Книги онлайн » Книги » Детская литература » Детские приключения » Мармеладная бабушка - Валентин Юрьевич Постников
1 ... 11 12 13 14 15 ... 21 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
на поджаренные хлебные тосты.

– Внимание, девочки, смотрите, что сейчас произойдёт! – Глаза у Мармеладной бабушки сверкнули.

Пабло и Педро почти одновременно откусили по кусочку тоста с мармеладом, и буквально через несколько секунд их бросило в жар, потом у них потекли слёзы, затем им показалось, что в их губы и язык впились одновременно сотни ядовитых пчёл.

– А, караул! – подпрыгнул Пабло.

– Ой, мамочки, меня кусают за язык пчёлы! – хватаясь за воздух руками, чуть не плакал Педро. – Помогите!

– Ага! Попались, голубчики! – сердито закричала Мармеладная бабушка.

– Язык горит! – прыгая вокруг стола, кричал Педро. – Пчёлы кусают меня!

– Это не пчёлы, а жгучий шоколадный перец! – ответила Мармеладная бабушка. – Я приготовила этот мармелад из жгучего перца. Если будете говорить правду, он перестанет щипать. Но если вы будете лгать, он начнёт щипать вас ещё сильнее.

– Помогите нам! – умолял толстый грабитель.

Возле грабителей собралась целая толпа: повара, официанты, посетители кафе и полицейские.

– Что тут происходит? – строго спросил сержант полиции.

– Это грабители! – нахмурила брови Ингрид. – Это они украли из ботанического сада бабочку.

– Мы ничего не брали, мы тут ни при чём! – Педро извивался как уж на сковородке. – Ай, как щиплет! Язык горит!

– Отвечайте, где вы были сегодня ночью? – громко спросила Мармеладная бабушка грабителей.

– Мы спали! – тут же ответил Пабло.

– Спали у себя дома как убитые! – подхватил Педро.

В эту секунду жгучий шоколадный перец начал с такой силой кусать их за язык, что бедные разбойники принялись бегать вокруг своего столика как ненормальные.

– Наверное, нужно вызвать им врача! – покачал головой шеф-повар. – Жгучий шоколадный перец хуже укуса дикой лесной пчелы.

– Нет, врач им не нужен! – возразила Паула. – Им станет легче, как только они перестанут всех обманывать.

– Признайтесь, и перец перестанет вас кусать! – сказала Ингрид грабителям.

– Ну хорошо, хорошо, мы вас обманули! – чуть не закричал Пабло. – Мы были ночью в оранжерее с бабочками.

– Верно, мы грабители! – захныкал Педро.

И тут, словно по волшебству, разбойникам в самом деле стало легче, словно они выпили какое-то волшебное лекарство. Шоколадный перец перестал щипать им язык.

Как раз в этот момент у полицейских затрещала рация, и громкий голос начальника полиции объявил:

«Внимание, срочное сообщение. Сегодня ночью из павильона с бабочками похитили уникальную бабочку из коллекции английской королевы».

– Ага! – сверкнул глазами старший инспектор, доставая наручники. – Скажите, а это не вы, случайно, украли ту самую бабочку, которую теперь ищет вся полиция?

– Нет, мы украли там всего лишь гусеницу! – соврал Пабло и тут же снова схватился за рот. – Ай, опять этот перец начал кусаться!

– Мы бабочку не брали! – добавил Педро, но в ту же секунду тоже подпрыгнул как ужаленный.

– Лучше уж во всём сознаться! – предупредила грабителей Мармеладная бабушка. – Шоколадный перец не любит врунов и обманщиков.

– Ладно, ладно, признаёмся, – чуть не плача, произнёс Пабло. – Да, это наша работа, мы украли бабочку сегодня ночью.

– Но мы больше не будем, – со слезами добавил Педро.

Полицейские окружили грабителей и надели им на руки наручники.

– Где же бабочка? Отвечайте! – снова наступала на грабителей Мармеладная бабушка. – Или вы хотите ещё немного попробовать моего мармелада с перцем?

