Книги онлайн » Книги » Разная литература » Зарубежная образовательная литература » Основы экранизации. Преврати свой роман в сценарий - Пол Томлинсон
1 ... 68 69 70 71 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
из лучших работ по драматургии и учебника «Искусство творческого письма» – Прим. науч. ред.

89

Scène à faire (от фр. «сцена, которая должна быть сделана») – сцена в произведении, которая является почти обязательной для определенного жанра: клишированные или предсказуемые моменты, которые ожидает увидеть аудитория, например, романтическая встреча в любовной истории или спасение героя в боевике – Прим. науч. ред.

90

Прыжок веры – полная противоположность рациональности (Кьеркегор), принятие того, что выходит за всякие рамки разумного и основано исключительно на слепой вере – Прим. пер.

91

How to Write Plots that Sell – на русском языке не издавалась – Прим. науч. ред.

92

Narrative Technique – на русском язвке не издавалась. – Прим. науч. ред.

93

Plot & Structure: Techniques and Exercises for Crafting a Plot That Grips Readers from Start to Finis – на русском языке не издавалась. – Прим. науч. ред.

94

Мистер Спок – персонаж из научно-фантастической медиафраншизы «Звездный путь» – Прим. науч. ред.

95

Deus ex machina (лат. – «бог из машины») – драматургический прием в античном театре: внезапное появление (при помощи специальной подъемной машины) над сценой божества, вмешательство которого приводило действие к развязке. Deus ex machina означает неожиданное разрешение какого-либо конфликта, вариант развязки или постановочного приема – Прим. науч. ред.

96

Пиррова победа – выражение, обозначающее ситуацию, когда победа достается слишком высокой ценой, когда локальная победа ведет к общему поражению или наносит победителю такой сокрушительный урон, что равна поражению. Фраза происходит из цитаты Пирра Эпирского, чей триумф над римлянами в битве при Аскулуме в 279 году до н. э. уничтожил большую часть его войск, вынудив его завершить кампанию – Прим. науч. ред.

97

Круговой сюжет – повествовательная структура, в которой история заканчивается там же, где и началась. Однако герои, их восприятие или мир вокруг них за это время значительно меняются – Прим. науч. ред.

98

Уильям Фостер-Харрис – американский писатель и исследователь, автор работ по литературе и сюжетам. Вместе с Уолтером С. Кэмпбеллом и Дуайтом В. Суэйном создал один из самых эффективных курсов обучения писателей. В книге The Basic Patterns of Plot (1959, на русском языке не издавалась) предложил теорию трех типов сюжетов и утверждал, что базовых сюжета всего три: со счастливым финалом, с несчастливым финалом и с финалом-трагедией – Прим. науч. ред.

99

How plays are made – на русском языке не издавалась. – Прим. науч. ред.

100

Артур Миллер (1915–2005) – американский драматург и прозаик, лауреат Пулитцеровской премии за пьесу «Смерть коммивояжера» – Прим. науч. ред.

101

Твист-концовка (поворотная концовка) – сюжетный ход, в котором кульминация фильма представляет совершенно неожиданную информацию и изменяет восприятие зрителя либо сюжета фильма, либо одного из его персонажей – Прим. науч. ред.

102

Терри Россио – американский сценарист и продюсер, автор сценариев таких фильмов, как «Пираты Карибского моря», «Шрэк» и др. – Прим. науч. ред.

103

Концовка в стиле О. Генри – выражение, означающее неожиданный, парадоксальный финал произведения, который «переворачивает» смысл всего описываемого. Для новелл О. Генри характерна «двойная» развязка: первая – ложная, вторая – неожиданная. – Прим. науч. ред.

104

Целиком фраза звучит как «Жизнь – это история, рассказанная идиотом, полная шума и ярости, но лишенная всякого смысла.» – Прим. науч. ред.

105

Луи E. Кэтрон – американский автор книг и статей по драматургии, преподаватель театра и речи. Автор книги Elements of Playwriting – на русском языке не издавалась. – Прим. науч. ред.

106

Карен С. Визнер – писатель, автор 122 произведений в разных жанрах, от детективов до детских книг, стихотворений и пособий для авторов, лауреатка и номинант на 134 награды. Ее книга First Draft in 30 Days – на русском языке не издавалась – Прим. науч. ред.

107

How to Write a Selling Screenplay – на русском языке не издавалась. – Прим. науч. ред.

108

«Энтерпрайз» – название нескольких космических кораблей в научно-фантастической медиафраншизе «Звездный путь» – Прим. науч. ред.

109

Стефани Плам – главная героиня серии детективных романов американской писательницы Джанет Эванович, охотница за головами. – Прим. науч. ред.

110

The Screenwriter’s Workbook – на русском языке не издавалась. – Прим. науч. ред.

1 ... 68 69 70 71 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Основы экранизации. Преврати свой роман в сценарий - Пол Томлинсон. Жанр: Зарубежная образовательная литература / Руководства. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)