Книги онлайн » Книги » Проза » Историческая проза » Королевский библиотекарь - Дейзи Вуд
1 ... 37 38 39 40 41 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
крошечной кухне и расставляя все по местам. Ей уже пришлось поднять опрокинутое ночью мусорное ведро и сложить мусор обратно. Вскоре по дому разнесся восхитительный запах домашнего уюта, и у нее потекли слюнки. Было трудно удержаться и не съесть все блинчики самой.

Наверху включился душ, но теперь, одетая, сытая и отдохнувшая, Лейси чувствовала себя в состоянии встретиться с братом Анны лицом к лицу.

– Доброе утро. – Он вошел в кухню, смущенно приглаживая влажные волосы. – Пахнет чем-то вкусным.

– Я подумала, что тебе захочется нормально позавтракать, – пожала плечами она и встала налить ему кофе. – Блинчики с фруктами или с беконом?

– Ну ты и болтушка! – ответил он. – Можно мне и то, и другое? Или это странно?

– Немного странно, но это твой дом (почти твой) и твои правила.

– Кстати, меня зовут Том, – представился он, глядя, как она накладывает блинчики в тарелку. – Прости, что напугал тебя вчера вечером. Не уверен, что заслужил такой завтрак, но отказываться от него не собираюсь.

Они точно были родными братом и сестрой. У него более темные, чем у Анны, каштановые волосы и меньше веснушек, но у них одинаковая легкая улыбка и широко распахнутые голубые глаза. Хотя он не был красавчиком, как актер из фильма, зато обладал морем обаяния, а это, решила Лейси, было не хуже, если не лучше. Глядя на него, она тоже хотела улыбаться, хотя накануне вечером была в бешенстве. Было что-то до странности интимное в том, чтобы сидеть и завтракать вместе, и на секунду она вдруг представила, как проснется рядом с ним и увидит на подушке его голову со взъерошенными волосами. «Возьми себя в руки», – сурово приказала она себе, подошла к своей превратившейся в диван кровати и достала телефон.

– Это было потрясающе, – поблагодарил он и отодвинул тарелку. – Оставайся там, а я все уберу.

Настала ее очередь наблюдать за тем, как он, мелодично насвистывая, загружает тарелки и кружки в посудомоечную машину, моет кастрюли и протирает столешницу. У него было прекрасное тело: длинные ноги, широкие плечи и сильные, мускулистые руки. Правда, он был неуклюж, разбрызгивал воду по полу и небрежно засовывал посуду в ящики. Анна бы этого не одобрила.

– Давай помогу, – предложила Лейси, когда ей надоело смотреть на это безобразие. – Ты будешь мыть, а я вытирать и убирать.

Они дружно поработали, а потом сели поболтать за чашкой кофе. Ему было интересно слушать о Софи, и Лейси даже нашла в себе силы рассказать ему о нежелании бабушки признать, что у нее есть сестра.

– Так что, возможно, мне вообще не стоило сюда приезжать и пытаться навести о ней справки, – закончила она. – Но самое удивительное, что я разыскала ее сына: нашего кузена, самого настоящего британского родственника. Через пару дней я с ним встречусь.

– Шутишь? – удивился он. – Это тайна класса А – конечно, ты должна попробовать ее разгадать. Я бы попробовал. Может быть, я смогу тебе чем-то помочь.

– Разве у тебя нет работы? – спросила она, улыбаясь его энтузиазму.

Оказалось, он работал актуарием (что-то связанное с управлением рисками и вероятностью, чего она не совсем понимала), а сейчас в течение месяца находился в отпуске, прежде чем приступить к новой работе.

– У меня сплошные перемены: новая квартира, новая работа. – Он скрестил ноги и вытянул руки над головой, так что футболка приподнялась, обнажив загорелый подтянутый живот. – Но в данный момент я в безвыходном положении. Мне нечем заняться, кроме как сводить с ума сестру и просиживать штаны в пабе.

Лейси посмотрела на часы.

– Мне пора идти. Через час я должна быть в Виндзорском замке.

– Можно мне с тобой? – осведомился он. – Анна живет здесь уже несколько лет, а я так ни разу там и не побывал.

– Конечно, если хочешь. – Она старалась говорить непринужденно. – Да, и, если тебе удастся достать билет, будет здорово.

* * *

Виндзорский замок поразил ее воображение: она еще никогда не находилась в таком атмосферном месте с такой богатой историей. Невероятно, но короли и королевы жили здесь на протяжении почти тысячи лет, а Генрих VIII и одна из его жен были похоронены в королевской усыпальнице. Согласно путеводителю, замок представлял собой крепость, построенную Вильгельмом I после победы в битве при Гастингсе в 1066 году на возвышенности над Темзой как часть кольца укреплений вокруг Лондона. Ее спроектировали для отражения набегов: обитые гвоздями двери были толщиной в несколько дюймов, а двадцать огромных башен по периметру стены были снабжены узкими арочными окнами, через которые не могли проникнуть стрелы. На внутренних стенах висели мечи, топоры и пики, а парадную лестницу охраняли безликие рыцари в доспехах на конях из черного дерева. Геометрические формы оружия превратили его в предметы декора – скрещенные в елочку мушкеты, концентрические круги револьверов, словно дань индийской богине разрушения.

Напротив, парадные залы оказались роскошными и яркими. Каждая занавеска была украшена бахромой и кисточками, каждая стена – пышно расписана, оклеена обоями или покрыта позолотой. Пространство освещали подвешенные высоко над головой огромные хрустальные люстры или гроздья ламп на разветвленных канделябрах, и их сияние отражалось в бесконечных зеркалах. Войти в Малиновую гостиную было все равно что попасть в гигантскую коробку шоколадных конфет. Единственным разочарованием Лейси стало то, что она не смогла увидеть Королевскую библиотеку. Она даже толком не понимала, где та находится: первый же гид, у которого она об этом спросила, ответил только, что публике туда вход воспрещен. Другой в конце концов указал на неприметную дверь в углу гостиной королевы, и Лейси оставалось только с тоской смотреть на нее и представлять, что находится по ту сторону.

– Это ведь не настоящая гостиная королевы, верно? – полюбопытствовал Том. – Глупый вопрос, но что, если бы ей захотелось посидеть здесь сейчас, задрав ноги, с чашкой чая?

Им объяснили, что личные покои королевы находятся в другой части замка, рядом с парадным входом: анфилада спален, ванных комнат, приемных, покоев для аудиенций, даже библиотека (еще одна) и кабинет.

– Это как маленький город, как отдельный мирок, – заметила Лейси, когда они возвращались в конце экскурсии через нижний двор. Пожилая пара с пакетами покупок в руках прошла по дорожке к своему дому напротив часовни Святого Георгия, где на подоконниках стояли горшки с геранью, а вдоль садовой ограды осторожно крался кот. Четыре солдата в форме цвета хаки промаршировали мимо, закинув ружья за плечи и устремив взгляд вперед.

– Представляешь, каково здесь жить? Нереально, – пробормотал Том, легко и радостно шагая рядом с ней.

Лейси взглянула на него. Ей было приятно, что он рядом, но, по правде говоря, он ее

1 ... 37 38 39 40 41 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Королевский библиотекарь - Дейзи Вуд. Жанр: Историческая проза / Русская классическая проза. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)