Книги онлайн » Книги » Религия и духовность » Самосовершенствование » Галерея на тихом холме. Роман-лауреат Международной литературной премии Сегье - Ки Сунг Чхэ
1 ... 13 14 15 16 17 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
тебе деньги. Сказал, что не знает, когда снова тебя увидит. Так что если кому и возвращать деньги, то ему.

Вот таким был ее отец. Человек, которого она пыталась забыть, но который, несмотря ни на что, всегда оставался рядом. Столь непохожий на нее, но все же неразрывно с ней связанный.

– Извини, что впутала тебя во все это.

– Что ты… Твой отец замечательный. А, кстати, вот.

Бае достал из-за спины небольшой букет лиловых цветов с легким сладким ароматом.

– Какие красивые…

Хэчжу почувствовала, что краснеет, принимая подарок.

– Это хризантемы. Они символизируют стойкость. Я желаю тебе, Хэчжу, не унывать и жить счастливо.

У Хэчжу на глаза навернулись слезы.

– Квон Бае, я сейчас расплачусь. Я ведь ничего тебе не подарила.

– Не говори так, Хэчжу. Одно твое присутствие дает мне силы.

Хэчжу вспомнила день, когда впервые увидела выступающего на улице Бае. Ее мир тогда наполнился восторгом и приятной усталостью после танца. С тех пор Бае стал для нее человеком, который дарил именно такие чувства.

– Ты моя свобода, – прошептала Хэчжу.

Золотистый свет закатного солнца, застывшего над вершиной холма, мягко ложился на их лица. Грусть исчезла, уступив место легкости.

– Такой приятный ветерок, – сказала Хэчжу, заметив, как легкие пряди волос Бае колышутся в воздухе.

– Хэчжу, тебе не кажется, что в его шелесте можно услышать слово «люблю»?

Хэчжу задумалась, сосредоточенно прислушиваясь и будто пробуя это слово на вкус.

– Люблю… люблю… люблю…

Порыв ветра, налетевший откуда-то издалека, нежно связывал их вместе, будто собирая в букет.

– Люблю тебя, – шепотом повторил Бае, смущенно улыбаясь. Его улыбка, словно солнечный зайчик, отразилась в глазах Хэчжу, и та невольно улыбнулась в ответ.

Позитив – это плохая примета

Хосу шел в сторону Пуамдона. Темнота, пронизывающая все вокруг, отступала, словно испуганная кошка, стоило ему пройти мимо. Из пекарни доносился запах свежего хлеба, пробуждая неожиданное чувство голода. Из-за выпитого накануне алкоголя тело казалось тяжелым, но, к счастью, свежий воздух понемногу прогонял похмелье. Однако Хосу мрачнел, стоило лишь вспомнить о событиях прошлого вечера.

Хосу был в приятном возбуждении, когда Хэчжу и Бае, поблагодарив его, покинули галерею. Он вместе с Дами уговаривал отца Хэчжу стать частью произведения искусства. Тогда они и подумать не могли, что все получится так хорошо. Благодаря выставке отец и дочь, которые долгое время не общались, наконец встретились и смогли поговорить. А Хэчжу и Бае стали еще ближе. Мысль о том, что он к этому причастен, наполняла Хосу радостью и чувством удовлетворения. Начальник О тоже весь день пребывал в хорошем настроении, и под конец рабочего дня предложил им с Дами поужинать вместе. Это было неожиданно и чрезвычайно лестно. Только вот… Проблема была в том, что Хосу слишком много выпил.

Добравшись до галереи, Хосу со стоном опустился в свое кресло в кабинете и схватился за голову. В памяти одно за другим всплывали события прошлого вечера. От этих воспоминаний невозможно было отмахнуться.

Наверное, накануне Хосу просто хотел снять напряжение после тяжелого дня. К тому же он не успел пообедать. А начальник О стал наливать рюмку за рюмкой.

