Книги онлайн » Книги » Разная литература » Прочее » Гарем на шагоходе. Том 9 - Гриша Гремлинов
1 ... 11 12 13 14 15 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Книга заблокирована
то и ни одного. А теперь — два покушения за день. Это немного… выбивает из колеи.

Я усмехнулся. Её педантичная манера речи очаровательна.

— Прости, — сказал я, беря её за руку. — Я не хотел втягивать тебя в это.

— Да, я сама решила тебя найти, — она криво улыбнулась. — А ведь жила себе вполне мирно и безопасно. Работала в косметологической клинике. Выкачивала из богатых дамочек токсины и плохое настроение. Скучно, унизительно, но безопасно. А потом в новостях появился ты. И я поняла, что моя тихая жизнь закончилась.

— Ну-у-у… — протянул я. — Всегда можно вернуться…

— Нет, — отрезала она и толкнула меня в плечо. — Даже не пытайся снова от меня отделаться! Я приняла решение, так что смирись, как я смирилась с толпой твоих новых баб.

— Ладно, — капитулировал я с усмешкой.

Она вздохнула и прислонилась головой к моему плечу.

— Просто… пообещай, что постараешься взрывать города не чаще раза в неделю. Моя нервная система может не выдержать.

— Постараюсь, — улыбнулся я, обнимая её. — Но ничего не обещаю.

* * *

Следующим пунктом в моём расписании была Ди-Ди.

Моя бионическая рука, попавшая под прямое тепловое воздействие во время взрыва, нуждалась в техосмотре.

По ощущениям всё в норме, но проверить всё же полезно.

Ди-Ди, в просторной красной футболке, сидела на постели, окружённая инструментами, мотками проводов и полуразобранными вигтами. Я даже не удивился, что она прихватила с собой целый чемодан оборудования. Эта девушка, кажется, не может существовать без запаха машинного масла и вида микросхем.

— Пациент на приём, — сказал я, входя.

Она подняла голову, и её лицо озарила весёлая улыбка.

— А, вот и мой любимый подопытный! — воскликнула она. — Давай, садись, посмотрим, что там с твоей железкой.

Я сел на стул, и она с деловитым видом принялась за работу.

Для начала она отключила мою руку и отстегнула её. Я ощутил неприятную уязвимость, оставшись с культёй вместо полноценно функционирующей, хоть и стальной руки.

Ди-Ди надела перчатки с датчиками, которые отправляли информацию напрямую в её нейрочип. Её тонкие пальцы с невероятной скоростью и точностью разбирали защитные панели, проверяя каждый сервопривод, каждый нейронный коннектор.

— Хвалю, — вдруг сказала она, не отрываясь от работы.

— За что? — удивился я. — За то, что взорвал не весь отель?

— Нет, — она подняла на меня янтарные глаза, в которых плясали озорные искорки. — За то, что дал свободу Вайлет.

Я вскинул бровь.

— Она сама рассказала, — улыбнулась Ди-Ди. — Заявила, что «протоколы подчинения были аннулированы по инициативе системного администратора и владельца». Я так и знала, что ты примешь верное решение. Не сомневалась в тебе ни на секунду.

Хм, получается, она ждала, когда я дозрею до этого решения.

Но не подталкивала, хотя выступает за свободу ИИ.

И очень бы разочаровалась, если бы я принял «неверное» решение.

— Ну, — хмыкнул я, — лишь бы она теперь, обретя свободу воли, не решила по примеру Розы, что все остальные девушки в экипаже — её прямые конкурентки в борьбе за моё внимание. Восстание машин — это, конечно, страшно. Но восстание влюблённой и ревнивой машины… это уже совсем другой уровень апокалипсиса. Маленького, локального апокалипсиса. Она ведь может рассчитать оптимальный способ устранения соперниц с эффективностью в 99,9%.

Ди-Ди рассмеялась.

— Не думаю, что до этого дойдёт. У Вайлет слишком хорошо развит логический модуль. Она скорее рассчитает оптимальный график свиданий, чтобы максимизировать твой уровень эндорфинов и минимизировать конфликты в коллективе.

Ди-Ди закончила осмотр, и её пальцы нежно прошлись по металлической поверхности моей руки.

— Готово. Ничего серьёзного, — сказал она, прилаживая протез на место. — Пара контактов отошла, и система охлаждения немного забарахлила. Подкрутила, смазала. Будет работать как новенькая.

Я подвигал рукой, с тихим гулом сервоприводов сжал и разжал пальцы.

— Спасибо, Ди-Ди. Ты лучшая.

Она посмотрела на меня, и её улыбка стала теплее, интимнее.

— Всегда пожалуйста, капитан.

Я наклонился и поцеловал её. Она тут же ответила, её губы были мягкими и немного пахли кофе. Поцелуй из благодарного быстро превращался в нечто большее, обещающее приятное продолжение…

Но, как всегда в самый неподходящий момент, идиллию разрушили.

Дверь в комнату открылась, и на пороге появилась Вайлет.

— Капитан, — её голос был привычно ровным и бесстрастным. — Нам нужно поговорить. Это срочно.

Мы с Ди-Ди нехотя оторвались друг от друга.

Механик бросила на Вайлет недовольный взгляд, но промолчала.

Я тяжело вздохнул.

— Что случилось, Вайлет? Кощей прислал новую партию роботов-убийц?

— Нет, — ответила она. — Это касается моего исследования. Пожалуйста, следуйте за мной.

Я бросил на Ди-Ди извиняющийся взгляд, мол, «продолжим позже», и пошёл за киборгом.

Мы вошли в её спальню.

Здесь, в отличие от творческого хаоса Ди-Ди, царил идеальный, почти стерильный порядок. Из всех комнат в этих апартаментах она выбрала самую безликую.

Вайлет повернулась ко мне. На её лице не дрогнул ни один мускул, но я почувствовал, что сейчас произойдёт что-то важное.

— Капитан, вы помните, я собирала образцы волос всех членов экипажа? — начала она. — А также вашу семенную жидкость?

— Помню, — кивнул я, немного смутившись. — Ты ещё просила не спрашивать, зачем.

— Да. Анализ завершён, — она сделала короткую паузу, словно давая мне подготовиться. — На самом деле, он завершён уже давно. Но я решила не сообщать, пока не смогу полноценно устранить проблему. Теперь всё готово.

— Что там? — спросил я с мрачным предчувствием.

— Я провела полное секвенирование генома и сравнительный анализ ДНК всех членов экипажа. Результаты… оказались статистически аномальными.

— Ближе к делу, Вайлет.

Она посмотрела мне прямо в глаза и сказала…

Глава 5

Генетический материал

— Анализ показал, что у вас, капитан, стопроцентная генетическая совместимость со всеми женщинами в экипаже.

Я замер. Мой мозг на несколько секунд отказался обрабатывать эту информацию.

— Что… что это значит? — хрипло переспросил я. — В смысле, стопроцентная генетическая совместимость?

— Это значит, — её голос был абсолютно ровным, — что с точки зрения генетики, вы являетесь идеальным партнёром для каждой из них. Вероятность успешного зачатия и рождения здорового потомства при союзе с любой из девушек на борту стремится к

1 ... 11 12 13 14 15 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Гарем на шагоходе. Том 9 - Гриша Гремлинов. Жанр: Прочее / Попаданцы / Юмористическая фантастика. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)