Книги онлайн » Книги » Разная литература » Прочее » Pax Britannica: Кровь и пламя - Сим Симович
1 ... 62 63 64 65 66 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
— Но младший утверждает, что завещание подделано.

— Это ложь! — возмутился старший. — Завещание настоящее!

— Почему же тогда отец не оставил ничего мне? — спросил младший. — Я ухаживал за ним в старости, а брат даже не навещал!

Артур изучил завещание. Документ выглядел подлинным, но подозрения младшего брата казались обоснованными.

— Что делать, если нельзя доказать истину? — спросил он у Крида.

— Применить принцип наибольшего блага. Какое решение принесёт меньше вреда?

— Если старший брат говорит правду, а я отдам часть наследства младшему, это будет несправедливо, но не катастрофично. Если младший прав, а я оставлю всё старшему, младший может умереть с голоду.

— Логично. И что решаешь?

— Разделить наследство пополам. Если завещание подлинное, старший потеряет не всё. Если поддельное, младший получит хоть что-то.

— Мудро, — одобрил Крид. — Ты выбрал наименьшее зло.

Когда все просители ушли, Крид подвёл итоги урока:

— Сегодня ты применил несколько важных этических принципов. Назови их.

Артур задумался:

— Принцип справедливого баланса — учитывать интересы всех сторон.

— Принцип помощи слабым — защищать тех, кто не может защитить себя.

— Принцип презумпции невиновности — не осуждать без доказательств.

— Принцип наименьшего зла — если нельзя избежать вреда, выбирать меньший вред.

— Отлично, — сказал Крид. — А какой принцип самый важный?

— Не знаю. Все кажутся важными.

— Самый важный принцип — честность перед самим собой. Признавать, когда не знаешь правильного ответа, и не делать вид, что знаешь.

Мерлин поднял руку:

— А что если принципы противоречат друг другу?

— Тогда приходится выбирать, какой важнее в данной ситуации. Это и есть искусство практической этики.

— А если ошибёшься?

— Тогда учишься на ошибке и стараешься не повторять её.

Крид встал и направился к выходу:

— Завтра продолжим. Будем разбирать более сложные случаи — те, где затронуты государственные интересы.

— Это труднее?

— Намного. Когда речь идёт о частных спорах, ставки относительно невелики. Когда речь идёт о государстве, от твоего решения может зависеть судьба тысяч людей.

Артур кивнул, понимая. Каждый урок показывал ему новые грани ответственности правителя. И с каждым уроком эта ответственность казалась всё тяжелее.

Но одновременно он чувствовал, что становится мудрее, опытнее, готовее к настоящим вызовам власти.

А Мерлин записывал в свою дощечку основные принципы, которые усвоил сегодня. Он понимал, что когда-нибудь эти знания пригодятся ему как советнику короля.

Философия переставала быть абстрактной наукой. Она становилась инструментом для решения реальных проблем реального мира.

На следующий день Крид удивил всех, объявив:

— Сегодня изучаем кулинарное искусство.

Артур и Мерлин переглянулись. После серьёзных уроков философии и этики такое заявление казалось неожиданным.

— Кулинарию? — переспросил Артур. — Но разве это не дело слуг?

— Глупости, — отмахнулся Крид. — Правитель должен понимать всё, что касается его подданных. Включая то, как они едят.

Он повёл учеников на кухню замка — просторное помещение с большими очагами, рабочими столами и множеством посуды.

— Кроме того, — добавил он с неожиданной лёгкостью в голосе, — готовка — прекрасный способ расслабиться. А мне нужно расслабиться после вчерашних философских споров.

Мерлин удивлённо посмотрел на учителя. Впервые за время знакомства Крид выглядел... почти беззаботным.

— Сегодня учу вас блюдам южной Италии, — объявил Крид, засучивая рукава. — Тех мест, где солнце ярче, море синее, а люди умеют наслаждаться жизнью.

— Ты там бывал? — спросил Артур.

— Жил несколько лет. Прекрасное время — никаких войн, никаких интриг. Только солнце, море и удивительная еда.

Крид начал доставать продукты из кладовой: муку, яйца, оливковое масло, помидоры, сыр, травы.

— Первое блюдо — паста. Основа неаполитанской кухни.

— Что такое паста? — поинтересовался Мерлин.

— Увидишь. Сначала нужно замесить тесто.

Крид насыпал муку горкой на стол, сделал в центре углубление и разбил туда яйца.

— Смотрите внимательно. Тесто для пасты требует особой техники.

Он начал аккуратно смешивать яйца с мукой, постепенно вовлекая её в процесс.

— Главное — не торопиться. Тесто должно получиться гладким и эластичным.

— А можно попробовать? — спросил Артур.

— Конечно. Но сначала помойте руки.

Ученики присоединились к процессу. Замешивание теста оказалось сложнее, чем казалось. У Артура тесто получалось комковатым, у Мерлина — слишком жидким.

— Терпение, — смеялся Крид. — Это как с мечом — нужна практика.

Постепенно под руководством учителя у них получилось приличное тесто.

— Теперь нужно дать ему отдохнуть, — сказал Крид, накрывая тесто влажным полотенцем. — А пока приготовим соус.

Он взял спелые помидоры и начал их очищать от кожицы.

— Секрет хорошего томатного соуса — в качестве помидоров и простоте приготовления.

— Помидоры? — удивился Артур. — Но это же ядовитые плоды!

— Кто вам такое сказал? — рассмеялся Крид. — Помидоры не только съедобны, но и очень полезны. Просто многие не умеют их готовить.

Он показал, как правильно нарезать помидоры, как разогреть оливковое масло, как добавлять чеснок.

— Чувствуете аромат? Вот что значит настоящая кухня.

Запах действительно был невероятным. Мерлин принюхивался, как завороженный.

— А что это за травы? — спросил он.

— Базилик, орегано, тимьян. Без них итальянская кухня немыслима.

Крид добавил травы в соус, и кухня наполнилась ещё более богатым ароматом.

— Теперь раскатаем тесто.

Он достал длинную деревянную скалку и начал раскатывать тесто в тонкий пласт.

— Должно быть тонко, но не рваться. Почувствуйте материал.

Артур попробовал раскатать свой кусок теста. Получалось неровно, но Крид одобрительно кивал:

— Неплохо для первого раза. Главное — не бояться.

— А дальше что?

— Дальше режем на полоски. Вот так.

Крид показал, как нарезать тесто на длинные ленточки.

— Это называется феттучини. Один из самых простых видов пасты.

Мерлин попытался повторить, но его полоски получились кривыми и разной ширины.

— Ничего страшного, — подбодрил его Крид. — Главное — они съедобные.

1 ... 62 63 64 65 66 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Pax Britannica: Кровь и пламя - Сим Симович. Жанр: Прочее. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)