Юме? Мне показалось, что что-то здесь не так.
– Вам об этом рассказал мэр Цунай? – спросила мама, и Мидзусака-сан ухмыльнулась.
– Этот человек никогда не признаётся в своих ошибках. Задирает нос с самой начальной школы.
Так эти двое знакомы ещё с детства. Похоже, Мидзусака-сан не особенно-то жалует нашего мэра.
– До меня просто доходят разные слухи, – продолжила Мидзусака-сан.
– Мы действительно выполняли заказ, связанный с внуком мэра Цуная, – сказала мама. – Но это вовсе не скандал. Мы всего лишь помогли разрешить недопонимание, сложившееся между мэром Цунаем и его внуком, вот и всё.
– Детали не так важны. Мне хотелось узнать, могу ли я доверять вам как детективному агентству. Что вы на это ответите? – сказала Мидзусака-сан, внимательно осматривая меня и маму.
– Я думаю, вы можете положиться на нас, – ответила мама. – Мой муж открыл это агентство почти двадцать два года назад. После того как его не стало, я уже три года продолжаю это дело, и мы успели добиться реальных успехов. Дело мэра Цуная – одно из них. Я не могу раскрывать детали, потому что это профессиональная тайна, но я не сомневаюсь в наших способностях.
– Вы можете поручиться, что не распространяете лишнюю информацию? – снова уточнила Мидзусака-сан.
– Защита тайн клиента – основа детективного бизнеса.
– Хорошо. Я поняла вас, – кивнула Мидзусака-сан. – Теперь я хочу попросить вас решить проблему, которая меня мучает. Пожалуйста, помогите мне.
– Мы сделаем всё, что в наших силах. В чём дело?
Мидзусака-сан положила на стол лист бумаги.
– Позавчера я получила это письмо. Прочитайте его.
Мама взяла в руки бумагу. Я посмотрел на него со своего места. Коскэ вытянулся у меня в руках, чтобы заглянуть в его содержимое.
Девятого сентября ровно в девять вечера я приду, чтобы забрать вашу статуэтку. Будьте настороже.
Призрачный вор Скалл
– Это же…
Мама была поражена. Я, конечно, тоже.
– Вы ведь уже знакомы с Призрачным вором? Это похититель, который выкрал статуэтку из дома Иманаги Кадзунори-куна.
Она только что назвала Иманагу-сана Иманага-куном? Неужели она и с ним дружит с детства?
– Вы и об этом знаете? – удивилась мама.
– Я же уже говорила, что до меня доходят разные слухи? – невозмутимо ответила Мидзусака-сан. – Дело в том, что украденную у Иманаги-куна статуэтку и ту, что хранится у меня, изготовил один и тот же мастер.
Девятое сентября… завтра.
– Вы хотите, чтобы мы защитили вашу статуэтку?
– Именно так. Прошу, не дайте ей пропасть.
– Эм…
Я поднял руку, как на уроке.
– Почему бы не доверить это полиции? Они ведь тоже разыскивают этого вора.
– Конечно, я обратилась к своим знакомым офицерам, – сказала Мидзусака-сан. – В обещанный в письме день ко мне придёт несколько патрульных. Но я хотела бы, чтобы и вы поработали над этим делом. Я не могу доверять только полиции.
– Теперь понимаю. Хотя я думаю, что полиция на нашем месте справится лучше.
На мои слова Мидзусака-сан рассмеялась.
– Кайто-кун, ты не хочешь браться за это дело? – спросила она. Ух, пугающая женщина.
– Нет, всё совсем не так… Просто…
– Мы возьмёмся за него, – перебила меня мама. – Мы также постараемся предотвратить преступление Призрачного вора.
– Спасибо. Рассчитываю на вас.
Мидзусака-сан протянула маме руку. Мама пожала её и кивнула:
– Давайте перейдём сразу к делу: где именно находится эта статуэтка?
– Я провожу вас. Там есть ещё кое-что, что я хотела бы показать. Сюда, пожалуйста.
Мы вышли из комнаты и прошли по коридору до лестницы вниз. Это был первый этаж, значит, лестница вела в подвал. Мидзусака-сан спустилась вниз, и мы последовали за ней. Внизу лестницы был ещё один коридор. Какой длинный путь!
– Любопытно, – послышалось от Коскэ. С тех пор, как мы сюда пришли, он ещё ничего не сказал.
– Кайто, спроси-ка у Мидзусаки-сан: подвал здесь длиннее, чем сам дом?
Я сделал, как он сказал.
– Дом сверху – всего лишь декорация, – ответила Мидзусака.
– Что вы имеете в виду?
В этот момент мы подошли к двери в конце коридора. Мидзусака-сан провернула ручку и сказала:
– Вы поймёте, когда увидите.
– …Ого! – вырвалось у меня, когда я заглянул внутрь.
В первый или второй год младшей школы мы с ещё здоровым папой и мамой отправились в поездку. Где же это было… в Идзу? Или Хаконэ? Точно уже не помню, но куда-то туда. Как бы там ни было, мы остановились в классическом японском отеле. Это было старинное и невероятно большое деревянное здание. В нём были толстые колонны, и казалось, что ты попал внутрь замка.
По ту сторону открытой двери оказалось такое же пространство, как и в том отеле. Внутри возвышались толстые деревянные колонны, под ногами простирался глянцевый пол. И только я подумал, что не хватает работников отеля в кимоно, как откуда-то вышла женщина в кимоно и поклонилась[27].
– Всё готово? – спросила Мидзусака-сан, и женщина подняла голову.
– Да, госпожа, – ответила она. Мидзусака-сан кивнула и повернулась к нам.
– Прошу сюда.
Женщина поднялась и провела нас внутрь. Следующий коридор опять был длинным.
– Прошу прощения, но что это за место? – спросила мама.
– Когда поместье семьи Мидзусака настолько износилось, что его уже нельзя было отреставрировать, древесину использовали для создания подземного помещения, – ответила Мидзусака-сан. – Вы, наверное, хотите узнать, зачем такое большое пространство организовали под землёй?
– Ну… пожалуй.
– Для более эффективного использования земли наверху. Например, создания платной парковки. Ну а внизу построили кладовую для моих драгоценностей.
В конце коридора находились двухстворчатые ворота, подобные входу в замок. Их открыла женщина в кимоно.
– Вау! – Я снова не удержался. Как и мама:
– Ха? – воскликнула она.
Перед нами возник воин в доспехах.
– Позвольте представить – мой предок, Мидзусака Ясуакира.
Я был настолько шокирован, что не мог даже пошевелиться. Мама тоже молчала с широко раскрытыми глазами.
– Ну и ну, какие невероятные доспехи. – Коскэ скорее веселился, нежели восхищался. – Кайто, спроси-ка у Мидзусаки-сан – это те же доспехи, что были изображены на Мидзусаке Ясуакире в хрониках Дайгайдзи?
– Эм? Хроники Дайгайдзи?
– Неужели ты знаешь о хрониках Дайгайдзи? – удивлённо протянула Мидзусака-сан. – Такой юный, но уже такие познания. Увлекаешься историей?
– Я не… да, – соврал я.
– Дайгайдзи – это храм, который построил Мидзусака Ясуакира, ведь так? – спасла меня мама.
– Именно так, – довольно подтвердила Мидзусака-сан. – Вы очень много знаете. Мидзусака Ясуакира воздвиг его в качестве семейного святилища. Это храм, в котором чтят память своих предков, – пояснила мне Мидзусака-сан. – Под хрониками может подразумеваться разное, но в этом случае это