не возражала, если бы он остановился у нас, особенно теперь, когда завел лошадь.
Она что же, вообразила, будто Джервас привез лошадь с собой?
– Было бы о чем поговорить, кроме «Ключа», – пояснила хозяйка, заметив озадаченное лицо гостя. – Я удивилась, узнав, что Джерри купил лошадь. И не просто удивилась – я была в шоке! Джерри всегда увлекался только машинами, а не лошадьми… Правда, о машинах вам наверняка все известно. В общем, Джерри попросил Реджи снять ему номер в «Королевском дубе». Согласна, место неплохое. Наверное, там теплее, чем здесь. Наше-то центральное отопление дышит на ладан.
– Вы упомянули, что мистер Фоскотт не был в восторге от вашего предложения купить «Ключ» еще до того, как ваш кузен отказался его продать. У него имелись конкретные причины быть против?
Картеру показалось, что его вопрос озадачил хозяйку, но только на миг.
– Главным образом, Реджи был против потому, что содержать такой дом, как «Ключ», очень дорого. Понимаете, там пять спален… точнее, было пять спален до того, как дом сгорел. Я уж не говорю о трех парадных комнатах внизу, об огромной кухне и кладовой. Реджи сказал: «Слушай, либо «Ключ», либо пони для Чарли. И то и другое нам не потянуть, особенно если вспомнить, как подорожали корма для лошадей. Так что выбирай». Ну, естественно, пришлось оставить пони. Но на самом деле нам и выбирать не пришлось, потому что, повторяю, Джерри наотрез отказался продавать «Ключ».
– Вы, случайно, не знаете, кто мог хотеть уничтожить дом – сжечь его?
– Нет. Можно только гадать… «Ключ» пустовал, и к нему как магнитом тянуло всяких подонков. Время от времени туда влезали бродяги и жили там… Наверное, они и устроили пожар! По телевизору часто показывают, как они разводят костры и так далее. Может, решили погреться, а потом не сумели потушить пламя. Просто чудо, что дом простоял так долго! Реджи давно беспокоился за «Ключ», тем более что Джерри за границей. Но я сказала ему: «Пусть Джерри и волнуется, если хочет, а раз ему все равно, то тебе-то что за дело?» Есть один тип по фамилии… – Селина сдвинула брови, вспоминая, – Трентон, Роджер Трентон. Он вечно приставал к бедному Реджи насчет «Ключа», как будто Реджи мог что-то сделать. Вот с кем бы вам поговорить, с Роджером Трентоном.
– Наш сотрудник уже побеседовал с мистером Трентоном.
– Дохлый номер? – посочувствовала Селина. – Не повезло вам. Я-то поставила бы на Трентона.
– Значит, вы считаете, что пожар могли устроить бродяги, то есть они развели костер, а потом не сумели справиться с огнем?
– Ну да, что-то в этом роде… – Селина приободрилась. – Такое случается, и довольно часто. Помню, несколько лет назад в загородный дом неподалеку отсюда влезли хиппи… До того, как их выгнали – с большим трудом, надо сказать, – они успели все там разгромить. Среди прочего они прожгли огромную дыру в ковре на полу гостиной. Должно быть, из камина выпало полено. Может быть, и в «Ключе» произошло нечто подобное?
– А как же мертвец? – негромко спросил Картер.
– Насчет мертвеца не знаю, – задумчиво ответила Селина. – А может быть, он и устроил пожар?
– По всем приметам погибший не был бродягой. Возможно, скоро его личность будет установлена… Если он тот, о ком мы думаем, то жил он в Челтнеме, и близкие недавно объявили его в розыск.
– В самом деле? Значит, жил в Челтнеме? А у нас он тогда что забыл? – Взгляд Селины сделался таким бесхитростным, что Картер насторожился. Ему не нравилось, когда с ним обращались как с дураком.
– Мы пока не знаем наверняка.
Селина с невинным видом ждала ответа, и Картер довольно сухо продолжал:
– Ведется следствие. Возможно, он тоже хотел купить «Ключ».
– Ага… – нараспев произнесла Селина, откидывая голову на спинку кресла. – А он, случайно, не тот тип, который приходил к Реджи… сейчас вспомню… несколько недель назад? Если это он, Реджи сказал ему, что дом не продается. Мы решили… то есть Реджи решил, что на том и конец.
«Ты прекрасно знаешь, что он наверняка тот самый тип, который приходил к твоему муженьку», – проворчал про себя Картер. Вслух же он сказал:
– Похоже, он не считал, что дело окончено. – Он не удержался от язвительного замечания: – Вот и мы тоже понятия не имеем, зачем ему вдруг понадобилось устраивать пожар… И зачем кому-то другому понадобилось бить его по голове.
– Тайна! Но тайны, насколько я понимаю, – ваш хлеб. Я уже рассказала вам все, что знаю, ответила на все ваши вопросы… все, выдохлась, – весело продолжала Селина. – И версии у меня тоже закончились… Извините, если не смогла вам помочь.
Снаружи послышался шум подъезжающей машины.
– А вот и Реджи! – воскликнула Селина, даже не пытаясь изобразить удивление. Не потому ли она подняла такой шум на кухне? Наверное, не хотела, чтобы гость слышал, как она звонит мужу и сообщает о его приезде! Картер подумал: они отлично спелись, эти Фоскотты! Во всяком случае, ему здесь больше делать нечего.
– Ну, не буду вас дольше задерживать, – сказал он, вставая. Пружины кресла на прощание снова издали стон. – Спасибо за чай.
– Приятно было познакомиться, – ответила Селина. – Кстати, я знакома с инспектором Кемпбелл – она, кажется, под вашим началом работает? Мы с ней разговаривали по поводу другого убийства. Она показалась мне очень умной молодой женщиной.
– Она в самом деле умная.
– А, суперинтендент Картер! – Фоскотт вошел в комнату, дружелюбно улыбаясь. – Как дела?
– Как и положено на данном этапе, – ответил Картер.
– Вот и отлично! – ответил Фоскотт.
Супруги наградили его лучезарными улыбками.
Глава 10
Примерно в три часа того же дня Кит Стейплтон вошла в отель «Королевский дуб» и остановилась на пороге. Фойе представляло собой узкое и темное Г-образное помещение с несколькими нишами. Полумрак объяснялся низким потолком с закопченными балками и крохотными окошками в толстых каменных стенах. Диваны и кресла здесь стояли группками; Кит пришло на ум сравнение с повозками пионеров в прерии, которые ставились кругом для защиты от возможных набегов врагов. Для того чтобы включить освещение, было еще рано, и фойе озарялось лишь неверным светом горящих в камине поленьев. На стенах плясали тени.
Джервас, сидевший в дальнем углу, заметил Кит прежде, чем она увидела его, и крикнул:
– Кит, я здесь! – Он поднял руку и поманил ее к себе.
Кит глубоко вздохнула, приказывая себе держаться, и решительным шагом направилась к нему. Он поднялся ей навстречу. По стене у него за спиной метнулась тень – огромный силуэт в языке