Книги онлайн » Книги » Проза » Русская классическая проза » Библиотека счастливых - Кали Кейс
1 ... 67 68 69 70 71 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
так горжусь тобой, тем, какой путь ты проделала за то время, что мы здесь. Знаешь, скажу тебе честно – я всегда чувствовала себя такой бессильной перед трагедией, которую ты пережила. Я не знала, как тебе помочь, не знала, какие слова выбрать, чтобы тебя утешить. Когда ты была маленькая, я могла перевязать тебе ранку, заклеить пластырем ссадину, дать тебе конфету, когда ты плакала, и в конце концов все заживало. Когда ты была подростком, я утешала тебя в твоих сердечных горестях мороженым, фильмами и долгими разговорами. Но когда случилось это горе, – так несправедливо, так противоестественно потерять ребенка, – я не знала, как с ним справиться, как помочь тебе с этим жить. Время волшебного поцелуя, который лечил от всех печалей, давно прошло. Я не знала этой боли и потому не могла говорить с тобой о ней. Как сказать, что я тебя понимаю, если это неправда, если я только представлять себе могу, что ты переживаешь?

– Ты всегда была рядом, но я сама замкнулась в молчании. Я не могла говорить о Колин, мне хотелось уйти к ней, у меня не получалось без нее жить. А говорить о ее смерти означало принять, что моей девочки у меня больше никогда не будет… Каждое слово было осознанием утраты.

– А что ты чувствуешь сегодня?

– Раньше все было черным. Плотная, сплошная чернота. Все эти чувства никуда не делись, но черный цвет сменился серым. Мне не так больно оттого, что ее нет. Чуть меньше.

– Ты же знаешь, я всегда буду рядом, если тебе захочется поговорить о чем угодно, обо всем…

Мы улыбаемся друг дружке, и она обнимает меня. Хоть я и выросла, но мне по-прежнему хорошо в ее объятиях, в такие минуты я всегда чувствую себя защищенной. Защищенной безмерным могуществом моей мамы, ее нежностью и беспредельной любовью.

Перед сном я пишу сообщение Лионелю – невозможно исключить его из моих размышлений после того, что я пережила у Амандины.

Я сегодня много думала о тебе. Ты был со мной в очень важную минуту. Спасибо. Я потом тебе расскажу. Когда-нибудь я наберусь сил и смогу все тебе рассказать.

В следующие несколько недель в доме царит радостная суета. Леонар с Камиллой рыщут по местным барахолкам, покупают столы и стулья для нашего маленького кафе, дедуля расщедрился на великолепную профессиональную кофемашину, умеющую готовить всевозможные напитки, а еще они заключили договор с поставщиком органического чая, и Камилла условилась с Амандиной, что будет печь свои булочки у нее, чтобы потом продавать у нас.

Еще она прошла подготовительную стажировку, прослушала факультативный курс, знакомящий со всеми аспектами создания ремесленного предприятия. Пять дней Камилла усердно трудилась, знакомилась с нормативными требованиями, экономическими сторонами своего проекта, чтобы, опираясь на полученные знания, открыть свое предприятие и управлять им. Она усвоила понятия коммерческого управления, правовых положений, налогового режима и социального статуса. Леонар постоянно помогал ей советами, он даже два дня вместе с ней ходил на занятия, чтобы получить гигиенический сертификат. Вивианна не стеснялась делиться с ними всякими ухищрениями. Вот не думала, что можно столько времени обсуждать нормы и проблемы безопасности питания.

Вивианна почти все время висит на телефоне, покупает книги, делает заказы. Она сказала мне, что готовит огромный сюрприз к открытию книжной лавки. И даже прибавила, что Ральфу нее получит, и я каждый день молюсь, чтобы она не наделала глупостей, включающих в себя тухлую рыбу, анонимные письма или салат.

Или даже блинчики с кленовым сиропом.

И вот настал день Д. Наконец! Оглядываюсь кругом, и мне трудно поверить и осознать, что на этот раз дело сделано, у нас все получилось. Мы все так переставили, чтобы поместились три маленьких разноцветных – голубой, зеленый и розовый – столика и несколько деревянных стульев в зоне кафе (остальная мебель спрятана до лучших времен, когда можно будет открыть террасу), а Вивианна заново обустроила книжную лавку и ждет покупателей.

Камилла работала как бешеная, чтобы наготовить побольше вкусного. Мы, мама и я, ходим с нагруженными подносами, предлагаем всем гостям выпить и закусить, а Вивианна тем временем идет встречать свой «сюрприз»!

Леонар наслаждается зрелищем, сидя на диване с бокалом шампанского в руке и беседуя с мадам Легофф о Мориаке.

Не выпуская из рук подноса, смотрю через окно на Вивианну – она нас не обманывала, когда обещала нечто потрясающее. И не обманулась в своих ожиданиях: у дома уже выстроилась очередь, читатели с нетерпением ждут встречи, прижимая книги к груди, как самое драгоценное, что у них есть.

Вивианна, привыкшая устраивать такого рода мероприятия, поставила посередине своей лавки стол для автора и выложила стопками экземпляры его последнего романа. «Это единственная встреча в нашем регионе», – ликовала вчера Вивианна, сообщив нам, что подготовила втихомолку. С помощью своего списка для рассылки она предупредила наших завсегдатаев и поклонников автора. Ральф пришел в ярость, поняв, какая возможность ускользнула у него из-под носа, когда Вивианна благодаря известности своей прежней лавки (все знают, как хорошо там встречали покупателей) и своей записной книжке без труда уговорила писателя.

Мишель Бюсси в элегантном синем пиджаке входит, улыбаясь, под аплодисменты читателей – они в полном восторге оттого, что видят его «живьем», – и, продолжая весело болтать с Вивианной, усаживается за стол.

Леонар, привлеченный шумом, поднимает голову, видит Бюсси, умолкает, с совершенно детской радостью смотрит на него во все глаза, тут же бросает мадам Легофф, бежит в свою комнату, а потом, ошарашенный, подскакивает ко мне:

– Это Мишель Бюсси? Настоящий?

– Да нет, мы заказали двойника. Настоящий намного больше и слишком дорого стоит.

– Вы что, смеетесь надо мной?

– Нисколько. А вообще – откуда вы знаете Бюсси?

– Я знаю эту среду и уже видел его фотографии в газетах, он как-никак один из самых продаваемых писателей Франции!

Часом позже, когда Бюсси делает перерыв и хочет выйти в туалет, Леонар его перехватывает с тремя книжками карманного формата и ручкой.

– Какое милое кафе, дорогая моя. Я уверена, что места будут брать с боем, у вас несравненная кондитерша.

Мадам Легофф отвлекает меня от созерцания, и я перестаю смеяться, но эта картина – Леонар просит Бюсси подписать книги – надолго останется в моей памяти.

– Да, у Камиллы настоящий талант. Скоро она начнет работать и у Амандины, так что вы сможете полакомиться ее шедеврами и здесь, и в центре. Попозже разберемся с часами работы кафе.

– Когда я вырасту большая, стану как Камилла. Все, что она делает, слишком вкусно. Особенно

1 ... 67 68 69 70 71 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Библиотека счастливых - Кали Кейс. Жанр: Русская классическая проза / Юмористическая проза. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)