снова пойдешь за покупками, возьми меня с собой.
– Помню, чем это обернулось в прошлый раз. Месяца три от кредитки искры летели и дым валил.
– Да что ты говоришь? Напомнить, кого ты подцепил в том наряде? Клио! И услышал ли я слова благодарности? Нет, я не услышал ничего, кроме твоего нытья по поводу цен. Кстати говоря, Найл Патерностер… Странная фамилия.
– Странная?
Брэнсон кивнул.
– И это переводит его в разряд подозреваемых? – с недоумением посмотрел на него Грейс.
– Я хочу лишь сказать, что на латыни «Патерностер» это «Отче наш». А еще так называется лифт без дверей, где ты просто запрыгиваешь на подвижную платформу.
– Такой я видел в штаб-квартире полиции Мюнхена, – кивнул Грейс. – Довелось в нем прокатиться. Не сказать, что ощущения приятные.
– И еще это чертовски опасно.
– Так о чем ты?
– О том, что странная у него фамилия.
Пройдя сквозь автоматические двери, они очутились в прохладной утробе магазина «Теско».
Рыжеволосый работник торгового зала, на чьем бейдже значилось «Тим», настраивал дисплей с объявлением о скидках на вино. Грейс подошел к нему, показал удостоверение и представился:
– Детектив-суперинтендант Грейс, а это мой коллега, детектив-инспектор Брэнсон. Мы из отдела особо тяжких преступлений полиции Суррея и Суссекса. Хотелось бы поговорить с начальником вашей службы безопасности.
– Да-да, сэр, конечно. Что ей сказать? По какому вы поводу?
– Муж одной дамы сообщил об ее исчезновении. Он считает, что в воскресенье, во второй половине дня, женщина вошла в этот магазин, и с тех пор муж ее не видел. Надо просмотреть записи с камер наблюдения, сделанные вчера с пятнадцати ноль-ноль до шестнадцати тридцати, и еще опросить тех, кто работал в это время и мог видеть пропавшую женщину. – Грейс показал ему планшет с фотографией Иден Патерностер, присланной Робинсоном.
– Ах да, припоминаю, – нахмурился парень. – По-моему, ее муж вошел в магазин перед самым закрытием. Сперва я поговорил с ним, а затем мы тщательно обыскали помещение.
– Женщину не нашли?
– Нет, не нашли. Ее определенно здесь не было. – Он растерянно умолк. – Подождете минутку?
– Конечно.
Парень в спешке удалился.
– С такой системой наблюдения мы непременно найдем что-нибудь полезное. – Брэнсон обвел глазами торговый зал, выискивая камеры.
Проследив за его взглядом, Грейс кивнул, после чего краем глаза заметил, что к ним стремительно шагает Тим в обществе женщины, которую он с удивлением узнал.
Лет под шестьдесят, с гривой разделенных пробором серебристых волос, в брючном костюме в белую полоску и туфлях на высоком каблуке она казалась выше, нежели помнилось Грейсу. Приблизившись, она протянула руку и широко улыбнулась. Значит, тоже его узнала.
– Господи, Рой! Постоянно читаю о тебе в «Аргусе». Так рада, что тебя повысили до заслуженной должности! Как понимаю, ты хотел встретиться с начальником службы безопасности – так вот, это я!
Грейс с искренним теплом пожал руку Коринн Эджертон, в прошлом служившей детективом-инспектором. Коринн работала в его команде, когда Роя повысили и перевели в отдел по расследованию особо тяжких преступлений. Ему не верилось – и он был рад, – что она оказалась здесь, на этой должности.
Грейс представил ей Гленна Брэнсона – когда Эджертон ушла в отставку, тот служил патрульным и они не были знакомы, – а затем вкратце обрисовал ситуацию.
– Хотелось бы найти видео, где Иден Патерностер выходит из машины в указанное мужем время.
Коринн кивнула, но с некоторым сомнением.
– Можно взглянуть на записи с парковки, но фиксаторов там немного. Основные камеры находятся в торговых рядах, чтобы вычислять воришек и следить за персоналом. – Она улыбнулась. – Давайте поднимемся в мониторную и посмотрим вчерашние записи с парковки и из зала. Обязательно найдем вашу леди – и внутри, и, быть может, снаружи.
Следующие тридцать минут Грейс и Брэнсон просидели рядом с Эджертон перед многочисленными мониторами в каморке над торговыми площадями магазина. Они изучили записи с каждой камеры – сперва снаружи, затем внутри, – начиная с момента за пятнадцать минут до того, как Найл Патерностер, по его утверждению, остановил машину на парковке, а жена убежала в магазин, и заканчивая получасом после закрытия магазина.
Наружные камеры не запечатлели черного «БМВ», но это не значило, что Патерностер солгал, поскольку обзор покрывал лишь незначительный сегмент громадной парковки. Грейс надеялся увидеть, как Иден Патерностер выходит из машины. Это доказало бы, что ее муж не кривит душой.
На камерах у главного входа она тоже не засветилась – ни входящей, ни выходящей, – равно как и на десятке камер, стратегически расположенных так, чтобы наблюдать за многочисленными рядами стеллажей. С помощью ручек управления Эджертон потихоньку прокручивала каждую запись по очереди, время от времени увеличивая и останавливая изображение, когда на нем мелькала женщина, хотя бы отдаленно напоминавшая Иден, после чего полисмены сверялись с фотоснимком. Наконец все пришли к выводу, что в указанное мужем время Иден Патерностер здесь не было. Тем более ее не видел никто из работников.
– Могла ли она войти в магазин через другую дверь? – спросил Грейс.
На мгновение Коринн задумалась.
– Допустим, проникла через служебный вход… Но для этого ей потребовался бы код от замка.
– Как часто вы его меняете? – спросил Брэнсон.
– Господи… Наверное, слишком редко. Я работаю здесь пять лет, а код меняли всего несколько раз.
Грейс с упреком взглянул на нее, и Коринн улыбнулась:
– Знаю, знаю, mea culpa! Моя вина.
– То есть такого нельзя исключать? – уточнил Грейс.
– Будь она в магазине, непременно появилась бы на какой-нибудь записи, – помотала головой Эджертон. – Вы сами видели: одна камера находится в отделе товаров для животных и смотрит на мешки с наполнителем.
«Или Иден Патерностер так и не вошла в магазин, – подумал Рой Грейс, – или…»
Или ее муж ошибся со временем.
Или он лжет.
«Н-Н-В».
В памяти всплыла мантра из фильма «Инструкция по убийству», что нередко случалось, когда Грейс имел дело с предполагаемым преступлением. «Ничего не предполагай. Никому не верь. Все проверяй».
У него зазвонил телефон. На экране высветилось имя Нормана Поттинга.
– Надо ответить, – сказал Грейс и вышел из каморки.
– Скверные новости. – Судя по низкому, сиплому голосу, детектив-сержант был глубоко огорчен.
– Выезжаю. Через полчаса встречаемся в Льюисе, в заведении «У Билла».
– Не надо. Прошу, не беспокойтесь. Я просто подумал, что вам надо знать… На тот случай, если мне придется взять отпуск.
– «У Билла», через полчаса. Это приказ! – Рой просунул голову в кабинет и обратился к Брэнсону: – Прости, дружище, появилось срочное дело. Как закончишь, возвращайся в контору. Там и увидимся.
После того как Грейс, извинившись перед Эджертон, ушел, Брэнсон попросил начальницу службы