Книги онлайн » Книги » Проза » Историческая проза » Выше только небо - Риз Боуэн
1 ... 20 21 22 23 24 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
водой и пытаясь смириться с тем, во что превратилась ее жизнь: она оказалась совсем одна в незнакомом месте рядом с чужими людьми, которых трудно назвать дружелюбными. Хозяйка дома и вовсе мечтает поскорее избавиться от нее, а что касается служанки – эту женщину сложно понять. Настроение Кэтлин менялось молниеносно и непредсказуемо: то она выглядит довольной, что теперь есть с кем поболтать, а то вдруг замолкает и косится на Джози с подозрением. По всему видно, жизнь обошлась сурово с беженкой из Ирландии. Вероятно, этим объясняются странности ее характера. Хотя саму Джози тоже вряд ли можно считать баловнем судьбы.

Бутылка с кипятком согрела постель, и Джози наконец уснула. Утром, открыв глаза, она обнаружила, что оконное стекло заиндевело. Расчистив небольшое отверстие, Джози выглянула наружу. Перед ней открылся сверкающий мир: низко висящее над горизонтом морозное солнце окрашивало заснеженные поля в розоватый цвет, уходящие вдаль просторы казались бесконечными. После тесноты большого города, где Джози провела большую часть жизни, от одного взгляда перехватывало дыхание. Она и вообразить не могла, что бывает такое огромное пространство и такое бескрайнее небо. Пока Джози любовалась непривычным пейзажем, до ее слуха донеслось приглушенное гудение приближающихся самолетов, а затем она увидела два бомбардировщика – тяжелые неповоротливые машины шли на посадку. Джози обратила внимание, что один из самолетов подрагивает и качается, словно раненая птица. А в следующий миг стало понятно, в чем дело: правое крыло бомбардировщика было повреждено. Она наблюдала, как первый самолет выпустил шасси и скрылся за макушками деревьев. Следом за ним нырнул и второй. Внезапно прогремел взрыв, и над лесом всплыл огненный шар: подбитый бомбардировщик разбился при посадке. Джози отпрянула от окна, чувствуя, как к горлу подступила тошнота. Завораживающий пейзаж наполнился новым смыслом – сверкающая белизной равнина превратилась в место, где притаилась смерть. Болезненная судорога скрутила желудок. Джози думала, что в деревне она будет в безопасности. Оказывается, безопасных мест в этом мире больше не существует.

Глава 9

Умывшись и одевшись, Джози спустилась вниз и обнаружила, что дом еще спит. В коридорах висела зимняя стужа, а по лестницам гуляли сквозняки. И только кухня встретила уютным теплом. Однако и здесь было пусто – ни Кэтлин, ни чашечки утреннего чая. Приготовить завтрак самостоятельно Джози не решалась, опасаясь, что не сумеет управиться одной рукой. Вместо этого она решила пока осмотреть дом: неплохо было бы разобраться, как устроены владения мисс Харкорт, и понять, в каких комнатах можно появляться, а какие лучше обходить стороной. Рядом с гостиной, выходящей окнами в сад, Джози обнаружила столовую. Похоже, хозяйка пользовалась этой комнатой: большой стол красного дерева был накрыт скатертью, на ней лежали приборы. Джози залюбовалась фарфором, расставленным в длинном дубовом буфете, который тянулся вдоль стены: супницы, соусницы, обеденные и десертные тарелки. Джози не смогла сдержать тихого вздоха – тонкая работа приводила ее в восторг. На буфете выстроилась целая вереница серебряных лотков – приметы ушедшей эпохи, – лотки наполняли горячей водой, чтобы блюда в них не остывали. Наверное, в довоенные времена в них лежали жареный бекон, омлет, овощное рагу. Но сейчас лотки нечем было заполнить, и они громоздились забытые и тусклые.

Джози на цыпочках вышла из столовой и стала открывать двери в другие комнаты, одну за другой. По правую сторону холла, напротив уже знакомой ей гостиной, находился еще один зал для приема гостей. Возле окна она заметила рояль, накрытый чехлом от пыли. А за следующей дверью оказалась библиотека. Джози замерла на пороге, потрясенная великолепным зрелищем. Все пространство комнаты занимали тома в кожаных переплетах, выстроившиеся в шкафах, которые поднимались от пола до потолка; чтобы добраться до верхних полок, нужно было воспользоваться специальной деревянной стремянкой. Неяркие лучи утреннего солнца просачивались сквозь мутное оконное стекло, видно было, как пылинки танцуют в полосах света. В комнате пахло старыми книгами. Как у одного человека может быть столько книг? Джози это казалось немыслимым. Она помнила, как дорожила подарком, полученным в воскресной школе. С тех пор у нее никогда не было собственных книг. Позже Джози наведывалась в местную библиотеку, но никогда не могла решить, с чего стоит начать и что именно ей хотелось бы почитать. Подойдя к шкафу, она осторожно провела пальцем по кожаным корешкам. Диккенс. Шекспир. «Сага о Форсайтах». «История мира». Джози представила, как заходит в библиотеку, выбирает книгу и садится с ней в кресло у камина, а служанка приносит чай и бисквиты на фарфоровой тарелке. Она решила, что это было бы похоже на рай.

Ей не хотелось покидать библиотеку. Приятно знать, что такие комнаты в принципе существуют. Окинув полки прощальным взглядом, Джози повернулась к выходу и невольно ахнула: на пороге стояла мисс Харкорт и молча наблюдала за ней.

– И что же вы делаете здесь, позвольте спросить? – ледяным тоном произнесла хозяйка.

– Просто зашла посмотреть, – голос Джози слегка дрогнул.

– Так-так, значит, я поймала вас с поличным, – мисс Харкорт преградила выход из комнаты, словно опасаясь, что гостья может сбежать. – Шпионили по дому, пока все спят? Присматривали, что бы такое стянуть?

Краска бросилась Джози в лицо, страх перед грозной фигурой пропал. Она сделала шаг вперед.

– К вашему сведению, если перед вами человек, которому судьба не дала таких шансов, как вам, это еще не означает, что он непременно преступник и вор. Ни разу в жизни я не взяла чужого, даже когда нам приходилось голодать. – Джози остановилась, чтобы перевести дух. Но поскольку мисс Харкорт по-прежнему хранила гробовое молчание, продолжила: – Если хотите знать, мне нравится смотреть на красивые вещи. У меня самой никогда не было ничего подобного, но это не мешает мне получать удовольствие от одного взгляда на прекрасное. А книги – у меня никогда не было собственных книг. После смерти мамы я вынуждена была бросить школу, чтобы заботиться о младших братьях и сестрах. И поэтому не смогла получить образования.

– Вы умеете читать?

– Конечно! Учителя меня очень хвалили. Даже хотели рекомендовать меня на педагогические курсы. Я ходила в библиотеку, но там столько книг – трудно решить, какую выбрать. А еще мне нравится разгадывать кроссворды, но иногда попадаются слова, значения которых я не знаю.

Неожиданно взгляд мисс Харкорт смягчился, словно она вдруг обнаружила, что перед ней человек, а не безмозглая букашка.

– Мне знакомо это чувство, – сказала она. – Некоторые книги действительно излишне многословны. – Хозяйка вошла в комнату и приблизилась к Джози. – Хорошо, можете брать книги из моей библиотеки, но читайте только в гостиной. Не

1 ... 20 21 22 23 24 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Выше только небо - Риз Боуэн. Жанр: Историческая проза / Исторические любовные романы / Русская классическая проза. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)