крошечной кухне и расставляя все по местам. Ей уже пришлось поднять опрокинутое ночью мусорное ведро и сложить мусор обратно. Вскоре по дому разнесся восхитительный запах домашнего уюта, и у нее потекли слюнки. Было трудно удержаться и не съесть все блинчики самой.
Наверху включился душ, но теперь, одетая, сытая и отдохнувшая, Лейси чувствовала себя в состоянии встретиться с братом Анны лицом к лицу.
– Доброе утро. – Он вошел в кухню, смущенно приглаживая влажные волосы. – Пахнет чем-то вкусным.
– Я подумала, что тебе захочется нормально позавтракать, – пожала плечами она и встала налить ему кофе. – Блинчики с фруктами или с беконом?
– Ну ты и болтушка! – ответил он. – Можно мне и то, и другое? Или это странно?
– Немного странно, но это твой дом (почти твой) и твои правила.
– Кстати, меня зовут Том, – представился он, глядя, как она накладывает блинчики в тарелку. – Прости, что напугал тебя вчера вечером. Не уверен, что заслужил такой завтрак, но отказываться от него не собираюсь.
Они точно были родными братом и сестрой. У него более темные, чем у Анны, каштановые волосы и меньше веснушек, но у них одинаковая легкая улыбка и широко распахнутые голубые глаза. Хотя он не был красавчиком, как актер из фильма, зато обладал морем обаяния, а это, решила Лейси, было не хуже, если не лучше. Глядя на него, она тоже хотела улыбаться, хотя накануне вечером была в бешенстве. Было что-то до странности интимное в том, чтобы сидеть и завтракать вместе, и на секунду она вдруг представила, как проснется рядом с ним и увидит на подушке его голову со взъерошенными волосами. «Возьми себя в руки», – сурово приказала она себе, подошла к своей превратившейся в диван кровати и достала телефон.
– Это было потрясающе, – поблагодарил он и отодвинул тарелку. – Оставайся там, а я все уберу.
Настала ее очередь наблюдать за тем, как он, мелодично насвистывая, загружает тарелки и кружки в посудомоечную машину, моет кастрюли и протирает столешницу. У него было прекрасное тело: длинные ноги, широкие плечи и сильные, мускулистые руки. Правда, он был неуклюж, разбрызгивал воду по полу и небрежно засовывал посуду в ящики. Анна бы этого не одобрила.
– Давай помогу, – предложила Лейси, когда ей надоело смотреть на это безобразие. – Ты будешь мыть, а я вытирать и убирать.
Они дружно поработали, а потом сели поболтать за чашкой кофе. Ему было интересно слушать о Софи, и Лейси даже нашла в себе силы рассказать ему о нежелании бабушки признать, что у нее есть сестра.
– Так что, возможно, мне вообще не стоило сюда приезжать и пытаться навести о ней справки, – закончила она. – Но самое удивительное, что я разыскала ее сына: нашего кузена, самого настоящего британского родственника. Через пару дней я с ним встречусь.
– Шутишь? – удивился он. – Это тайна класса А – конечно, ты должна попробовать ее разгадать. Я бы попробовал. Может быть, я смогу тебе чем-то помочь.
– Разве у тебя нет работы? – спросила она, улыбаясь его энтузиазму.
Оказалось, он работал актуарием (что-то связанное с управлением рисками и вероятностью, чего она не совсем понимала), а сейчас в течение месяца находился в отпуске, прежде чем приступить к новой работе.
– У меня сплошные перемены: новая квартира, новая работа. – Он скрестил ноги и вытянул руки над головой, так что футболка приподнялась, обнажив загорелый подтянутый живот. – Но в данный момент я в безвыходном положении. Мне нечем заняться, кроме как сводить с ума сестру и просиживать штаны в пабе.
Лейси посмотрела на часы.
– Мне пора идти. Через час я должна быть в Виндзорском замке.
– Можно мне с тобой? – осведомился он. – Анна живет здесь уже несколько лет, а я так ни разу там и не побывал.
– Конечно, если хочешь. – Она старалась говорить непринужденно. – Да, и, если тебе удастся достать билет, будет здорово.
* * *
Виндзорский замок поразил ее воображение: она еще никогда не находилась в таком атмосферном месте с такой богатой историей. Невероятно, но короли и королевы жили здесь на протяжении почти тысячи лет, а Генрих VIII и одна из его жен были похоронены в королевской усыпальнице. Согласно путеводителю, замок представлял собой крепость, построенную Вильгельмом I после победы в битве при Гастингсе в 1066 году на возвышенности над Темзой как часть кольца укреплений вокруг Лондона. Ее спроектировали для отражения набегов: обитые гвоздями двери были толщиной в несколько дюймов, а двадцать огромных башен по периметру стены были снабжены узкими арочными окнами, через которые не могли проникнуть стрелы. На внутренних стенах висели мечи, топоры и пики, а парадную лестницу охраняли безликие рыцари в доспехах на конях из черного дерева. Геометрические формы оружия превратили его в предметы декора – скрещенные в елочку мушкеты, концентрические круги револьверов, словно дань индийской богине разрушения.
Напротив, парадные залы оказались роскошными и яркими. Каждая занавеска была украшена бахромой и кисточками, каждая стена – пышно расписана, оклеена обоями или покрыта позолотой. Пространство освещали подвешенные высоко над головой огромные хрустальные люстры или гроздья ламп на разветвленных канделябрах, и их сияние отражалось в бесконечных зеркалах. Войти в Малиновую гостиную было все равно что попасть в гигантскую коробку шоколадных конфет. Единственным разочарованием Лейси стало то, что она не смогла увидеть Королевскую библиотеку. Она даже толком не понимала, где та находится: первый же гид, у которого она об этом спросила, ответил только, что публике туда вход воспрещен. Другой в конце концов указал на неприметную дверь в углу гостиной королевы, и Лейси оставалось только с тоской смотреть на нее и представлять, что находится по ту сторону.
– Это ведь не настоящая гостиная королевы, верно? – полюбопытствовал Том. – Глупый вопрос, но что, если бы ей захотелось посидеть здесь сейчас, задрав ноги, с чашкой чая?
Им объяснили, что личные покои королевы находятся в другой части замка, рядом с парадным входом: анфилада спален, ванных комнат, приемных, покоев для аудиенций, даже библиотека (еще одна) и кабинет.
– Это как маленький город, как отдельный мирок, – заметила Лейси, когда они возвращались в конце экскурсии через нижний двор. Пожилая пара с пакетами покупок в руках прошла по дорожке к своему дому напротив часовни Святого Георгия, где на подоконниках стояли горшки с геранью, а вдоль садовой ограды осторожно крался кот. Четыре солдата в форме цвета хаки промаршировали мимо, закинув ружья за плечи и устремив взгляд вперед.
– Представляешь, каково здесь жить? Нереально, – пробормотал Том, легко и радостно шагая рядом с ней.
Лейси взглянула на него. Ей было приятно, что он рядом, но, по правде говоря, он ее