и проницательными глазами.
– Вы детектив Блэквуд? – спросила она.
– Да, – ответил Блэквуд. – Это моя напарница, Мария.
– Я ждала вас, – сказала Агата. – Проходите.
Они вошли в дом. Внутри было тепло и уютно. В воздухе витал аромат трав и благовоний.
Агата провела их в небольшую комнату, где стоял стол, покрытый скатертью, и несколько стульев.
– Садитесь, – сказала Агата. – Я знаю, зачем вы пришли.
Блэквуд и Мария сели за стол. Агата села напротив них.
– Расскажите мне все, – сказала Агата.
Блэквуд рассказал Агате о смерти Аларика Эвергрина и Элиаса Холдена, о проклятии, лежащем на семье Эвергринов, о фотографии с Элеонорой Эвергрин, о кулоне и о нападении Паттерсона.
Агата слушала его внимательно, не перебивая. Когда Блэквуд закончил, она закрыла глаза и несколько секунд молчала.
– Я чувствую сильное зло в этом доме, – сказала Агата. – Там обитают духи, жаждущие мести. Они хотят, чтобы грехи прошлого были искуплены.
– Что мы должны сделать? – спросил Блэквуд.
– Вы должны найти кулон Элеоноры Эвергрин, – ответила Агата. – Он является ключом к разгадке тайны семьи Эвергринов.
– Мы знаем, – сказал Блэквуд. – Но мы не можем его найти.
– Я помогу вам, – сказала Агата. – Я свяжусь с духами и попрошу их указать вам путь.
Агата встала со стула и подошла к окну. Она закрыла глаза и начала читать молитву на древнем языке.
Внезапно в комнате стало холодно. Воздух загустел, словно наполнился электричеством.
– Они здесь, – прошептала Агата.
Блэквуд и Мария почувствовали, как по их телам пробегает холодок. Они почувствовали, что в комнате присутствуют невидимые силы.
Агата открыла глаза. Ее взгляд был устремлен в никуда.
– Они говорят, что кулон спрятан там, где прошлое встречается с настоящим, – сказала Агата. – Там, где кровь была пролита, и где надежда умерла.
– Что это значит? – спросила Мария.
– Я не знаю, – ответила Агата. – Но это все, что они мне сказали.
Агата снова закрыла глаза и начала читать молитву. Через несколько секунд холод в комнате начал спадать. Воздух стал легче, словно комната наполнилась светом.
– Они ушли, – сказала Агата.
Блэквуд и Мария перевели дух.
– Что нам делать? – спросила Мария.
– Мы должны найти место, где прошлое встречается с настоящим, где кровь была пролита, и где надежда умерла, – ответил Блэквуд. – И там мы найдем кулон.
– Но где это место?
Блэквуд задумался.
– Я думаю, что знаю, – сказал он. – В особняке Эвергринов есть одно место, которое подходит под это описание.
– Где?
– Подвал, – ответил Блэквуд. – Говорят, что в подвале особняка были замучены и убиты многие люди. Это место, где кровь была пролита, и где надежда умерла.
– Ты думаешь, что кулон там?
– Я не знаю, – ответил Блэквуд. – Но мы должны проверить.
Он посмотрел на Агату.
– Спасибо за помощь, – сказал Блэквуд.
– Будьте осторожны, – сказала Агата. – Там вас ждет большая опасность.
Блэквуд и Мария вышли из дома Агаты и сели в машину. Они направились обратно в особняк Эвергринов.
По дороге Блэквуд молчал. Он думал о словах Агаты и о том, что их ждет в подвале особняка. Он знал, что там их ждет большая опасность. Но он также знал, что они должны найти кулон, чтобы остановить проклятие и остановить убийцу.
Когда они прибыли в особняк, ночь уже вступила в свои права. Дом стоял мрачный и зловещий, словно предупреждая их о том, что их ждет внутри.
Блэквуд и Мария вошли в дом и направились в подвал. Подвал был темным и сырым. Воздух был пропитан запахом плесени и гнили.
Они медленно продвигались по подвалу, освещая путь фонариком. Внезапно они услышали звук шагов.
– Там кто-то есть, – прошептала Мария.
– Я знаю, – ответил Блэквуд. – Будь готова.
Они достали свои пистолеты и приготовились к бою. Шаги становились все громче и громче. Внезапно из тени выскочила фигура.
Это был Паттерсон.
– Что ты здесь делаешь? – крикнул Блэквуд.
– Я пришел за кулоном, – ответил Паттерсон.
– Зачем он тебе?
– Он нужен мне, чтобы остановить проклятие, – ответил Паттерсон.
– Ты лжешь! – крикнул Блэквуд.
– Я говорю правду! – ответил Паттерсон. – Я знаю правду о семье Эвергринов. Я знаю, что они совершили страшное злодеяние в прошлом. И я знаю, что только кулон может остановить проклятие.
– Что это за злодеяние?
– Они убили невинную девушку, чтобы завладеть ее землей, – ответил Паттерсон. – Перед смертью она прокляла их, пообещав, что их род будет преследоваться смертью и несчастьями, пока не будет искуплена их вина.
– И ты думаешь, что кулон может остановить проклятие?
– Я знаю это! – ответил Паттерсон. – Я видел духов. Я слышал их голоса. Они сказали мне, что кулон – это единственный способ остановить их месть.
– Ты сумасшедший! – крикнула Мария.
– Я не сумасшедший! – ответил Паттерсон. – Я просто хочу спасти всех нас.
Он выхватил из кармана нож и бросился на Блэквуда. Блэквуд выстрелил в него, но промахнулся.
Началась отчаянная борьба за выживание. Блэквуд и Мария сражались с Паттерсоном, используя все свои навыки и умения.
Но Паттерсон был силен и быстр. Он наносил удары ножом, уклонялся от выстрелов и отбивал удары.
Внезапно Блэквуд увидел, что Паттерсон направляется к стене. На стене висела старинная картина.
Блэквуд понял, что Паттерсон хочет что-то сделать с картиной. Он бросился к нему, чтобы остановить его.
Но было уже поздно. Паттерсон сорвал картину со стены. За картиной оказался тайник.
В тайнике лежал кулон Элеоноры Эвергрин.
Паттерсон схватил кулон и побежал. Блэквуд и Мария бросились в погоню.
Они бежали за Паттерсоном по подвалу, лавируя между стенами и коробками. Внезапно Паттерсон остановился перед старой дверью.
Он открыл дверь и вошел в комнату. Блэквуд и Мария последовали за ним.
Они увидели, что комната заполнена старинными предметами и книгами. В центре комнаты стоял алтарь.
Паттерсон подошел к алтарю и положил на него кулон. Он начал читать молитву на древнем языке.
Внезапно в комнате стало холодно. Воздух загустел, словно наполнился электричеством.
Духи явились, чтобы забрать свое.
Лицом к лицу со злом
Холод, пронизавший комнату с алтарем, был не просто физическим ощущением – он проникал в самую душу, сковывая страхом и предчувствием неминуемой беды. Блэквуд почувствовал, как волосы встают дыбом на затылке, а сердце бешено колотится в груди. Мария, стоявшая рядом с ним, побледнела и крепче сжала свой пистолет.
Паттерсон, казалось, не замечал ничего вокруг, полностью погруженный в свою молитву на непонятном языке. Его глаза были закрыты, лицо выражало экстаз, маниакальный блеск отражался в каплях пота, стекавших по его лбу.
– Что он делает? – прошептала Мария.
– Он пытается установить контакт с духами, – ответил Блэквуд, не отрывая взгляда от Паттерсона. – Он думает, что