– Вот она, здесь! – показал пальцем на книгу Пабло.

– Алло, шеф, приём, мы взяли грабителей! – доложил инспектор полиции по рации. – Высылайте за нами машину с мигалкой.

– Спасибо, вы нам очень помогли! – Главный инспектор поцеловал руку бабушке. – Вы настоящий сыщик и запросто смогли бы работать у нас в полиции и ловить преступников.

– Нет, что вы, – скромно опустила глаза бабушка, – моя работа – варить мармелад. Кстати, вот вам ещё одна баночка мармелада из перца и мяты. На всякий случай: вдруг вам пригодится для работы. Это лучший способ развязать преступникам язык.

В этот раз Мармеладная бабушка не успела скрыться от славы и почестей, как тогда, в зоопарке. Наверное, и пяти минут не прошло, а уже весь район хотел познакомиться с героической бабушкой и её внучками, которые сумели в одиночку задержать опасных грабителей.

Уже через десять минут в кафе приехали журналисты с телевидения, чтобы снять бабушку на камеру и рассказать в дневных новостях все подробности про ограбление ботанического сада. А вечером бабушку и внучек даже пригласили в легендарное вечернее шоу «Сегодня вечером с Луисом Ферейрой», которое смотрели, наверное, все жители Португалии.

– Вот повезло! Нас покажут по телевизору, и мы станем знаменитыми, – радовалась Паула, расчёсывая перед зеркалом густые светлые волосы. – Я давно об этом мечтала.

– Боюсь, это очень не понравится нашей учительнице сеньорите Клаус, – задумчиво проговорила Фернанда. – Ведь она всё время повторяет, что девочки должны быть скромными.

– Зато мы сможем передать привет нашим родителям и сообщить, что с нами всё в порядке, – сказала Ингрид, вертясь на кресле.

– Ваши родители мне точно голову открутят, когда узнают, что мы ночуем в дупле на дереве и ловим опасных преступников, – добавила Мармеладная бабушка.

– Ну ты же не виновата, что так сильно чихнула и мы улетели в другой город, – пожала плечами Паула.

– Девочки, о том, что я умею чихать и летать с места на место, – никому ни слова, особенно по телевидению! – И Мармеладная бабушка прижала палец к губам.

– Это тайна? – спросила Ингрид.

– Если люди узнают, что я умею летать, меня просто замучают вопросами, – пояснила Мармеладная бабушка. – А мне хочется на старости лет пожить в покое.

– Мы никому об этом не расскажем, не волнуйся, – кивнула Фернанда. – Мы умеем хранить тайны.

Вечером вся Португалия увидела по телевизору Мармеладную бабушку и её смелых внучек. Знаменитый телеведущий Луис Ферейра был в полном восторге от Мармеладной бабушки.

– Скажите, как вам удалось поймать таких опасных грабителей? – подпрыгнув в кресле, спросил ведущий.

– Это вышло случайно, – скромно ответила бабушка.

– Вам было страшно? – спросил журналист.

– Вовсе нет, – ответила бабушка. – Я боюсь лишь того, что людям не понравится мой мармелад. Кстати, уважаемые зрители, приготовьте ручки и блокноты, я поделюсь с вами секретом моего фирменного мармелада.

Мармеладная бабушка поделилась рецептом любимого мармелада, а потом красивая белая машина отвезла бабушку и внучек в ботанический сад. Машина буквально утопала в цветах, которые им подарили зрители. А самый красивый букет передали от английской королевы.

И хотя бабушке и внучкам предлагали поселиться в лучшей гостинице в городе, они решили снова провести ночь в дупле старого дерева.

– В гостинице жить хорошо, но спать на дереве мне понравилось больше, – улыбнулась бабушка, обняла внучек, чихнула, и они снова оказались внутри дупла.

1 ... 11 12 13 14 15 ... 21 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Мармеладная бабушка - Валентин Юрьевич Постников. Жанр: Детские приключения / Прочее. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)