легче увидеть, если смотреть краем глаза, – проговорил Тодд.
– Они как звезды, – сказала Кейт.
Почти пять минут они смотрели, как блестящий снег поднимается с земли, домов, крыш стоявших неподалеку автомобилей и возносится к оку. Его контуры искажались, словно в мареве над раскаленным шоссе. В водовороте цветов на секунду возник Вудсон – верхушки деревьев, крыши, разбитые машины в канавах, погасшие фонари, расставленные в центре города, словно дорожные указатели. И все же Тодд заметил маленькие различия в оттенках и деталях и задумался, действительно ли он видит отражение – или смотрит в окно иного мира, в другое измерение. Затем цвета снова пришли в движение, смазав зеркальный образ. Раздалось громкое хлюпанье – протяжный, жуткий вздох. Око вспыхнуло серебром – таким же, как нити в сердцевинах тварей, – и облака сомкнулись.
Через секунду они смотрели в обычное ночное небо.
Тодд положил руку на плечо Кейт, обнимая ее. Они затаили дыхание от ужаса и восторга. Прижав Кейт к себе, Тодд чувствовал, как стук ее сердца отдается во всем его теле.
– Смотри, – внезапно сказала она и ткнула пальцем в сторону площади. – Ты это видишь?
Он видел: внизу вспыхнуло несколько фар. Ему показалось, что он слышит, как скрипят шестерни тяжелых машин, ползущих по городу.
– Это не копы, – заметила Кейт. – Похоже, военные.
Тодд отстранился от Кейт. Взял ее за руку и потянул за собой.
– Идем.
Она начала смеяться. Хотела броситься вслед за ним, но услышала шум за спиной. Развернулась и увидела Молли на пороге полицейского участка. Огромный живот выпирал из-под слишком маленькой толстовки, пушистые розовые носки утонули в снегу. Женщина смотрела на них с таким отчаяньем, что кровь в жилах Кейт застыла.
Молли вскинула дробовик и выстрелила.
Глава 29
Он понимал, что то и дело отключается, – сознание мутилось. Над ним склонились лица. В глаза ударил яркий свет. Он почувствовал руки на своем теле, его подняли и понесли. Потом наступила темнота.
В забытьи он мчался по заснеженному холму, ведущему к игрушечной деревеньке. Что-то преследовало его, ужасное и искаженное, оно выло, как дикие кошки. Его кожа горела, глаза слезились, он бежал, понимая, что скоро выдохнется. Еще немного – и острый коготь вонзится в мягкую плоть на спине, сломает позвоночник и выйдет из груди…
На него смотрела Кейт. Ласково улыбнулась и убрала волосы с его лба. Затем он очутился в кузове скорой или какой-то другой машины, а вокруг все пищало и мерцало. Безликие люди в белом заботились о нем. Однажды он подскочил на своем ложе (или так ему показалось) и закричал в пустоту.
А еще была комната – тошнотворно-зеленые стены, шторы с турецкими узорами, акустическая плитка с потеками на потолке. Маленький телевизор на стене, в коридоре – тени, мелькающие, словно воспоминания о давно забытых родственниках.
И Джастин. Его сын. На секунду он возник на пороге, устремив на него темный печальный взгляд, будто умоляя о чем-то. Тодд захотел что-то сказать или дотянуться до мальчика, но почувствовал, что связан и бессилен. Это не мое тело, подумал он. А если мое, то я им больше не владею…
Следом пришла мысль о чудовищах – монстрах, влезавших в людей и управлявших ими, словно марионетками.
Нет… нет…
Потом пришла боль.
* * *
Голова все еще кружилась, когда он открыл глаза и увидел, как крупная латиноамериканка в белом комбинезоне берет кровь у него из вены.
– Где… я?
– В больнице, – ответила женщина и невесело улыбнулась. – Вас подстрелили.
– Подстрелили?
– Вы помните, как вас зовут?
– Да, – сказал он. – Что случилось с моей подругой? С Кейт?
– Люди ждут, когда вы придете в себя, – сказала медсестра. – Вы должны отдохнуть, но они очень хотят с вами поговорить. Доктор сказал, что будет здорово, если вы согласитесь.
– Да, – ответил он. – Пожалуйста, позовите их.
Медсестра ушла, и Тодд попробовал приподняться на подушках. Правое плечо пронзила боль и потекла по ребрам, как лава. Сморщившись, Тодд вцепился в одеяло и держался за него, пока она не стихла.
Двое в черных костюмах вошли в палату.
– Мистер Карри, – проговорил хорошо сложенный мужчина под сорок с короткой стрижкой и серебрящимися висками. Оба остановились в изножье кровати, сложив руки на груди.
– Меня зовут Карл Фрид, а это – Майкл Шовэнсон. Мы из чикагского филиала министерства обороны.
– Я арестован?
– Вовсе нет, – сказал Фрид. Стоявший рядом с ним Шовэнсон – с кожей цвета свежемолотого кофе и лысиной, в которой отражались лампы, – достал блокнот и ручку из внутреннего кармана пиджака. – Нам нужно ваше свидетельство о том, что случилось.
Тодд попытался поднять правую руку, пригладить волосы, но замер на полпути – плечо снова пронзила боль. Он втянул воздух сквозь сжатые зубы.
– Вам больно? – спросил Шовэнсон – проблеял, будто фагот.
– Немного.
– Мы возьмем показания, – продолжил Фрид.
– И оставим вас в покое. Ваша подружка в коридоре и очень хочет вас увидеть, – добавил Шовэнсон, словно надеялся, что так дело пойдет быстрее.
– Боюсь, вы не поверите ни единому моему слову, – сказал Тодд. Он попытался улыбнуться, но улыбка вышла кривой. На один ужасный миг ему показалось, что он разрыдается прямо перед этими мужиками.
– Вы должны нам все рассказать, мистер Карри, – безжалостно сказал Фрид.
– В том городе погибло много народу, мистер Карри, – добавил Шовэнсон.
Глубоко вздохнув, Тодд сказал:
– В снегу были твари… – Он обдумывал эту фразу несколько долгих минут, и агенты не торопили его, а потом наконец добавил: – Я думаю, они были снегом.
– Как вы попали в город? – спросил Фрид.
Тодд рассказал им все – с отмены рейса и арендованной машины до Эдди Клемента на пустынной дороге. Шовэнсон изредка делал заметки, но ни он, ни Фрид ни разу и бровью не повели. Говоря про тварей в снегу и кожанок, он будто рассказывал дурной анекдот, история казалась бредом даже ему самому… но мужчины не возражали.
Закончив, Тодд вздохнул так глубоко, что заныло раненое плечо, и посмотрел им в глаза.
– Вы, наверное, думаете, что я вру. Спросите женщину в коридоре – ту, которую вы назвали моей подружкой. Она все подтвердит, каждое слово.
Шовэнсон захлопнул блокнот и убрал его в карман пиджака.
– Это просто формальность, – сказал Фрид. Подошел к прикроватному столику и взял пульт от телевизора на стене. – Нам надо писать отчеты.
– Отчеты, – повторил Шовэнсон, словно это была шутка, известная только им.
Фрид включил телевизор. Когда экран зажегся, он принялся переключать каналы. Большинство из них были новостными, все репортеры