Олег Ивик
Троя
Мифы, история, археология
© Ивик О., 2025
© ФГБУ Издательство «Наука», серия «Наука. Популярно» (разработка, оформление), 2025
© ФГБУ Издательство «Наука», редакционно-издательское оформление, 2025
В оформлении обложки использованы средневековая миниатюра «Греческие воины прячутся в Троянском коне» (Лимож, ок. 1530 г.) и рельеф на пифосе с острова Миконос (VII в. до н. э.).
От авторов
Десять лет назад мы написали книгу о Трое («мы», потому что под псевдонимом Олег Ивик пишут сразу два человека: журналист Ольга Колобова и археолог Валерий Иванов). Выбор темы был не случаен. Троя – это не только очень древний город с длинной и яркой историей, город, о котором сложено множество мифов. Для нас он был особенно интересен еще и потому, что Ольга ездила (правда, лишь в качестве туриста) на раскопки, которые вот уже около полутора веков проводятся на Гиссарлыкском холме – там, где стоял легендарный Илион Гомера.
Наша книга называлась «Троя: пять тысяч лет реальности и мифа». Но время шло, раскопки на Гиссарлыке продолжались, ученые сделали много открытий, опубликовали сотни статей. Некоторые результаты предыдущих исследований были пересмотрены. Так, к примеру, оказалось, что история города началась примерно на 600 лет раньше, чем считалось еще совсем недавно, и нашу книгу правильнее было бы назвать «Троя: пять тысяч шестьсот лет реальности и мифа».
Меняется не только преставление ученых о Трое, меняется и она сама. Недавно здесь был построен музей, и у туристов, наконец, появилась возможность познакомиться с историей города и с некоторыми из находок. Уничтожены деревья, которые закрывали обзор и своими корнями подрывали древние стены. Проложены деревянные тропы и мостки для туристов… В общем, жизнь в Трое продолжается, при этом активно переосмысливается ее прошлое.
И вот, спустя 10 лет после издания нашей первой книги о Трое мы поняли, что многое в ней уже устарело, поэтому книга, которую вы держите в руках, – «Троя: мифы, история, археология» – это не просто «исправленное и дополненное» переиздание. Конечно, страницы, пересказывающие и цитирующие античных авторов, не слишком изменились (хотя кое-где мы теперь используем свежие переводы), а вот реальная история города, в том числе история ведущихся там раскопок, излагается по-новому.
Тем временем археологи продолжают свою работу, и не исключено, что еще через десять лет мы возьмемся за написание третьей версии. Кто знает…
В этой книге встречаются слова, написание которых не устоялось. В частности, названия групп мифических существ (гарпии, титаны, горгоны, Плеяды и пр.) разными авторами и переводчиками пишутся как с заглавной, так и со строчной буквы. Мы попытались выработать в этом вопросе некоторую систему, которую используем и в других своих книгах. Те названия групп, которые являются отчествами или матронимами, мы пишем с заглавной буквы: Плеяды (дочери Плейоны), Океаниды (дочери Океана)… Остальные названия групп пишем со строчной буквы. Например, титаны, горгоны… В цитатах мы полностью сохранили правописание оригинала.
Глава 1
Место, избранное коровой
По холмам Малой Азии брела пятнистая корова, а за ней следовали молодой воин по имени Ил и толпа юношей и девушек. Шли они из Фригии – местности, расположенной на северо-западе полуострова, в некотором отдалении от омывающих его морей – в сторону Эгейского моря. Неизвестно, сколько времени длился их путь. Люди ждали, когда же корова ляжет на землю, – лишь тогда их странствие должно было завершиться… Дело в том, что Ил, ставший победителем в спортивных состязаниях, получил от фригийского царя награду – пятьдесят юношей, столько же девушек и пеструю корову. Причем корова имела особый статус: оракул повелел основать город в том месте, где усталое животное ляжет отдохнуть.
Наконец корова поднялась на холм, стоявший невдалеке от места, где Геллеспонт (современные Дарданеллы) впадал в Эгейское море. Здесь она улеглась на землю. А люди, принеся жертвы богам, взялись за строительство городской стены. Новый город они назвали Илион в честь своего предводителя Ила…{1} А поскольку вся местность вокруг города давно уже называлась Троадой по имени одного из предков Ила, царя Троя (Троса), то и город получил второе название – Троя.
Так описано основание Илиона в «Мифологической библиотеке» Аполлодора – книге, созданной незадолго до рубежа эр[1] и пересказывающей вкратце почти всю греческую мифологию.
Гиссарлык. Аэрофотоснимок. Вид с запада
Мы не знаем, сколько лет царствовал Ил, но его сын Лаомедонт, рожденный уже в Илионе, прожил долгую жизнь – когда он погиб, у него было несколько взрослых сыновей. А Приам, сын Лаомедонта, еще в юности унаследовавший власть над Илионом, дожил до глубокой старости и погиб в последний день Троянской вой ны. Ил и два его преемника правили городом во всяком случае не меньше ста лет, а возможно, и значительно дольше. Троя пала на рубеже XIII–XII веков до н.э., и значит, история с коровой могла случиться примерно во второй половине или в конце XIV века; если верить «Хронике» Евсевия-Иеронима[2], в 1308 году до н.э.{2} (надо сказать, что по археологическим данным Илион был основан значительно раньше, но пока что мы говорим о мифологии)…
Итак, место для строительства нового города было определено. Мысль предоставить этот выбор немудреному копытному животному не столь безосновательна, как это может показаться на первый взгляд. Коровы, как правило, ложатся на землю только там, где они чувствуют себя в безопасности. И в данном случае инстинкт корову не подвел – место оказалось исключительно удачным.
Отметим, кстати, что корова, которой жители Илиона были обязаны своим благополучием, никаких выгод из этой истории, вероятно, не извлекла. Авторов настоящей книги заинтересовала ее судьба, и они даже провели некоторые разыскания на сей счет, но выяснилось, что мифографы о ней умалчивают. И поскольку священным животным корову не объявили и храма ей не посвятили (по крайней мере никаких сведений об этом нет), остается только думать, что основательницу города принесли в жертву кому-то из богов, как это обычно делали с особо выдающимися животными герои греческих мифов.
Но отвлечемся от печальной судьбы коровы и обратимся к географии избранного ею места. И прежде всего разъясним некоторые географические названия и договоримся о правилах их употребления. Вопрос этот не праздный и не простой. Древние и современные авторы по-разному именуют одни и те же реки, моря,