созданного ее слугами.
Потом два раза состоялась церемония похорон. Первый раз – через полгода после смерти Марии, в близлежащем соборе в Питерборо. Службу отправлял настоятель англиканской церкви. Ее душа не была раздосадована этим, напротив, она наполнилась чувством жалости. Отец де Прео шел за настоятелем с поднятым крестом. Главной плакальщицей была Елизавета, но, конечно, не лично. Она прислала свою представительницу, графиню Бедфорд. День был жарким, а гроб – чудовищно тяжелым. Душа знала, что это ее тело помещено в сверхтяжелый свинцовый гроб, будто боялись, как бы она не убежала. Они не понимали, несмотря на все свои молитвы и вероисповедания, что душа свободна, а местонахождение тела больше не имеет значения.
Прошло время, которое, впрочем, для нее временем не было, и состоялись вторые похороны. По приказу Якова, который стал королем Англии и Шотландии, траурная процессия с гробом медленно направлялась в Лондон. Он хотел отдать должные почести своей матери, чтобы она нашла упокоение в часовне ее прадеда Генриха VII. В этой же часовне, под камнем и статуей того же скульптора, лежала Елизавета.
Душа Марии увидела, как ее гроб пронесли всего в нескольких ярдах от памятника Елизавете. Они теперь были разделены нефом часовни. Их разделяли стены и резные сиденья в алтаре, так что от одной гробницы не было видно другую.
Искусно сделанный памятник Марии представлял собой статую из белого мрамора, изображавшую покойницу, которая выставлена для прощания под балдахином из черно-белого мрамора. Все это было необыкновенно красиво.
Душа Марии любила прилетать сюда и оставаться здесь на какое-то время. Некоторые из приходивших в часовню чувствовали ее присутствие, и вскоре они заговорили о происходящих там чудесах.
Они не понимали.
Душа Марии устала видеть, что они ничего не понимают; ведь в ее присутствии не было ничего необычного или даже странного! Поэтому со временем душа постепенно утратила всякое желание странствовать.
Она нашла успокоение в Господе Боге, который всегда понимал, что все Марии Стюарт суть одно целое и созданы для вечности.
Изгнание закончилось, она обрела свой дом.
«В моем конце – мое начало».
Примечания
1
Исх. 20: 4–5.
2
Черепаха (лат.) – боевой порядок для атаки, при котором солдаты, держа над головами щиты, образуют защитный навес.
3
Maria Regina (лат.), королева Мария.
4
Ис. 40: 31.
5
1 Цар. 15: 35; 16: 1.
6
Притч. 30: 19.
7
Мк. 14: 18.
8
Варавва – разбойник, помилованный по требованию толпы вместо Иисуса.
9
Ин. 11: 50.
10
Ин. 14: 30; Мф. 26: 55; Ин. 18: 29–30.
11
Ин. 16: 32.
12
Клуатр – крытая галерея-обход, обрамляющая прямоугольный двор монастыря или крупной церкви.
13
Слипи – сонная, соня (англ.).
14
Перевод стихов здесь и далее Т.П. Сарычевой.
15
Зеландия – крупнейший остров в составе Дании.
16
Агнец Божий (лат).
17
Перевод И.А. Кашкина.
18
Звездная палата – высший королевский суд, созданный Генрихом VII и существовавший с 1487 по 1641 г.
19
Пс. 57: 5.
20
Рим. 7: 21.
21
Ин. 19: 22.
22
Лк. 4: 18.
23
Быт. 2: 7.