Вон там между двух больших сундуков возьми скамеечку и садись поближе ко мне. Я знаю, что вы, жители холодных стран, не любите сидеть на земле или полу.
Под пристальным взглядом хозяина мальчик послушно и безропотно выполнил всё, что было ему велено. Он уже понимал, что судьба его круто изменилась и сопротивляться ей бесполезно. Нужно смириться, как и принять своё новое имя – Масуд.
Абу-Сирхан снова заговорил:
– Я так и не решил до конца, что же с тобой делать. У меня есть несколько школ, в которых детей обучают наукам, искусству, ремёслам и воинскому делу. Для начала мои люди определяют, к чему у ребёнка имеются склонности и интерес, а уж потом отправляют в школу. Там учатся разные дети: из состоятельных и бедных семей, дети слуг и… рабов.
Увидев изумление и неверие в лице и глазах мальчика, сановник рассмеялся.
– Ты мне не веришь? – Было явно заметно, что он искренне и с удовольствием веселился. – Торговцы привезли тебя из Трира, одного из городов императора Карла, нашего заклятого врага. Там раба не считают за человека, и его жизнь ничего не стоит, если только он не всем известный гладиатор на арене.
Абу-Сирхан успокоился, согнал с лица улыбку и продолжил:
– Хоть ты тоже мой раб, но учти, что отношение к подневольным людям у нас совсем другое, чем у галлов, франков, италийцев и у англов.
– Почему? – только и смог тихо вымолвить мальчик, как бы поддерживая разговор и пытаясь интуитивно заполнить вопросом образовавшуюся паузу в словах вельможи.
– Что ж, придётся рассказать о нашей стране, о городе, где мы находимся, об эмире и его войсках, личной охране, рабах и о моих планах на тебя.
Абу-Сирхан задумался, с прищуром глядя на Масуда.
– Вот смотри сюда! – Он протянул руку, взял прислонённый к стене большой свиток с пергаментом и раскатал его перед собой. На нём мальчик со своего места увидел нанесённые многочисленные линии.
– Это карта? – спросил он.
– Так ты и в картах понимаешь? – удивился сановник.
– У моего отца их было много! Он учил меня в них разбираться! – Рус-Масуд не скрывал своей гордости.
– Садись рядом!
Абу-Сирхан хлопнул ладонью по лежащим вокруг него подушкам, подождал, пока мальчик усядется, и продолжил:
– Эту карту составили лучшие математики и художники при дворе эмира Кордовы. Им для этого понадобились знания и рисунки наших и чужеземных мореходов, а также многих путешественников. Вот тут твоя страна Биармия. Она огромна. Здесь твой Новогород. Отсюда по рекам и озёрам вы приплыли в море, – вельможа пальцем показал предполагаемый путь. – Его все называют Варяжским, а иногда – Пиратским. Наверное, вы направлялись в город-порт Росток и где-то около вот этих островов на ваш корабль напали дáны или свеи. Так ты попал в плен, а потом и в рабство.
Мальчик не отводил глаз от тщательно обработанного длинного ногтя на указательном пальце Абу-Сирхана, двигающегося по пергаменту.
– А где находимся мы? – машинально спросил Рус-Масуд о том, что его больше всего интересовало.
Ноготь сановника из правого верхнего угла карты заскользил в левый нижний, прочерчивая линию через весь пергамент.
– Как далеко! – В голосе мальчика слышались испуг и растерянность. Восприимчивый к знаниям и наукам, он уже успел понять и оценить те огромные расстояния, что отделяли его от родного дома. Рус-Масуд оказался просто ошеломлён и раздавлен этими полученными сведениями.
Абу-Сирхан не обратил внимания на подавленное состояние своего маленького раба.
– Давным-давно все эти земли были колонией Римской империи. – Палец сановника очертил большие куски карты. – Ты, наверное, слышал о ней?
– Да. Мне отец частенько рассказывал о Риме, полководцах, сражениях и гладиаторах.
Брови вельможи изумлённо приподнялись от услышанного ответа, но он, ни на мгновение не останавливаясь, продолжил свой рассказ:
– Так вот, сама империя вместе с её колониями стала столь огромна, что Рим вынужден был вести войны с постоянно восстававшими покорёнными странами, провинциями и отдельными племенными вождями. Силой собственного оружия удержать все подвластные земли было невозможно, поэтому стали натравливать одни народы на другие, подкупать вождей, использовать в своих армиях чужих наёмных воинов. А сражаться приходилось часто! Вот тут жили племена кельтов, чуть дальше – германцев, а вот здесь – славяне. Ты ведь тоже из славян, из далёкой и загадочной Биармии.
Сановник улыбнулся мальчику, пододвинул к нему поближе карту и опять заговорил:
– Награбленные у других народов несметные богатства развратили и разложили изнутри Римскую империю. Она разделилась на два самостоятельных государства – западное со столицей в Риме и восточное со столицей в Константинополе. Восточное государство по-другому ещё стали называть Византией. Знаешь ли ты об этом?
– Да. И тоже от отца! – мальчик спокойно и без робости посмотрел в лицо вельможи. – Он говорил, что частые нашествия многочисленных германских племён разрушили всю западную империю, и варвары захватили Вечный город Рим. На захваченных территориях вестготы создали своё королевство.
– А про Аттилу тебе отец что-нибудь рассказывал?
– Он называл его «бич божий»! Это великий вождь кочевников-гуннов. Ему не смогли противостоять даже воинственные племена готов. Орды Аттилы сметали всех врагов со своего пути. Если бы знаменитый полководец римлян Аэций не нанёс ему поражение в решающей битве, то он покорил бы весь мир.
– Ну а что происходило с Византией? – Чувствовалось, что интерес Абу-Сирхана к мальчику стремительно растёт.
– Она смогла выстоять в борьбе с варварами и превратилась в сильную процветающую империю.
– Я удивлён твоими познаниями о чужих государствах, Масуд! – сановник ласково потрепал мальчика по волосам. – Кем был твой отец там, в далёкой Биармии, если мог позволить себе учить тебя разным наукам? Ты много говорил о нём утром, но я так ничего и не понял.
– Он был воеводой князя Буривоя! – гордо выпалил мальчик.
– Доходят до меня слухи о конунге русов Буривое. Много войн он ведёт на суше и на море, защищая свою страну от враждебных соседей! А воевода – это полководец в войсках? Значит, твой отец – воинский человек?
– Да, он командовал всеми дружинами князя. Но, кроме того, он ещё и его родной брат!
– Странная и нелепая у тебя судьба, Масуд! – Вельможа долго и задумчиво смотрел на колышущиеся огоньки люстры. Мальчик тоже молчал, боясь потревожить его думы.
– Давай продолжим нашу беседу. – Абу-Сирхан снова взялся за карту и ткнул пальцем в огромный кусок суши на ней. – Ты уже знаешь, что мы находимся здесь. Это Пиренейский полуостров. Я уже говорил тебе, что раньше вся территория полуострова была колонией римлян. Они построили тут много военных дорог, красивых зданий, амфитеатров. И принесли сюда с