Книги онлайн » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Город чужих - Лана Брайтвуд
1 ... 13 14 15 16 17 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">– Знаете, – задумчиво ответил Оливер, посмотрев на термос, – я бы мог составить вам компанию.

– Это совсем необязательно, – смутилась Лили.

– Мне просто хочется вспомнить, каково это – быть в патрулях.

– Странно представить, что вы когда-то были обычным полицейским.

– А чего же странного? – Оливер пожал плечами. – Я же не сразу стал детективом. Сначала, как и все, был простым полицейским. Дежурил на матчах и концертах, разгонял драки и протестующих, арестовывал наркодилеров и торговцев оружием. В общем, все прелести мегаполиса.

– Сиэтл?

– Не совсем, – ответил Оливер, поудобнее устраиваясь в кресле. – Я из Сан-Франциско, учился и работал там же. Это уже потом мне предложили должность детектива в Сиэтле, и мы с женой переехали в штат Вашингтон.

– У вас есть жена? – выпалила Лили, округлив глаза.

– А разве со мной что-то не так? – усмехнулся Оливер. – Почему у меня не может быть жены?

– Нет, я совсем не то имела в виду, – покраснела Лили. – Просто, знаете…

– Работа отнимает много времени, – кивая, продолжил Оливер, – и не остается даже минуты на личную жизнь.

– Да, именно это я и хотела сказать, – протараторила Лили.

– Врать не буду, это было сложно, меня почти не было дома. – Он отвел от Лили взгляд и посмотрел на ладонь, на которой раньше на безымянном пальце всегда было обручальное кольцо.

– Вы развелись?

– Нет, она умерла, – ответил он, стараясь скрыть боль, что терзала его долгие месяцы, за неуместной улыбкой. – Погибла в автокатастрофе год назад.

– Мне очень жаль… – тихо произнесла Лили.

– Давайте лучше начнем наш патруль. – Оливер пристегнулся и посмотрел на дорогу. – Все же мне очень интересно, как выглядит этот ваш Хилтон ночью.

Глава 7

– Удивлен, что вы меня взяли, а не Лили, – произнес Кевин, заходя в двери больницы.

– Сегодня будет нелегкий день, особенно для нее, – ответил Оливер и посмотрел на часы, стрелки на циферблате показывали почти восемь утра. – А поговорить с мистером Коллинзом я бы хотел до похорон.

Больница внутри оказалась в таком же плохом состоянии, как и снаружи: ободранные скамейки, разбитая плитка и местами потрескавшаяся краска. Правда, немногочисленный персонал выглядел весьма приветливо.

– Вы не смотрите, что место обшарпанное, – произнес Кевин. – Мистер Коллинз делает все, что может в таких условиях. Он очень хороший врач. Вон, когда брат шерифа работал на лесопилке и случайно себе руку оттяпал, мистер Коллинз спас бедолагу. Право же, надо было назвать «Закусочная у однорукого Рона».

– Рон из закусочной – это брат шерифа? – удивился Оливер.

– Именно, – ответил Кевин, когда они подошли к нужному кабинету. – Думаете, почему так шериф озлоблен на мистера Вудсона? Они очень долго спорили из-за компенсации, даже вроде как и судиться собирались. Рон пошел к нам в мэрию, подал заявление, но оно там, как и ожидалось, потерялось.

Двери кабинета распахнулись, и к ним вышел мужчина преклонного возраста в белом халате, его седые волосы были уложены в аккуратную прическу, а на лице сияла доброжелательная улыбка. А за ним появилась и пациентка – совершенно обычная жительница города.

– И не забывайте делать гимнастику, всего хорошего. – Попрощался мистер Коллинз с ней и обратил на Оливера с Кевином свое внимание. – Прошу, пожалуйста, проходите, – улыбнулся он, показывая на дверь.