Как бы Хосу ни пытался найти оправдания, виноват был только он сам. Не сумел удержать себя в руках. Не смог вовремя остановиться. С каждым новым воспоминанием все больше хотелось просто исчезнуть.

Хосу уже успел выпить несколько рюмок соджу[3] на голодный желудок, когда разговор зашел об искусстве. Начальник О решил порекомендовать молодому сотруднику книгу для начинающих, раз уж тот задержался в галерее. Однако Хосу был уже слегка пьян, и к тому же в ресторане стоял шум. Расслышать слова начальника оказалось не так-то просто.

– Что? Что вы говорите? – повысил голос Хосу, пытаясь перекричать гул в ушах.

– Гомбрих. Гом-брих, – терпеливо повторил господин О.

На секунду задумавшись, Хосу улыбнулся:

– Это какая-то рыба, вроде змееголова? Я все ем, заказывайте что хотите…

Теперь, сидя за столом в пока еще пустой галерее, он вспомнил, каким серьезным стало в тот момент лицо начальника. Жаль, что тогда Хосу не обратил на это внимания. Он ведь вовсе не хотел никого оскорбить. Просто не расслышал и решил, что речь идет о блюде, которое обычно подают в том ресторане.

– Нет-нет, господин Юн. Я имею в виду «Историю искусства» Эрнста Гомбриха, – попытался ему втолковать начальник О.

Если бы Хосу не был так пьян, то, наверное, наклонился бы поближе, чтобы наконец расслышать, что ему хотят сказать. Но Хосу качало из стороны в сторону, как плохо сбитую кеглю.

– А-а-а, вы говорите, что в галерее будут заливать бетон? – выдавил он из себя, не подумав.

Эти слова стали последней каплей, переполнившей чашу терпения начальника О. Ответ Хосу по-настоящему задел его.

– Да уж, если дать волю этому парню, он и впрямь закатает галерею в бетон. И всех нас заодно, – пробормотал О. А потом встал и добавил: – Пора закругляться…

Возможно, если бы Хосу смог взять себя в руки, вечер закончился бы не так плохо. Но Хосу не смог… Стоило им всем подняться, обуться и выглянуть наружу, как неожиданно хлынул дождь.

Зонтика ни у кого не было. Начальник О тяжело вздохнул:

– Ну почему именно сегодня? Вот незадача. Ладно, увидимся завтра. – Он махнул рукой и выбежал под дождь.

Проводив руководителя неверным взглядом, Хосу вдруг почувствовал странное сожаление. Недолго думая, он бросился следом.

– Хосу! – крикнула Дами.

Конечно, ему стоило остановиться, услышав ее настойчивый крик. Или хотя бы задуматься о том, что он делает. Может быть, поступи он так, сейчас не пришлось бы рвать на себе волосы, сгорая от стыда.

– Начальник О, начальник О Ёнгюн! – То и дело оступаясь, Хосу спешил за руководителем.

– Вам нужен зонт!

Господин О, который шел впереди, прикрывая голову сумкой, услышал Хосу и обернулся. Хосу был уверен, что начальник смотрит на него с благодарностью, хотя на самом деле в его взгляде читались лишь настороженность и недоумение. Если бы только Хосу это заметил! Увы, он слишком гордился собой за проявленную инициативу. Забота о начальнике казалась разумной и похвальной. Так что Хосу сунул зонтик в руку руководителя и, довольный собой, развернулся. В это же мгновение его догнала запыхавшаяся Дами.

– Это не зонт, Хосу, – почти простонала женщина.

– Что? Как… когда вы… успели… Что значит «не зонт»?

Хосу проследил за взглядом Дами и тут же протрезвел. Начальник О стоял под дождем, держа в руке щипцы, которые в ресторане использовались для уборки обуви у входа. В спешке

1 ... 13 14 15 16 17 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Галерея на тихом холме. Роман-лауреат Международной литературной премии Сегье - Ки Сунг Чхэ. Жанр: Самосовершенствование / Русская классическая проза. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)