Антон! А кто с тобой в лодке?
– Мои друзья из местных охотников и рыбаков.
– А где ярл Эйнар и Мэва?
– Мэва в крепости у нашего друга и союзника князя Кагеля. А ярл Эйнар со своими викингами воюет с ярлом Эгилем и ярлом Андоттом.
– Как это – воюет?
– Ярл Эгиль предатель! В прошлом походе он коварно захватил наши драккары и уплыл со своими воинами, бросив нас под стенами крепости!
– Подплывай к борту и перебирайся ко мне на палубу. Нам есть о чем с тобой поговорить.
– Моим друзьям опасность не грозит?
– Нет! Я обещаю. Они могут сразу вернуться обратно в крепость.
Глава 59
Тёплый полуденный ветерок катил мелкую волну, плавно покачивая на средине реки шесть драккаров. На их палубах все пришло в движение, привлекая внимание людей на берегу своим шумом.
Ветви густого кустарника раздвинулись, и цепкий придирчивый взгляд прошёлся по всем драккарам.
– Начинается! Скоро они высадятся на берег. Давай простимся! Может быть, видимся в последний раз. Ты был хорошим ярлом, честным и справедливым!
– А тебя, Клепп, я никогда не считал воином-викингом! Ты чужак, но ты – вождь и полководец как по своему рождению, так и по таланту! Я благодарен, что ни словом, ни жестом ты не выдал это никому! И за сына тебе спасибо. Ты сделал из него настоящего викинга!
– Нам не в чем упрекать друг друга, ярл! Сделай всё так, как мы решили. Прощай!
– Прощай и ты, Клепп! Жаль, я не смог выполнить своё общение.
– В том нет твоей вины! Ты почти привёл меня в Гардарику. Мы даже нашли потерянный след. Но никто не предполагал, что ярл Эгиль окажется предателем! Если останешься жив, то сдержи своё слово!
Ярл Эйнар и его телохранитель обменялись крепким рукопожатием, слегка обнялись и, прячась за кустарником, разошлись в разные стороны.
Глава 60
Один за другим драккары на вёслах вошли в небольшую песчаную бухту – самое удобное для причаливания к берегу место – и, прошуршав по песку своими килями, замерли. Два десятка легковооруженных лазутчиков побежали в разные стороны, выискивая противника и его скрытые засады.
Следом за ними без криков и шуток с бортов начали прыгать люди в полном вооружении и, прикрываясь щитами, строиться в две колонны. Одна из них двинулась по берегу в сторону пирса, вторая, более многочисленная, извиваясь как змея, направилась по равнине в сторону посёлка. Впереди и по бокам каждой колонны шли лучники.
Вслед уходящим отрядам с драккаров неслись подбадривающие крики оставленной охраны.
И невдомёк было тем викингам, что под самым носом у них Клепп устроил ещё одну хитрую засаду.
Вечером он нашёл рядом с бухтой песчаный бар, а между ним и берегом – большую заводь, поросшую кустами, ряской и камышом. Глубина воды в ней оказалась достаточной, чтобы разместить стоя, сидя и лежа пять десятков человек с оружием. Их Клепп сам отобрал из числа пожилых охотников и рыбаков, научил прятаться под водой и дышать через камышовую трубку. По его приказу на берегу возле заводи была вырыта яма, которую заполнили корчагами, кувшинами и даже бочонками с маслом, факелами, скрытно принесёнными из посёлка. Там же оставили три десятка луков с запасом стрел в тулах. Сверху яму заложили досками и искусно замаскировали.
Клепп намеревался перебить оставленную ярлом Эгилем охрану, захватить два драккара, погрузить на них своих охотников, а остальные драккары сжечь. Не зная окружающей местности, рек, проток и болот, викингам сложно было бы по суше выйти к городу Кагеля.
Давно удалился и стих топот ног людской массы, слышимый даже под водой. Ещё немного выждав, Клепп решил действовать. Три несильных хлопка – условный знак, и так же бесшумно из воды начали появляться люди с оружием в руках. Они быстро вытащили из тайника луки, сбились в небольшие группы и перебежками рассредоточились между драккарами. Каждый охотник знал, что ему делать.
Резкий и пронзительный свист Клеппа заставил охрану броситься к бортам своих драккаров. Прямо под стрелы охотников.
Уцелеть не смог никто.
Раненых викингов добили мечами.
Клепп собственноручно разобрал деревянный настил над ямой, и охотники, хватая кувшины и корчаги, подбегали к драккарам и метали ёмкости с маслом на их палубы и борта. Вслед за глиняными кувшинами полетели заранее припасённые и подожжённые факелы.
Языки пламени взметнулись к верхушкам мачт, чёрный едкий дым стал заволакивать округу. Клепп стоял на берегу и, не отрываясь смотрел, как огонь на его глазах пожирает сухие доски настила палуб драккаров, устремляется вверх по вантам, гложет мачты и реи, лижет доски планшира и перемещается на обшивку бортов.
Но что-то в этом пожаре было не так, как он хотел!
Клепп с трудом оторвался от созерцания пламени и только тут понял, что в спешке и горячности охотники залили маслом и подожгли пять драккаров вместо четырех. Целым оставался лишь огромный «Фенрир» – морской драккар ярла Эгиля, обгоревший в первом сражении у городского пирса. Но с левой стороны к нему уже подбиралось пламя от горящего по соседству драккара. Нужно было срочно спасать «Фенрир», уводя подальше от берега к середине реки.
Все пять десятков охотников сгрудились у правого борта и у штевня, что есть сил толкая корабль вглубь реки. Клепп поспешил им на помощь, прихватив по пути здоровенное бревно. Он подсунул его под киль, переходящий в форштевень, и, действуя как рычагом, начал осаживать драккар в реку. Сила гиганта была настолько велика, что судно сдвинулось с места. Тут же несколько человек, следуя примеру великана, взялись за бревна и доски. Одним мощным рывком они вывели «Фенрир» на глубину.
– Все на борт, хватайте весла, отходим! – Клепп откинул в сторону бревно и уже направился к драккару, но вдруг два охотника, идущих рядом с ним, рухнули на песок, пронзённые стрелами.
Обернувшись, берсерк увидел, как к берегу несётся толпа викингов-свеев ярла Андотта. Их было не меньше сотни.
– Уводите, уводите драккар! – прокричал Клепп остановившимся в замешательстве охотникам. – Я задержу свеев! А вы с бортов выцеливайте врагов из луков! Кари! Ты – главный! Уводи «Фенрир»!
Он прекрасно понимал, что драккар для викинга значит даже больше, чем дом и женщина. Сжечь его – лишить воина всего. Поэтому гнев приближающейся людской массы был ужасен. Клепп выхватил из ножен мечи и приготовился встретить накатывающуюся волну врагов. Над головой берсерка с уходящего драккара засвистели стрелы. Несколько приближающихся воинов упали. Остальные прикрылись щитами и продолжили свой бег.
Может быть, им казалось, что