приложение «Фото», набрал какое-то сообщение, и Брэнсон услышал «вжик» отправленного электронного письма.
Затем Грейс переключил рацию на громкую связь и вызвал Эйдена Гилберта из отдела цифровой криминалистики полиции Суссекса.
После недолгой паузы из динамика донесся голос Гилберта – как обычно, полный энтузиазма.
– Приветствую, шеф! Чем могу помочь?
– У нас потенциально неотложная ситуация, Эйден. Речь о пропавшем человеке. Я только что отправил тебе фото женщины, сделанное вчера после обеда. Будь добр, попроси ребят, чтобы подтвердили дату и время съемки.
– Конечно, шеф. У нас тут завал, но кого-нибудь найду.
Затем Грейс позвонил констеблю Велвит Уайльд, которую недавно пригласил примкнуть к его свежесозданной группе внешних контактов.
– У меня два номера, привязанные к оператору «О-два». Надо создать карту их перемещения за вчерашний день, с девяти утра и до шести вечера. Как быстро это можно сделать?
– «О-два» охотно с нами сотрудничают. Пожалуй, справимся за пару часов, если сказать, что дело срочное.
– Им понадобится официальный запрос в письменном виде.
– С этим я разберусь, шеф.
Грейс поблагодарил ее и завершил звонок.
– Да ты у нас, оказывается, хитрец! – повернулся к нему Гленн Брэнсон.
– Хитрец?
– Ловко ты выудил у Патерностера номер телефона.
– Я детектив и твой наставник, – со значением взглянул на него Грейс. – Сколько шоколадных печенек требуется для активации клеток твоего мозга? Или они уже погрузились в послеобеденную спячку?
– Ага, ага, обхохочешься! Так что еще ты узнал, Шерлок?
– По всей вероятности, у них с женой натянутые отношения. Помнишь, что он говорил насчет жареного завтрака?
– Да, я тоже это подметил.
– Может, они хотели избавиться друг от друга? – предположил Грейс.
– Не исключено.
– Пусть группа внешних контактов поговорит с их друзьями и соседями. Посмотрим, что они скажут про отношения Патерностеров.
– Как видно, у них имелись и финансовые разногласия, – добавил Брэнсон, кивнув.
– А еще кот.
– Ты о том, что кота сбила машина, а муж остался виноват?
– Выходит, ты не все проспал.
23
2 сентября, понедельник
Через двадцать пять минут, купив по пути ролл, банан и пару шоколадок, Гленн Брэнсон зарулил на парковочное место Роя Грейса у здания штаб-квартиры полиции Суссекса. Такой привилегией пользовались старшие следователи; почти всем детективам и другим сотрудникам приходилось искать парковочное место на улице. Они с Грейсом выбрались из машины и направились к неприметному и невысокому зданию, где находилась – после второго подряд переезда – штаб-квартира отдела особо тяжких преступлений.
В кабинете у Грейса Брэнсон жадно съел все, что принес, поделившись одной шоколадкой с шефом, после чего ушел за кофе, а Рой стал обдумывать встречу с Поттингом.
Напоказ он, конечно, бодрился, но на самом деле слова Нормана встревожили его не на шутку. Рой знал: невзирая на браваду, этот «крепкий старый хрыч» в глубине души остается ранимым человеком. Он еще не справился – и вряд ли когда-нибудь справится – со смертью невесты, а чтобы пережить новое испытание, Норману понадобится всесторонняя поддержка. В первую очередь от Клио, Грейса и сотрудников отдела. Рой уже созвонился с Клио, и та начала собирать информацию о болезни и лечении, чтобы позже все обсудить. Еще она хотела переговорить со своей сестрой. У нее тоже был рак легких, но уже шестой год болезнь находилась в стадии ремиссии.
Гленн Брэнсон вернулся с двумя дымящимися чашками кофе и немедленно запустил руку в кулек с печеньем, так и лежавший на столе. Выудил последнюю штучку, предложил половинку Рою, а когда тот отказался, слопал ее, осыпав стол каскадом крошек. Перехватив неодобрительный взгляд шефа, он, как и прежде, смахнул крошки на пол и спросил:
– Ну что?
– После встречи с Патерностером все это нравится мне куда меньше прежнего, – ответил по размышлении Грейс. – Чем больше я думаю о нашем с ним разговоре, тем тревожнее мне становится.
– Даже несмотря на то, что он ни разу не соврал? Я тоже следил за языком тела.
– Такие наблюдения не дают стопроцентной гарантии. Особенно если человек знает, что за ним следят. Тогда язык тела легко взять под контроль. Мне просто не понравился этот парень. А тебе?
– И мне, шеф.
– Итак, что мы имеем? Утром Найл Патерностер звонит в полицию и рассказывает, что вчера, примерно в три пятнадцать, его жена Иден отправилась в гипермаркет «Теско Холмбуш», чтобы купить мешок наполнителя для кошачьего лотка. Патерностер утверждает, что с тех пор она не объявлялась и не давала о себе знать. Мы провели с ним беседу. Его поведение было одновременно агрессивным и оборонительным. Обычно в ситуации с пропавшим человеком, с поправкой на оценку риска, мы дали бы делу ход через сутки после исчезновения. Повторяю, все зависит от оценки риска. – Он взглянул на часы, затем на коллегу. – Теперь, с информацией на руках, суточное ожидание тебя устраивает?
– Вообще-то, нет, – помотал головой Брэнсон.
– Меня тоже.
Зазвонил служебный телефон. Грейс снял трубку и почти сразу переключил аппарат на громкую связь. Брэнсон узнал голос Велвит Уайльд.
– Шеф, люди из «О-два» прислали карту перемещения обоих мобильников, – сообщила детектив-констебль и сперва зачитала информацию по телефону Найла Патерностера: – Между девятью и одиннадцатью утра он находился по адресу на Невилл-роуд. Затем направился на запад, где некоторое время оставался близ Пэрэм-хауса. Это в Западном Суссексе, неподалеку от деревни Пулборо. В два сорок пять он направился на восток и остановился возле гипермаркета «Теско Холмбуш», чуть севернее Шорхема, где оставался примерно до четырех двадцати, после чего вернулся на Невилл-роуд, а в пять часов телефон снова пришел в движение: проехал через Портслейд, миновал Девилс-Дайк и направился к аэропорту Хитроу; позже снова вернулся на Невилл-роуд, где и остается до сего момента.
Грейс кратко записал услышанное.
– А второй номер?
– Здесь пришлось начать чуть раньше, поскольку в четверг вечером телефон то ли выключили, то ли он разрядился. В четверг, в шесть утра, он отправился на юг, по Невилл-роуд, затем по Олд-Шорхем-роуд и в сторону набережной, где свернул на восток и продолжил движение к выходу на пристань в Брайтонской гавани. Затем вернулся на Невилл-роуд этим же маршрутом. Покрытое расстояние – примерно восемь с половиной миль. Судя по затраченному времени и темпу перемещения, человек совершал пробежку. – Велвит помолчала. – Знаю, это выходит за рамки приказа, но я решила, что стоит проверить маршрут по нескольким источникам, и мы обнаружили, что он зафиксирован в приложении «Страва», принадлежащем Иден Патерностер, то есть владелице телефона.
– Умница, Велвит! – похвалил Грейс.
– Спасибо. Без десяти восемь телефон переместился к северу, в Кройдон, в здание, определенное нами