Книги онлайн » Книги » Детективы и Триллеры » Крутой детектив » Бесплодные земли (автоперевод) - Дуглас Престон
1 ... 7 8 9 10 11 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
увидеть».

«Корри может подождать еще денек».

«Корри может, — сказала Нора. — А я нет».

8

СЮДА, — СКАЗАЛА КОРРИ, открывая Норе дверь в лабораторию и подводя ее к широкому столу, покрытому пластиковыми пакетами для улик.

«Этого достаточно», — сказала Нора, разглядывая массив. Судя по всему, Корри обследовала всё, что видела, включая половину местности.

«Возможно, я немного переусердствовала», — сказала Корри, слегка покраснев. «Я просто не хотела ничего упустить. Давай я достану тебе наконечник копья». Она пошарила среди сумок и вытащила одну.

Нора наклонилась ко мне, испытывая легкое любопытство, но гораздо больше ее интересовало что-то еще, что она заметила на фотографиях.

Корри распечатала пакет и, используя пинцет с резиновым наконечником, извлекла из него трёхдюймовый наконечник копья и положила его на лоток для вещественных доказательств. Она поднесла к нему увеличительное стекло, чтобы Нора могла его рассмотреть.

Нора наклонилась и взглянула на кончик. Он был очень тонко отколот от Pedernal chert (халцедон): рифленый, но не черешковый, в идеальном состоянии.

«Как я и думала», — сказала она. «Фолсом. Десять тысяч лет».

«Фолсом?» — спросила Корри.

«Фолсомы. Они охотились с ним на доисторических бизонов». Нора почувствовала нарастающее нетерпение. «Так вот, я хочу увидеть ещё кое-что».

«Подождите», — сказала Корри. «Есть мысли, как это может быть связано с телом? Оно лежало прямо там, где мы нашли кости».

Нора помолчала. «Она носила его в кармане?»

«У неё не было карманов. Она сняла всю одежду».

"Что?"

«Это конфиденциально, но она ушла в пустыню, снимая с себя одежду по частям, прежде чем в конечном итоге умерла. Я подумал, не имеет ли это какое-то отношение к этому. Например, мог ли кто-то ударить её этим ножом? Или она использовала его для самообороны?»

Нора присмотрелась внимательнее. «Можешь дать мне пару перчаток?»

Корри предложила ей пару нитриловых перчаток. Нора взяла кончик и внимательно осмотрела его, поворачивая и разглядывая края через увеличительное стекло.

«Он пролежал на открытом воздухе тысячи лет, — сказала Нора. — На нём много пустынного полированного песка, и края сильно затупились. Так что нет, не думаю, что его использовали как оружие, если только, как я уже сказала, он не был прикреплён к древку». Она огляделась. «И, похоже, древко было единственным, что вы там не нашли».

«Никакой шахты не было», — защищался Корри. «Так как же она там оказалась?»

Нора пожала плечами. Это было прекрасное замечание, но ей не терпелось продолжить. «Совпадение».

"Действительно?"

«Десять тысяч лет назад в этих пустошах водились бизоны. Неудивительно найти здесь нечто подобное». Она положила наконечник, и Корри, с видимой неохотой, убрала его обратно в сумку.

«Что я действительно хочу увидеть, так это эти камни», — сказала Нора.

«Какие камни?»

«Два зеленоватых камешка под костями. Они были на фотографии. Надеюсь, вы их подобрали?»

Корри перебрала сумки и наконец вытащила два небольших камня. «Вот они».

Она положила округлые камешки на поднос для осмотра. Каждый из них был размером примерно с мяч для гольфа и светился зелёным в ярком свете.

Глядя на них, Нора почувствовала, как её сердце забилось чаще. Они оказались именно тем, на что она надеялась – тем, ради чего она закончила отпуск. Она поднесла поднос к лупе и прищурилась. Она с трудом верила своим глазам.

«Что ты видишь?» — спросила Корри.

«Одну минуточку». Нора, всё ещё не снимая перчаток, взяла камни, по одному в каждую руку, и поднесла их к свету. Они светились странным, почти неземным зеленовато-жёлтым светом.

«Они что, какие-то особенные?» — спросила Корри.

«Особенное!» — Нора замялась. Ей нужно было убедиться. «Не могли бы вы сделать мне одолжение и выключить весь свет? Чем темнее здесь, тем лучше».

"Почему?"

«Вот увидишь».

Корри выключила свет. В подвальной лаборатории не было окон, и комната мгновенно погрузилась в кромешную тьму.

«Смотри внимательно», — сказала Нора.

Изнутри камней вырвался каскад зелёного света, на мгновение осветив их, словно крошечные изумрудные шары.

«Какого чёрта?» — спросила Корри.

«Можешь включить свет».

Раздался щелчок света, и тут Нора увидела Корри, стоящую у выключателя и нахмурившуюся. «Что это было?»

«Это камни-молнии», — сказала Нора. «Очень редкие. Сделаны из минерала под названием празиолит. Я могу определить их состав, потому что на лицевых сторонах каждого камня сотни крошечных царапин и вмятин от трения друг о друга, как я только что».

"Что это значит?"

Археологи полагают, что предки индейцев пуэбло использовали их в шаманских церемониях в своих кивах. Практически все камни-молнии сделаны из белого кварца. Но зелёный был священным цветом для доисторических народов Америки. Он символизировал жизнь, и изделия из зелёного камня ценились очень высоко. Вы слышали, как я назвал их редкими? Что ж, они не просто редкие камни. Дело в том, что я знаю только одну пару камней такой окраски.

«Как это работает?»

Это называется триболюминесценцией, и до сих пор не до конца изучено. Эти камни когда-то были кристаллами, которые за миллионы лет были разрушены и обточены, приобретя форму гальки. Внутри они прозрачны, как вода. Но у них есть особое электрическое свойство: при трении друг о друга они создают яркие вспышки внутреннего света.

«Есть идеи, что там делали такие редкие камни?» — спросила Корри. «Ещё одно совпадение?»

Нора нахмурилась. «Нет. Камни-молнии были настолько священны, что их находили только внутри кивы — религиозного центра жизни предков индейцев пуэбло — и никогда не вынимали оттуда. Больше нигде их не найти».

«Вы думаете, жертва принесла их сюда?»

«Похоже, это вполне вероятно. Я бы хотел забрать их в Институт для изучения».

Корри покачала головой. «Извините, мы не можем допустить, чтобы улики покинули лабораторию».

Нора ожидала этого, но всё же почувствовала разочарование. «Можно мне сделать несколько снимков?»

"Конечно."

Нора достала телефон и сфотографировала камни с разных ракурсов. Они были необыкновенными. Два других празиолита, как она смутно припоминала, находились где-то в частной коллекции. Было бы интересно разыскать их и узнать, где они были найдены, кем и в каком археологическом контексте. Возможно, эти камни происходят из одного и того же места.

Она положила камни на поднос. «Значит, женщина разделась в пустыне и умерла?» Теперь, когда она увидела камни, весь ужас происходящего начал до неё доходить. «Ты уже выяснил, кто она?»

«Нет», — сказала Корри, — «но я знаю, как она выглядела».

Корри провела меня к небольшой нише, затем отдернула занавеску, открыв рабочее пространство с небольшим

1 ... 7 8 9 10 11 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Бесплодные земли (автоперевод) - Дуглас Престон. Жанр: Крутой детектив / Триллер. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)