Книги онлайн » Книги » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Английский без скучных правил. Как выучить 800+ слов, полюбить язык и не сойти с ума - Дарина Новикова
Перейти на страницу:
class="p1">15) bat – летучая мышь

16) bat – бита

17) fly – летать

18) fly – муха

19) letter – буква

20) letter – письмо

21) palm – ладонь

22) palm – пальма

23) park – парк

24) park – (при)парковаться

25) sink – раковина

26) sink – тонуть

27) ball – мяч

28) ball – бал

29) temple – храм

30) temple – висок

31) seal – тюлень

32) seal – печать

33) tie – связать

34) tie – галстук

35) can – жестяная банка (газировки)

36) can – уметь, мочь

37) watch – часы

38) watch – наблюдать

39) mean – иметь в виду

40) mean – подлый, скупой

41) bank – банк

42) bank – берег реки

43) trunk – хобот

44) trunk – ствол

45) row – ряд

46) row – грести

47) bark – кора

48) bark – лаять

49) rock – скала, камень

50) rock – рок (музыкальный стиль)

51) date – дата

52) date – свидание

53) orange – оранжевый

54) orange – апельсин

55) ruler – правитель

56) ruler – линейка

57) wave – волна

58) wave – махать

59) iron – железо

60) iron – утюг

Омографы:

1) wind [wɪnd] – ветер

2) wind [waɪnd] – заводить (механизм / часы)

3) wound [wu: nd] – рана

4) wound [waʊnd] – заводил (механизм / часы) (глагол wind в прошедшем времени)

5) minute ['mɪnɪt] – минута

6) minute [maɪ'nju: t] – ничтожный, незначительный

7) live [lɪv] – жить

8) live [laɪv] – живой

9) tear [teə(r)] – дыра, прореха

10) tear [tɪər] – слеза

11) lead [led] – свинец

12) lead [li: d] – лидировать

13) sow [saʊ] – свинья

14) sow [səʊ] – сеять

15) produce [prə'dju: s] – производить

16) produce ['prɒdju: s] – сельскохозяйственные продукты

17) dove [dʌv] – голубь

18) dove [dəʊv] – нырнуть

19) desert ['dezət] – пустыня

20) desert [dɪ'zɜ:t] – бросать, покидать

21) deliberate [dɪ'lɪbərət] – преднамеренный

22) deliberate [dɪ'lɪbəreɪt] – обдумывать

23) separate ['sepərət] – отдельный

24) separate ['sepəreɪt] – разделять

25) resume [rɪ'zju: m] – возобновлять

26) resume ['rezəmeɪ] – резюме

27) use [ju: z] – использовать

28) use [ju: s] – использование

29) close [kləʊz] – закрывать(ся)

30) close [kləʊs] – близкий

31) record [rɪ'kɔ:d] – записывать

32) record ['rekɔ:d] – документация, записи

33) bow [baʊ] – кланяться

34) bow [bəʊ] – бант

Глава 8. Заимствованные слова (англицизмы)

1) hate – ненавидеть, ненависть

2) hater – хейтер, недоброжелатель

3) proof – доказательство

4) creepy – жуткий, страшный

5) cringe – испытывать неловкость, съеживаться

6) ROFL (Rolling On the Floor Laughing) – кататься по полу от смеха

7) scam – афера, мошенничество

8) light – легкий

9) use – использовать

10) shame – стыдить

11) ecology – экология

12) meat – мясо

13) blame – винить, порицать

14) victim blaming – обвинение жертвы

15) bully – стращать, запугивать, изводить

16) cyberbulling – кибербуллинг

17) check – проверять, проверка

18) check-up – чекап (организма)

19) check-list – чеклист

20) check-in – зачекиниться, зарегистрироваться

21) guide – путеводитель, инструкция

22) upgrage – усовершенствование, улучшение

23) king size – королевский размер

24) lifehack – лайфхак

25) life – жизнь

26) hack – взломать (компьютерную сеть)

27) hacker – хакер

28) sweet – сладкий

29) shot – выстрел

30) sweatshirt – свитшот

31) sweat – потеть

32) shirt – рубашка

33) sweater – свитер

34) longsleeve – лонгслив

35) long – длинный

36) sleeve – рукав

37) hoodie (hoody) – худи

38) hood – капюшон

39) riding hood – плащ с капюшоном для верховой езды

40) deadline – дедлайн, крайний срок

41) dead – мертвый

42) line – линия

43) do-not-cross – не пересекать

44) mainstream – мейнстрим (популярное направление)

45) main – главный

46) stream – поток

47) fail – провал

48) vibe – атмосфера, настроение

49) fake – фальшивый, искусственный, подделка

50) challenge – испытание, сложная задача

51) workshop – семинар, мастер-класс

52) prank – розыгрыш, шалость, выходка

53) flashback – мысленное возвращение назад во времени

54) flash – вспышка

55) back – обратно, позади, назад

56) insight – инсайт, озарение

57) spoil – портить

58) random(ly) – рандомно, случайным образом

59) blend – смешивать до однородности

60) mix – перемешать

61) boil – кипятить

Глава 9. Ложные друзья переводчика

1) accurate – точный

2) magazine – журнал

3) artist – художник

4) brilliant – превосходный

5) clay – глина

6) brat – озорник

7) personal – личный

8) cabinet – шкаф, шкатулка, Кабинет (министров)

9) cereal – злаки, хлопья

10) bullion – слиток (золота)

