не хватило бы что-то сделать.
– Ох, в этом вы можете сильно ошибаться, – вздохнул Оливер и понял, что слишком устал, обезболивающее совсем перестало действовать, и голова страшно разболелась. Но мысли на удивление были ясны, и он знал, как поступить. – Что вы делали в четверг десятого августа? Вы виделись в тот день с Джеки?
– Нет, не виделись… Но кое-что для нее я в тот день сделал. Все знают, что закусочная в четверг закрывается рано, курьер привозит коробки, и Рон их допоздна разбирает. Так вот, я поймал того парнишку и попросил его зайти в лавку Джеки, чтобы никто меня там не видел, и купить самые красивые цветы. Дал ему наличные, он вернулся с тем самым букетом белых роз, и я их оставил на капоте ее красного «Форда», а сам поехал сидеть с детьми. Шон тогда с велосипеда упал, и мы допоздна просидели в больнице. – На этом он запнулся, задумался и медленно, потупив взгляд, продолжил: – Я же каждый четверг остаюсь с детьми, потому что Стефания ходит в книжный клуб. – После этих слов он поднял на Оливера взгляд, полный ужаса. – Неужели она могла это сделать?
Оливер вздохнул, ему нечего было ответить. В его деле появилось уже два главных подозреваемых, и если Джим и вправду был в тот вечер с детьми, кто знал, что делала Стефания в это время. В любом случае Оливеру надо было о многом подумать и многое предпринять, поэтому он встал со стула и хотел уже уйти, но, обернувшись, посмотрел на шерифа.
– Спасибо, Джим, – произнес Оливер и вышел из темного помещения, вернувшись в офис.
Все так же ярко светили галогеновые лампы, пахло кофе, и громко тикали часы. Кевин стоял, прислонившись к стене, сложив руки на груди, и смотрел в пол. Рик сидел за столом, подперев подбородок кулаком, и тяжело вздыхал. Лили ходила туда-сюда, заламывая пальцы, и, развернувшись на очередном круге, заметила его.
– Ну, что он сказал? – подскочила она.
– Кевин, думаю, что теперь ты будешь исполнять обязанности шерифа, – проигнорировав слова Лили, сказал Оливер.
– Как? – Кевин оторвался от стены и широко открыл глаза. – Да быть не может, чтобы он…
– Неужели он убил Джеки? – ахнула Лили, прикрыв рот ладонью и сделав шаг назад.
– Надо обыскать его дом и машину, ордер я скоро получу. И привезите мне Стефанию Тэтчер. Кевин, вызывай остальных, Рик, готовь машины, и надо проверить алиби Джима. Лили, а у меня к тебе личная просьба. – Он дошел до своего стола и устало плюхнулся в кресло.
– Вам надо отдохнуть, – забеспокоилась Лили.
– Подождет, – отмахнулся Оливер, нашел в кармане ключ от гостиничного номера и протянул его Лили. – Сходите, пожалуйста, и заберите таблетки в оранжевом флаконе над раковиной.
– Ваши антидепрессанты?
– Да, мне нужно дозвониться до департамента, так что времени и сил совсем нет ехать за ними. – Лили в ответ кивнула, а он продолжил: – Сегодня будет очень тяжелый день, и я, если честно, не знаю, чем он закончится.
Глава 11
– Оливер, привет, как твои дела? – прозвучал радостный женский голос на том конце мобильного телефона.
– Луиза, давно тебя не слышал, – ответил он, облокотившись о свой стол в офисе шерифа. За окном стояло раннее утро, в участке никого не было, только Лили спала на диване. – Звонишь, чтобы сказать, что что-то нашла?
– Ну почему же сразу нашла? Может, я просто захотела тебя услышать, – игриво произнесла она, немного помолчала, ожидая от него ответа, а затем продолжила уже серьезнее: – По шерифу Тэтчеру – ничего. Окончил академию, все время работал в Хилтоне, десять лет назад стал шерифом. Никаких жалоб или нарушений.
– Как я и думал. Спасибо, что поискала. – Он уже хотел положить трубку, но Луиза продолжила:
– Но я же знаю тебя. Ты всегда просишь проверить всех, кто хоть как-то связан с подозреваемым.
– Да, точно, – закивал Оливер. – И есть что-то интересное?
– Рон Тэтчер – только несчастный случай на лесопилке. А вот жена шерифа… Тут намного увлекательнее. Стефания Тэтчер, в девичестве Уилкс, была девушкой непростой. Несколько раз проходила лечение в психиатрической больнице. Мне удалось до них дозвониться и попросить поднять старые дела. Ну знаешь, как я умею. И вот вчера от них пришел ответ… – Она ненадолго замолчала. – Во всех случаях она попадала туда из-за нападений. Конечно, не очень серьезных, никто судебные дела не заводил, но все равно, Оливер, это были нападения на людей.
– Вот как, – Оливер поднял бровь. – И на кого же нападала Стефания?
– Ну, первый случай в старшей школе на учителя. Второй – на кассира в магазине, повздорили из-за пакета. Третий – на водителя, который не уступил ей дорогу. В общем, с головой у нее настоящие проблемы, – закончила Луиза. – Если она в итоге окажется ни к чему не причастна, я бы все равно советовала держаться от нее подальше. Хотя ты у нас умеешь за себя постоять. – Она вздохнула, а Оливер тихо усмехнулся, вспомнив пропущенный удар от шерифа. – Надеюсь, что помогла, очень мы тут по тебе соскучились, возвращайся скорее. Не забудь привезти сувениры. А расскажи, там и вправду красиво?
– Да, здесь очень красиво, – ответил он, бросив взгляд за окно: на улице светило солнце, по голубому небу плыли облака, и день обещал быть очень хорошим. – Спасибо за помощь, если мне что-то еще понадобится, я тебе позвоню.
Оливер положил трубку, задумался и не сразу заметил, что Лили не спит и, сев на диване, внимательно на него смотрит.
– Вы сейчас говорили про Стефанию? – спросила она. – Неужели она как-то связана со смертью Джеки?
Но не успел он ничего ответить, как рация, оставленная на столе Кевина, громко зашумела и послышался его голос. Оливер скорее ее подхватил и настроил волну по-лучше.
– Кхм… У нас тут проблема, жена шерифа… Кхм… Заперлась с ножом в кладовке… Кхм… Никого не пускает, грозится себя прирезать… Кхм… Но самое страшное, она взяла в заложники одного из своих сыновей…
Оливер посмотрел на Лили и услышал, как громко забилось его сердце, как кровь застучала в висках и побежала к коленям – адреналин, давно забытое чувство.
– Вы остаетесь здесь, – произнес он. – Отвечайте на телефон, следите за шерифом, позвоните в больницу, вызывайте всех к дому шерифа и сообщите в вашу мэрию о заложниках.
– Какой кошмар, – прошептала она, взявшись за голову. – Там же дети…
– Лили, – твердо произнес он, – соберитесь, мне нужна ваша помощь и ваша холодная голова. В конце концов, вы просто отдали значок, рапорт на вас еще