торопливо добавила она. — Я просто хотела посмотреть, как он работает. Хотела понять, что его мотивирует.
— Но я знаю, что будет дальше, — сказала Таника. — Теперь, когда вы трое здесь, вы захотите вести расследование вне зависимости от моего согласия. Вот как мы должны поступить, по моему мнению: я хочу, чтобы завтра утром вы пришли в полицейский участок Мейденхеда, где я официально найму вас в качестве гражданских советников по этому делу.
Подруги молчали, явно шокированные.
— Вы не станете пытаться нас остановить? — первой опомнилась Джудит.
— Я уже привлекала вас к другому делу и могу сделать это снова.
— Но вы действовали против воли вашего старшего инспектора.
— Я бы не стала волноваться об этом. В этот раз я точно знаю, что старший инспектор одобрит мое решение.
— Он простил нас за прошлый раз? — с надеждой спросила Бекс.
— Едва ли. Если уж на то пошло, старший инспектор Хоскинс возненавидел вас еще больше. Но его чувства особо ничего не значат, — с хитрой улыбкой добавила Таника.
— Почему? — спросила Сьюзи. — Его повысили? Или — о, я знаю! — комиссия по противодействию коррупции поймала его за руку?
— О нет, он все еще работает в участке. Но он больше мне не начальник.
— Как такое может быть? — удивилась Бекс.
— Я согласилась пройти ускоренную программу обучения, сдала экзамен, и теперь я старший инспектор.
Джудит и ее подруги на мгновение потеряли дар речи, но затем Бекс выступила вперед и крепко обняла Танику, в то время как Джудит и Сьюзи начали наперебой выкрикивать поздравления.
— Это самая чудесная новость! — сказала Джудит, подытожив за всех троих.
— Это правда, — согласилась Таника с застенчивой и в то же время довольной улыбкой.
— Ваш отец, должно быть, очень вами гордится.
— Теперь он хочет знать, когда я стану суперинтендантом. Но вы правы, он мной гордится.
— Разумеется, так и есть.
— Что же, это неожиданный поворот, — усмехнулась Сьюзи. — Старая команда снова в сборе.
— Действительно, — кивнула Таника. — Но вы сможете пообещать, что будете слушаться меня? Нанимать гражданских советников все еще не очень стандартный подход, даже если я знаю, что поступаю правильно.
— Не волнуйтесь, вы можете нам доверять, — сказала Джудит и запустила руку в сумочку, пытаясь отыскать внутри жестяную баночку с леденцами. Вытащив ее, она откинула крышечку и предложила сладости подругам. — Думаю, это повод для праздника. Леденцы?
Когда четыре женщины потянулись к жестянке, чтобы выбрать себе по конфетке, Джудит подумала о четырех мушкетерах, скрестивших шпаги перед тем, как отправиться на поиски приключений.
— Один за всех? — спросила она.
— И все за одного, — хором ответили три ее подруги.
Они одновременно закинули леденцы в рот, и Джудит раскусила конфету с довольным хрустом.
Глава 3
Утро на следующий день выдалось по-весеннему прохладным и свежим, а весь город гудел об убийстве Джеффри. Во всех кофейнях и от главного зала методистской церкви до центра гребли люди не могли говорить ни о чем другом. У многих шок смешивался с острым чувством потери. Джеффри родился и вырос в Марлоу, а значит, за все годы, что он с неизменно хорошим настроением служил народу, он коснулся жизни тысяч людей. Всего за несколько часов перед дверями здания совета выросли горы из свежих цветов и писем с благодарностями, а в церковь Всех Святых плотным потоком тянулись люди, желавшие зажечь свечу в его память.
Джудит, Бекс и Сьюзи вошли в приемную полицейского участка Мейденхеда ровно в девять часов утра. Слегка озадаченный сержант, сидевший за стойкой регистрации, признал, что их действительно ждут три именных бейджа. Впрочем, было сложно сказать, кто больше удивлен этим фактом: он или Джудит и ее подруги. Выдав им пропуска, сержант нажал на кнопку, и дверь за стойкой открылась.
Пройдя в нее, женщины оказались перед ведущей наверх лестницей. Им уже доводилось бывать в полицейском участке раньше — однажды им даже позволили помочь Танике в расследовании на полуофициальном уровне. Однако подруги знали: они здесь посторонние, которых позвали, потому что надежды раскрыть убийства уже не оставалось. Они понятия не имели, какой прием их ожидает теперь, когда они присоединятся к делу в самом начале. Хотя, если быть честными, они прекрасно это представляли — ведь они были знакомы с некоторыми коллегами Таники, — и радоваться им не приходилось.
Поднявшись на второй этаж, подруги остановились перед двойными дверями. Джудит поправила волосы и указала на кусочек зелени, застрявший между зубов у Сьюзи.
— Спасибо, — сказала та и грязным ногтем поскребла зуб.
— Боже! — выдохнула Бекс, но не закончила мысль. Этого и не требовалось. Подруги полностью разделяли ее чувства.
— Вы знаете, что я делаю, когда чувствую себя не в своей тарелке? — сказала Джудит, ни к кому конкретно не обращаясь. — Продолжаю двигаться вперед. Пойдемте, дамы. Вперед с гордо поднятой головой!
Джудит толкнула двойные двери и первой вошла в зал следственного отдела. За столами работали полдюжины офицеров в повседневной одежде, на одной стене висела большая доска, к которой крепились листы бумаги, а другая была застеклена и вела к отдельным кабинетам, один из которых занимала Таника. Она увидела Джудит и ее подруг и вышла в главную комнату.
— Отвлекитесь на минутку! — крикнула она, чтобы привлечь внимание своей команды. — Внимание, пожалуйста! Это наши гражданские советники по делу о смерти мэра. Некоторые из вас могут помнить их по делу Данвуди, случившемуся несколько лет назад. Хочу напомнить, в тот раз они сыграли ключевую роль в раскрытии преступления. И как вы знаете, я также неформально пользовалась их помощью после убийства сэра Питера Бейли в прошлом году. Тогда их вклад вновь оказался неоценимым, поэтому сейчас я собираюсь привлечь их к расследованию с самого начала. Позвольте мне их представить. Начнем с Сьюзи Гаррис. Она присутствовала на месте происшествия, когда умер мистер Лашингтон. Она занимается выгулом собак и знает всех в Марлоу.
— А еще я ведущая на радио, — добавила Сьюзи.
— Что, простите?
— Я также веду шоу на «Марлоу-FM» по вечерам воскресенья. Оно называется «Звериный уголок с Сьюзи Гаррис».
— Хорошо…
— И некоторые из вас также могут узнать меня по программе «Пол Мерчант против аферистов».
Члены команды Таники с недоумением смотрели на Сьюзи.
— Ее показывали на канале ITV2 несколько месяцев назад, перед шоу «Крылатые фразы: самые улетные моменты».
— Но если Сьюзи знакома со всеми в Марлоу, — продолжила Таника, пытаясь вернуть себе контроль над ситуацией, — то же самое можно сказать и о Бекс Старлинг.
— Это не так, вы же знаете, — возразила Бекс и тут же поморщилась, когда Джудит пихнула ее локтем в бок, чтобы заставить замолчать.
— Бекс замужем за викарием