11) cloak – плащ, мантия

12) audience – публика

13) pasta – макаронные изделия

14) electric – электрический

15) aspirant – кандидат

16) complexion – цвет лица

17) billet – разместить по квартирам

18) furniture – мебель

19) angina – стенокардия

20) appendix – приложение

21) patron – покровитель, шеф

22) bra – бюстгальтер

23) anecdote – история из жизни, байка

24) intelligent – умный

25) baton – жезл, дирижерская палочка

26) biscuit – печенье, галета

27) marginal – незначительный

28) mole – крот

29) marsh – болото

30) stool – табурет

31) cater – обслуживать гостей на мероприятии

32) fabric – ткань

33) amber – янтарь

34) cartoon – мультфильм

35) occupation – профессия

36) hernia – грыжа

37) airport – аэропорт

38) America – Америка

39) bar – бар

40) budget – бюджет

41) center – центр

42) chocolate – шоколад

43) class – класс

44) computer – компьютер

45) internet – интернет

46) opera – опера

47) passport – паспорт

48) president – президент

49) radiation – радиация

50) robot – робот

51) sandals – сандалии

52) student – студент

53) telephone – телефон

54) television – телевизор

55) zebra – зебра

Глоссарий

• Аббревиатура – это сложение двух и более сокращенных слов. Как правило, используют первые буквы (реже звуки) каждого из слов, формируя из них новую, сокращенную версию. Примеры: POV (Point Of View), FOMO (Fear Of Missing out), OMG (OMy God).

• Адаптированные книги – это произведения, которые упростили, убрав сложные слова и грамматические конструкции либо заменив их на более простые аналоги, но оставив сюжет неизменным.

• Англицизмы – слова, заимствованные из английского языка. Примеры: «бизнес» (business), «хейтер» (hater), «скам» (scam).

• Идиома – это устойчивое выражение (то, что в русском языке мы называем «фразеологизм»), значение которого не равно значению каждого отдельно взятого слова, входящего в его состав. Пример: You are in hot water = «У тебя неприятности».

• Лексика – совокупность слов языка, словарный состав.

• Лексикон – словарный запас. Слова, которые вы знаете, а также те, которые используете в своей речи.

• Лексические когнаты – cлова, которые в обоих языках имеют практически одинаковое написание и/или звучание и одинаковый смысл. Примеры: airport – «аэропорт», zebra – «зебра».

• Ложные друзья переводчика – пары слов в разных языках (в нашем случае в русском и английском), которые очень похожи по написанию и/или звучанию. Из-за этой схожести создается иллюзия, что и значение у них тоже совпадает. Пример: artist – «художник» (не «артист»), brat – «озорник» (не «брат»).

• Носитель (английского) языка – это человек, для которого английский язык является родным и который использует его в повседневной жизни во всех сферах общения.

• Омографы – слова, которые пишутся одинаково, но произносятся по-разному и имеют разные значения. Примеры: wind [wɪnd] – «ветер» / wind [waɪnd] – «заводить (механизм / часы)»; desert ['dezət] – «пустыня» / desert [dɪ'zɜ:t] – «бросать, покидать».

• Омонимы – слова, которые пишутся и произносятся одинаково (но не всегда), а значения у них разные. В нашем языке тоже такие есть: «лук» (на грядке растет) – «лук» (из него стреляем), «коса» (инструмент) – «коса» (прическа), «ключ» (скрипичный) – «ключ» (от замка), (окружающая) «среда» – «среда» (день недели). Примеры: nail – «ноготь» / nail – «гвоздь»; bat – «летучая мышь» / bat – «бита».

• Омофоны – слова, которые произносятся одинаково, но пишутся по-разному и имеют различные значения. Пример из русского языка: «прут» – «пруд», «грипп» – «гриб», «луг» – «лук», «кот» – «код», «сидеть» – «седеть» и так далее. Примеры из английского: week – weak, hi – high.

• Подкаст – это серия голосовых записей, похожих на программы по радио. Контент подкастов создают ведущие и приглашенные герои или эксперты. Они могут быть как развлекательными, так и образовательными и часто представляют собой серию эпизодов, посвященных одной теме.

• «Портманто» – так называют слова-гибриды, образованные путем объединения двух слов в одно. При этом новое слово, получившееся в результате слияния, содержит в себе значения обоих слов, участвовавших в словообразовании. Примеры: brunch (breakfast + lunch), glamping (glamorous + camping).

• Составные существительные (в английском языке – compound nouns) – это такие существительные, которые состоят из двух и более слов. Примеры: pancake (pan + cake), pineapple (pine + apple), watermelon (water + melon), snowman (snow + man).

• Транскрипт / скрипт (transcript) – это текст к аудиозаданию, которое вы прослушиваете.

• Этимология – это раздел языкознания, изучающий происхождение слов, историю их возникновения.

Список источников

1. Барсуков А. А., Романов Н. В. Портманто: глобальный обзор (Сборник статей XXIX Международной конференции). Томск: Издательский Дом ТГУ, 2019.

2. Колобкова Н. Н. Этимология и значение английских идиом с названиями животных // Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2017. № 4. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/etimologiya-i-znachenie-angliyskih-idiom-s-nazvaniyami-zhivotnyh.

3. Шитова Л. Ф. 350 Idioms with Their Origin, or The Idiomatic Cake You Can Eat and Have

Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Английский без скучных правил. Как выучить 800+ слов, полюбить язык и не сойти с ума - Дарина Новикова. Жанр: Языкознание. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)