то отдалённым, абстрактным. До тех пор, пока не стали угрожать нашему миру.
Варвара молча слушала, а её пальцы сами собой сжимались в кулаки. Её мысли метались между вопросами и попытками понять, как всё это связано с ними.
– Вы хотите, чтобы мы создали эту структуру? – наконец спросила она, стараясь удержать голос ровным.
– Именно так, – подтвердил Белоусов. – Вы будете её основателями. Определите задачи, разработаете методы работы, подберёте людей. Мы дадим вам ресурсы и поддержку, но вы станете теми, кто задаст направление.
– И