Книги онлайн » Книги » Разная литература » Прочее » Гарем на шагоходе. Том 9 - Гриша Гремлинов
1 ... 39 40 41 42 43 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Книга заблокирована
с разных сторон.

Я крутился, как волчок, мой «секач» пел свою смертоносную песню. Вжик, вжик, вжик! Головы, руки, ноги летели во все стороны. Я чувствовал, как адреналин разгоняет кровь, как регенерация мгновенно затягивает пулевые ранения.

Это моя стихия. Хаос. Битва. Танец со смертью.

Пока я, Кармилла и Роза отбивали первую волну, превращая элитный курорт в свалку высокотехнологичного металлолома, мой взгляд метнулся к главному бассейну. И то, что я увидел, заставило меня похолодеть даже в этом тропическом пекле.

Лекса.

Она была в воде в тот момент, когда всё началось.

Без своих силовых перчаток.

Абсолютно беззащитная.

Одна из ос, очевидно, получила приказ устранить кого-то из моих спутниц, чтобы отвлечь моё внимание. Эта дрянь отделилась от основной группы и теперь пикировала прямо на неё.

— Лекса! — заорал я, но был слишком далеко, связанный боем с двумя другими тварями.

Моя полицейская видела опасность.

Она пыталась плыть к бортику, но в воде она оказалась медленной, уязвимой.

Оса с хищным стрекотом неслась к ней, её виброклинки уже гудели, готовясь превратить воду в бассейне в красный бульон.

И тут, словно чёрно-белая молния, мимо меня пронеслась Кармилла.

— Не отвлекайся, дорогой! — крикнула она мне через плечо. — Этой дуре я сама помогу!

Вампирша не стала прыгать в воду.

Вместо этого она пробежала по бортику с нечеловеческой скоростью.

Оса, уже занёсшая клинки над головой Лексы, развернулась к новой угрозе.

И это стало ошибкой.

Кармилла оттолкнулась от бортика, сделала в воздухе невероятный пируэт, увернувшись от выпада противника, и приземлилась прямо на спину роботу.

Она вцепилась в его корпус, как разъярённая пантера.

Оса попыталась скинуть её, завертелась на месте, но вампирша держалась мёртвой хваткой. Её пальцы, сильные, как стальные тиски, схватили основание бьющихся крыльев.

Раздался отвратительный скрежет.

Кармилла с рычанием, в которое вложила всю свою вампирскую ярость, оторвала роботу крылья.

Оса рухнула в воду, но Кармилла успела спрыгнуть на плитку быстрее.

Грациозно откинула с лица мокрую прядь.

— Фу, какая гадость, — с отвращением произнесла Кармилла, отбрасывая крылышки. — И совершенно несъедобные. Никакого уважения к гурманам.

Лекса, выбравшись из воды, тяжело дышала, опираясь на бортик. Она смотрела на Кармиллу со смесью благодарности и лютой ненависти.

— Я… спасибо, — процедила она.

— Не стоит благодарности, дорогуша, — ухмыльнулась вампирша. — Просто будешь должна. Можешь, например, до конца дней чистить мне ботинки. Или полировать мои ногти — на выбор.

— Да пошла ты! — огрызнулась Лекса, её лицо снова налилось краской. Она огляделась и крикнула во всё горло: — Роза! Сумку! Швырни мне мою сумку!

Дриада, не прекращая отбиваться от другого робота, отреагировала мгновенно.

Одна из её лиан, словно живой хлыст, метнулась к моему шезлонгу, обвила спортивную сумку Лексы и, раскрутив её, швырнула через всё поле боя.

Сумка пролетела по идеальной траектории и шлёпнулась прямо в руки полицейской.

Приняв такую подачу, Лекса ахнула и невольно отступила на шаг.

Но тут же расстегнула сумку, выхватила свои силовые перчатки и натянула их на руки.

— Ну всё, твари, — прорычала она. — Теперь вам хана!