Они зашли в светлый и чистый кабинет. Старая мебель выглядела весьма опрятно, за ширмой стояла кушетка для осмотра, а в сервантах аккуратно были расставлены инструменты и медицинские книги. Мистер Коллинз сел за стол на тонких металлических ножках и пригласил Оливера присесть напротив на стул, где обычно сидят пациенты. Кевин остался стоять.

– Вы пришли по поводу Джеки? – спросил мистер Коллинз. – Я, если честно, до сих пор пребываю в глубоком шоке оттого, что с ней произошло. Надо же, такая молодая…

– Мистер Коллинз, – мягко перебил его Оливер. – Вы выписывали Джеки антидепрессанты?

– Да, конечно, я, – кивнул он.

– Тогда хотел бы узнать, для чего они ей понадобились?

– Ну знаете, несмотря на большое количество воздуха, здесь, в Хилтоне, все же бывает весьма некомфортно, особенно поздней осенью и в начале зимы. Люди себя чувствуют одиноко, отстраненными от большого мира, да и развлечений здесь почти никаких нет. Особенно тяжело тем, кто вернулся сюда из большого города. Вот и она пришла с депрессивными мыслями, с тревогой. Жаловалась на головные боли, переживала, что когда откроется большой магазин, то у нее цветы и вовсе перестанут покупать. И еще… – Он замолчал, что показалось весьма странным.

– Говорите, – надавил Оливер.

– Ну, – вздохнул мистер Коллинз, сложив руки на груди. – Она жаловалась, что не могла справиться с теми чувствами, что навевало ей это место.

– А что оно навевало?

В кабинете наступила тишина. Мистер Коллинз опустил взгляд, его лицо помрачнело, он щелкнул языком и наконец продолжил:

– Все знают эту ужасную историю. Мать Джеки работала на лесопилке, и десять лет назад с ней произошел несчастный случай. Она упала на ленточную пилораму, страшное зрелище. И думаю, когда Джеки вернулась, воспоминания начали на нее давить. К тому же она рассказала, что пару раз посещала лесопилку. В общем, я посоветовал ей больше туда не ходить, выписал препарат и дал общие рекомендации: прогулки, спорт, отдых, сон, здоровая еда, ничего такого. Думаете, ее смерть как-то связана с моим выписанным рецептом?

– Я так не думаю, – ответил Оливер. – Когда она последний раз здесь была?

– Не знаю, может, месяц, может, два назад, – протянул мистер Коллинз. – Вам лучше запросить ее карточку. Там есть все записи.

Они оставили кабинет мистера Коллинза. Кевин вышел на улицу покурить, а Оливер остался ждать, когда чернокожая, очень худенькая медсестра в розовой форме, по совместительству работник в регистратуре, освободится.

– Когда мне ждать карточку? – спросил Оливер, когда она наспех записала его просьбу на маленьком листочке.

– Я постараюсь найти ее побыстрее. – Медсестра широко улыбнулась, обнажив белоснежные прямые зубы. – Не переживайте, я про вашу просьбу не забуду.

– Буду признателен, – поблагодарил Оливер и отошел от стойки, оказавшись в тишине больничных коридоров.

Эта тишина ему совсем не нравилась. Как и не нравился запах, который стоял в воздухе: смесь лекарств, хлорки и еды на завтрак. Так что он с большим удовольствием покинул больницу, окликнул у входа Кевина и сел в его внедорожник. Посмотрел на наручные часы – почти девять.

– Опаздываем, – обратился он к Кевину.

– Ничего, сейчас доедем, – ответил Кевин и, осторожно переключив коробку передач, тронулся с места. – Хорошо, что вы разрешили похоронить Джеки.

– Ну, – Оливер пожал плечами, – вскрытие сделано, токсикология готова, больше незачем держать ее в холодильнике.

– Это правильно, – кивнул Кевин, плавно остановившись на перекрестке, пропуская другую

1 ... 13 14 15 16 17 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Город чужих - Лана Брайтвуд. Жанр: Детектив / Триллер. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)