быть, сегодня утром. Я не уверена точно. Ее соседка вошла, а она… лежала в своей постели.
Николетта испуганно глянула не Пенелопу. Нет, это же ничего не значит, синьоре Джервази было сто четыре года, Пенелопе до этого возраста еще жить, да жить!
– Думаю, мы не должны быть шокированы, – сказала старшая подруга. – Хотя это не значит, что новость не ужасна. Но какова синьора Джервази! Дожила до такого возраста и тихонько умерла во сне. Все, как она и хотела.
– А я в шоке. – Кьяра вытерла глаза рукавом. – Я была почти уверена, что она бессмертна.
– Так всегда казалось. Улицы деревни будут без нее другими. – Николетта выглянула в окно, на узкую улочку, круто ведущую вниз, где она так часто встречала старушку с тележкой, останавливающуюся поговорить с друзьями.
– Не будут. – Сказала Пенелопа. – Эти камни всегда были такими и всегда будут, независимо от того, кто проходит между ними.
Николетта вскинулась, но подруга предостерегающе подняла руку. – Я не договорила. Камни не меняются. Но среди них скользит столько призраков… люди не исчезают бесследно, они остаются там, где всегда было их сердце… пусть даже просто тенями.
Кьяра снова хлюпнула носом и удалилась. А Николетта вдруг оживилась. – Бани, мы не подумали о семье Виолы! Ты ни разу ничего о ней не рассказал. Они же забрали тело? Где будут похороны?
– У Виолы есть сестра, но она живет в Швеции. Родители давно умерли.
– Как печально! Я хочу сказать, печально, что некому оплакивать бедную девочку.
– Тело кремировали и похорон не будет, во всяком случае с речами у могилы и прочим.
– Но мы же можем позвонить сестре и поговорить о Виоле?
Словно в ответ на ее слова раздался звонок телефона.
– Алло? – Неуверенно ответила Николетта.
– Добрый день, синьора Денизи. – Раздался тоненький детский голос.
– Добрый день. Кто это? – И тут ее осенило. – Джизелла? Это ты?
– Да, синьора.
– Рада тебя слышать. Могу я…что-то случилось? Хочешь, я приду?
– Нет, не здесь… не здесь. Я хотела бы узнать, можно мы встретимся, только не дома. Я плохо знаю деревню, но вы мне объясните…
– Как насчет кондитерской Алессии? Она довольно близко к твоему дому.
Просто спроси любого, кого встретишь на улице, и тебе подскажут. Я уже бегу.
– Спасибо, -прошептала Джизелла и в трубке раздались гудки.
* * *
Когда Николетта, запыхавшись, подбежала к кондитерской, двери были закрыты. Конечно, Алессия собиралась на днях уехать в Потенцу, она совсем забыла…
Краем глаза она увидела ребёнка на углу и замахала руками: – Сюда, carissima! Придется зайти в соседнее кафе, здесь сегодня закрыто.
Девочка замешкалась в дверях кафе, словно собиралась убежать. На лице была написана надежда, что пол сейчас разверзнется и она провалится в бездну.
Николетта наугад взяла несколько пирожных и апельсиновый сок. За столиком девочка чуть-чуть оттаяла, откусила кусочек абрикосового пирожного, смакуя подгоревшие карамелизированные кусочки и ванильный крем.
– Надеюсь, вы найдете того, кто это сделал. Я рада, что отец вас нанял.
– Ты умная девочка и все подмечаешь. Может, ты что-то видела или слышала?
Девочка покачала головой. – Нет. Я очень люблю детективы, была одна передача по телевизору, которую мы смотрели в Милане… но я знаю, что это просто выдумка, и я не знаю, чем занимаются детективы в реальной жизни.
– Ну, я хоть и не настоящий детектив, могу сказать, что это гораздо менее гламурно, чем по телевизору. Часто лучшие улики появляются во время кропотливой, нудной работы, если честно: рыться в чьём-то мусоре и искать квитанции, снова и снова опрашивать людей, пока они наконец не упомянут о, казалось бы, незначительном факте, который переворачивает дело с ног на голову. Ты удивишься, как часто дело зависит от какой-нибудь мелочи, которую все упускают из виду.
– Но вы же это умеете.
– Я ищу. Но никогда не знаю, что я упустила.
– А вы прямо всех-всех поймали?
Николетта гордо кивнула: – Всех. Но, конечно, нам с синьорой Пенелопой помогали другие люди. Джизелла. Ты можешь быть со мной откровенной. Есть… особая причина, по которой ты мне позвонила?
– Я… я позвонила, потому что… ну, я не хотела звонить вам, но вы были такой милой на днях, и теперь, когда Виолы нет… пожалуйста, не говорите моему отцу или матери. Не думаю, что им это понравится.
Николетта кивнула. – Я очень, очень хорошо умею хранить секреты.
«Но какая же умненькая и воспитанная девочка, как хорошо она умеет разговаривать со взрослыми. Я была милой, ну надо же!»
Джизелла улыбнулась. Два её передних зуба были немного кривоваты и придавали очарования.
– Я скучаю по Виоле. Я могла бы ей всё рассказать. Мне становилось легче, когда я разговаривала с ней, когда мама…
Николетта почувствовала покалывание в затылке. -Когда мама…?
– Нам доставалось… достается…
– О, дорогая… Но ваш папа…
– Ему это не нравится. Но она сильнее его. Он ничего не может сделать.
Николетта задумалась. Неужели хорошие манеры Симоне не позволяют ему справиться с женой? И как помочь девочкам? Обратиться в службу опеки? Но не сделает ли она хуже? Единственный выход – доказать вину Адальджизы в убийстве Виолы Креспелли. Конечно, арест матери за убийство это трагедия, но, по крайней мере, это установило бы безопасное расстояние между злобной матерью и милыми девочками, которые, как и любой ребёнок, заслуживали гораздо большего.
– Я позвонила вам не из-за этого, – сказала Джизелла выпрямившись и глядя на Николетту с серьёзным выражением лица.
– А из-за чего?
– Это насчёт той ночи. Я… я люблю наблюдать за людьми. И слушать.
– Ты имеешь в виду ту ночь, когда у твоих родителей была вечеринка? У Николетты снова легонько закололо в затылке, так случалось всегда, когда она чувствовала, что сейчас услышит что-то важное. Ну, ладно, по крайней мере иногда.
– Да, в ту ночь, когда Виолу задушили, – буднично ответила девочка. -Я записала, что говорили люди. Хочешь послушать?
– Конечно, хочу.
– Ну, тот доктор… Я пропустила первую часть, но он говорил, что… кто-то должен… студенты бывают такими непослушными, или что-то в этом роде. и он может рассказать много историй.
– Кому он это сказал?
– Виоле. А ещё он сказал, что её фамилия напоминает ему о том, как он ел вкусные блинчики.
А еще директор школы похлопал её по попе, когда Виола проходила мимо, когда бежала за Клариче. Как будто они были парнем и девушкой. Но это не так. Виола сказала мне, что ей слишком занято, чтобы заводить парня.
– Понятно. Что-нибудь ещё?
– Я попросила на кухне собрать нам небольшую коробочку с едой и