Она ринулась в бой. Её первый же удар — мощный, кинетический — пришёлся в грудь ближайшей осы. Робот отлетел на несколько метров, как кегля, с грохотом врезавшись в барную стойку. Но тут же поднялся, лишь слегка помяв крылья.

Бронированный корпус не пострадал.

— Крепкие, заразы! — выругалась Лекса. — А ведь какие лёгкие!

Она наскоро перенастроила перчатки.

Следующий её удар оказался чудовищно мощным, но при этом концентрированным.

Будто не удар боксёрской перчаткой, а запущенный из пневматической пушки стальной шарик. Причём запущенный с диким ускорением.

Прямо в голову.

Раздался глухой треск, и оса рухнула на землю, её фасеточные глаза погасли.

— Есть! — радостно подпрыгнула Лекса. — Получай, сука!

Роза тоже приспособилась.

Её лианы ломали роботам крылья, лишая манёвренности. Одной из ос дриада всё же умудрилась оторвать голову, намотав на неё несколько лиан и дёрнув с такой силой, что послышался хруст металлических сочленений.

Я заметил движение в другом конце парка.

Там, в бассейне с искусственным течением, в панике барахталась Серена.

Её прекрасный русалочий хвост, такой изящный и грациозный в спокойной обстановке, сейчас превратился в смертельную ловушку, мешая ей выбраться из воды.

Рядом с ней, пытаясь помочь, находилась Шондра. У неё не было ни оружия, ни суперспособностей, только солдатская выучка и стальные нервы.

Одна из ос, очевидно, решив добить отбившихся девчат, летела прямо к ним.

— Шондра, уходи! — крикнула Серена, пытаясь отстегнуть хвост. — Спасайся!

— Без тебя не уйду! — отрезала турельщица. Она схватила с ближайшего столика тяжёлый металлический поднос и выставила его перед собой, как щит.

Оса ударила. Виброклинок с визгом вошёл в поднос, но Шондра выдержала удар, её отбросило к бортику, но она устояла на ногах. Она использовала эту секунду, чтобы схватить Серену за руку и с силой выдернуть её из воды вместе с дурацким хвостом.

— Ползи! — скомандовала она, отталкивая русалку в сторону укрытия за декоративными камнями.

Сама же, отбросив бесполезный поднос, схватила с замаскированного щитка тяжёлый огнетушитель. Когда оса снова ринулась на неё, Шондра, не раздумывая, ударила её баллоном по голове. Удар не нанёс роботу вреда, но сбил его с толку на пару секунд.

Этого хватило, чтобы Шондра успела добежать до укрытия и спрятаться рядом с перепуганной Сереной.

В самый разгар этого хаоса мой взгляд наткнулся на Лию.

Она не была бойцом. Она пряталась за одной из колонн, её зелёная кожа светилась от страха, а руки были прижаты к вискам. Кажется, от всего этого шума и стресса у неё разболелась голова. Одна из ос, пролетая мимо, заметила её. Робот развернулся, его клинки угрожающе загудели. Он уже занёс их для удара…

И замер.

Я видел это совершенно отчётливо.

Оса просто зависла в воздухе, её фасеточные глаза были устремлены на Лию. Она словно сканировала её, изучала. А потом… просто развернулась и улетела, будто потеряв к ней всякий интерес.

Этот странный момент заметил не только я.

Кармилла как раз методично охаживала ударами очередную осу неподалёку. Вампирша нахмурилась, её алые глаза задумчиво сузились.

Но времени на раздумья не хватало.

Мы уничтожили большую часть нападавших, но несколько самых крепких ещё держались. Пришлось снова браться за работу.

Броня, искры, поющее пси-поле вокруг

1 ... 39 40 41 42 43 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Гарем на шагоходе. Том 9 - Гриша Гремлинов. Жанр: Прочее / Попаданцы / Юмористическая фантастика. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)