прогремела короткая очередь, оставившая в земле глубокие борозды. Этого хватило, чтобы окончательно подавить остатки сопротивления.
Варвара почувствовала, как по её телу пробежала дрожь. Слова из динамиков ещё звучали в её голове. Государственная измена. Она не могла осознать всю глубину сказанного, но одно было ясно: их защищают. Почему? Как? Вопросы роились в её сознании, мешая сосредоточиться.
– Нам что, просто сидеть и ждать? – спросила она, поднявшись на колени. Её голос звучал резко, но в нём слышалась растерянность.
– Пока да, – коротко ответил Виталий, оставаясь на месте. – Но это не значит, что мы в безопасности.
Он оглянулся, его глаза быстро пробежали по окружающей территории. Свет прожекторов сделал поле видимым, как на ладони. Варвара заметила, что его пальцы нервно подёргивались, словно он готовился к чему-то, что ещё не наступило.
Между тем двери одного из вертолётов открылись. Из него выпрыгнули несколько человек в чёрной форме, их движения были точными и слаженными. Они не держали оружие наготове, но их позы выдавали готовность к любой неожиданности. Один из них, высокий мужчина с резкими чертами лица, направился прямо к бойцам «Моцарта». Остальные остались у вертолёта, внимательно следя за ситуацией.
– Кто здесь старший? – голос мужчины прозвучал резко, почти как удар.
Командир «Моцарта», тот самый, что пытался сохранить спокойствие, медленно поднялся на колени. Его лицо оставалось бесстрастным, но в глазах мелькнул страх.
– Это моя группа, – ответил он, стараясь говорить твёрдо.
– Сложите оружие, – приказал человек из ФСО, не повышая голоса. – Немедленно.
Командир оглянулся на своих подчинённых. Те молча подчинились, один за другим бросая автоматы на землю. Металлический лязг разносился в тишине, усиливая эффект происходящего.
– Хорошо, – мужчина из ФСО слегка кивнул, затем повернулся к одному из своих. – Проверьте их. Документы, оружие. Если кто-то из них попытается шевельнуться без команды, стреляйте.
Солдаты ФСО быстро и бесшумно приступили к осмотру. Варвара наблюдала за происходящим, чувствуя, как её тело становится неподвижным. Она хотела понять, что будет дальше, но всё происходящее казалось сном, настолько странным и нелогичным.
Виталий медленно поднялся, стараясь оставаться незаметным. Его взгляд был сосредоточен на высоком мужчине, который теперь направлялся в их сторону. Варвара вскочила на ноги, но не сделала ни шага.
– Варвара Смолина? – мужчина остановился, его глаза пристально смотрели на неё. Затем он перевёл взгляд на Виталия. – Виталий Санин?
Они кивнули одновременно, но молчали, ожидая, что он скажет дальше.
– Вы под защитой, – продолжил мужчина, делая шаг ближе. Его голос стал чуть мягче, но оставался таким же строгим. – Мы заберём вас отсюда.
– Почему? – резко спросила Варвара, её голос дрожал. – Кто вы и зачем нас спасаете?
Мужчина посмотрел на неё, его лицо оставалось бесстрастным.
– Вопросы потом. Сейчас важно, чтобы вы были в безопасности, – ответил он и обернулся к своим людям. – Готовьте эвакуацию.
Солдаты закивали, двигаясь быстро и слаженно. Вертолёты начали снижение, их двигатели ревели, но теперь этот звук уже не пугал. Варвара повернулась к Виталию.
– Мы действительно спасены? – спросила она тихо, словно боялась, что её голос разрушит это хрупкое ощущение.
– Пока не уверен, – ответил он. Его взгляд снова метался, словно он искал угрозу там, где её уже не могло быть. – Но выбора у нас нет.
Глава 19
Люксовый «аурус» с мягко мерцающими огнями фар мчался по набережным и улицам Москвы. Его мощный двигатель работал почти бесшумно, а колёса, как будто скользя, не оставляли звукового следа на идеально ровном асфальте. Внутри царила напряжённая тишина, нарушаемая лишь едва слышным шорохом вентиляции.
На заднем сидении, в кожаных креслах цвета тёмного шоколада, сидели Варвара и Виталий. Её взгляд был устремлён в окно, за которым мимо проносились архитектурные шедевры и современные стеклянные громады, отражающие приглушённый свет уличных фонарей. Она пыталась уловить каждую деталь, словно хотела убедиться, что вернулась в знакомый мир.
Виталий сидел неподвижно, выпрямившись и скрестив руки на груди. Он смотрел прямо перед собой, его лицо оставалось бесстрастным, но в глазах читалась настороженность. Варвара бросила на него короткий взгляд, но ничего не сказала. Её собственные мысли смешались в неразрешимый клубок.
Впереди, рядом с водителем, сидел офицер ФСО – тот самый, который несколько часов назад объявил их находящимися под государственной защитой. Его чёткий профиль был виден в мягком свете приборной панели. Он не отрывал взгляда от дороги, но периодически кивал на поступающие сообщения в наушник, подтверждая их коротким «понял». Казалось, он полностью сосредоточен на своей задаче, но в его движениях угадывалась сдержанная уверенность человека, привыкшего держать ситуацию под контролем.
– Куда мы едем? – наконец нарушил молчание Виталий. Его голос прозвучал ровно, но в нём чувствовалась внутренняя напряжённость.
Офицер слегка повернул голову, но не обернулся.
– В Кремль, – ответил он лаконично. – Там вы будете в полной безопасности.
– В полной безопасности? – переспросила Варвара, её голос звучал сухо, почти саркастично. Она повернулась к офицеру, её глаза блестели от смешанных эмоций. – Что это вообще значит? Нас спасают от одной угрозы, чтобы бросить в другую?
– Вы не в той ситуации, чтобы задавать такие вопросы, – спокойно сказал офицер, глядя на дорогу. Его тон не был грубым, но в нём звучала нотка твёрдости. – Мы действуем в ваших интересах. Если бы не наша помощь, вы бы сейчас были мертвы.
Варвара на секунду замолчала, её пальцы сжались в кулак на подлокотнике. Она хотела ответить, но Виталий прервал её.
– Кто приказал защищать нас? – спросил он, его голос стал резче. – Почему ФСО вмешалась?
Офицер сделал короткую паузу, будто выбирал, что именно сказать.
– Это вопрос не ко мне, – ответил он, не отводя взгляда от дороги. – В Кремле вам всё объяснят.
Варвара усмехнулась, её глаза снова устремились в окно.
– Всё объяснят… – повторила она тихо, почти для себя.
«Аурус» плавно свернул на боковую улицу, ведущую к Боровицким воротам. Металлические створки, обрамлённые массивными каменными колоннами, медленно распахнулись, пропуская автомобиль внутрь. Лёгкий гул электрических приводов разрезал тишину, и ворота сразу же закрылись за ними, отсекая ночной шум Москвы.
За воротами открылся строгий и величественный ансамбль зданий, освещённых мягким светом, который подчёркивал их монументальность. Тени от башен Кремля ложились на брусчатку, создавая впечатление величия и тайны. Варвара почувствовала, как холод пробежал по её спине, словно сама атмосфера этого места напоминала о его значении.
– Никогда не думала, что окажусь здесь, – произнесла она едва слышно, больше для себя, чем для кого-то ещё.
Виталий лишь мельком взглянул на неё. Его лицо оставалось непроницаемым. Но в глубине глаз мелькнуло что-то, что можно было принять за согласие или