Мы не всегда друг с другом соглашались, но в ходе обсуждения обычно приходили к решениям, которые прекрасно срабатывали на пользу компании.
Признаю, что я активно продвигал свою точку зрения, но делал это, сочетая настойчивость с эмпатией. Я верю в искусство делового джиу-джитсу, при котором вы настойчиво продвигаете свою идею до тех пор, пока она не получит поддержки, достаточной для того, чтобы развиваться дальше.
Впервые диагноз господину Ивате поставили летом 2014 года, тогда же прошла и первая операция. Когда он еще был в больнице, я должен был приехать в Японию на совещание по глобальной стратегии. Готовясь к поездке, я спросил господина Ивату в электронном письме, можно ли его навестить. Он ответил: «Нет, в Японии так не принято. Коллеги не посещают друг друга в больнице». Но я настаивал. Я пояснил, что хотел бы увидеть его, так как после этого лета еще довольно долго не соберусь в Японию. Мне нужно было понять, каково состояние господина Иваты на самом деле.
Он продолжал отказываться и написал: «Реджи, никто из офиса не приходил ко мне». В ответ я подчеркнул, что рассматриваю свое посещение не в качестве делового визита: «При всем уважении, господин Ивата, я хочу навестить вас не как президент американского филиала Nintendo, а как друг». Мне хочется думать, что этот решающий аргумент заставил его улыбнуться так, как он делал, когда понимал, что я не потерплю отказа. Он уступил и согласился принять меня в больнице.
Ту мою поездку в Японию координировал господин Сюнтаро Фурукава, который впоследствии стал шестым президентом Nintendo. На тот момент он был главой департамента корпоративной стратегии и правой рукой господина Иваты в Киото. Господин Фурукава провел несколько лет в Европе и свободно говорил по-английски. Он заехал за мной в гостиницу и отвез в больницу к господину Ивате, по дороге подчеркнув, насколько необычен мой визит. Господин Фурукава поделился, что буквально за несколько дней до того господин Ивата не разрешил прийти к нему нескольким менеджерам компании. Но с тех пор, как стало известно о моем грядущем посещении, он смягчился и за предыдущие двое суток принял у себя несколько других сотрудников.
Господин Ивата очень ждал нашей встречи. Мне передали, что с ним будут также его жена и дочь. Присутствие семьи обрадовало – значит, мой приход воспринимается исключительно как дружеский, а не деловой визит.
Попасть к господину Ивате оказалось нелегко. Клиника Киотского университета была основана в 1899 году – через десять лет после создания компании Nintendo. В больнице неоднократно проводили реконструкцию, причем один из корпусов был построен на частные пожертвования семьи Ямаути – основателей Nintendo. Указателей на английском почти не было, из новых помещений в старые вели лабиринты коридоров, так что добраться до палаты я смог лишь потому, что меня сопровождал господин Фурукава. Когда мы зашли, господин Ивата стоял в больничном халате и широко улыбался. Я сделал то, что делал при каждой нашей встрече, – пожал ему руку. Мы завели легкий неформальный разговор о ходе его восстановления. Выглядел он хорошо: излучал здоровье, а лицо сияло румянцем. Как и всегда, волосы были причесаны на прямой пробор. Они были чуть длиннее обычного, так что мой друг походил на японскую версию Джона Леннона из 1960-х, этот образ дополняли небольшие круглые очки. Он представил меня своей миниатюрной жене и переводил для нас, поскольку она совершенно не владела английским. Познакомил он меня и со своей дочерью – ей было около двадцати. Она заметно оживилась при моем появлении. Господин Ивата пояснил: «Реджи, она, можно сказать, твоя поклонница». «Правда, господин Ивата? – переспросил я. – Не ожидал, что в вашей семье найдутся еще мои поклонники!»
Он усмехнулся, и мы с его дочерью весело поболтали – он переводил. Девушка достала мобильный телефон и попросила разрешения сфотографироваться со мной прямо в палате. Тут господин Ивата засмеялся и спросил, не возражаю ли я.
Разумеется, я согласился, но тут возникла проблема. Я высокий мужчина, а юная японка была маленького роста, так что уместить нас на одном селфи оказалось нелегкой задачей. С озорной улыбкой и огоньком в глазах господин Ивата пришел нам на помощь. Он забрал телефон и выступил в роли фотографа, делая снимки до тех пор, пока его дочь не осталась довольна результатом.
ЧТО С ТОГО
Я верю в силу личных отношений.
Господин Ивата был для меня не только начальником. Он ценил меня не только за деловые качества. Он был настоящим другом, и эта дружба много значила не только для моего успеха в Nintendo, но и для моей жизни в целом.
Это не значит, что все коллеги по бизнесу вам друзья.
Но чем лучше вы узнаете человека, тем эффективнее вы сможете с ним работать и тем лучше будут результаты вашего совместного труда. Понимание происхождения, жизненного опыта и позиций других людей позволяет лучше решать возникающие проблемы. Это верно как для отношений начальника и подчиненного, так и для отношений сотрудников одного ранга.
В бизнесе вам нужны три типа отношений. Вам требуются учителя, которые знают, как делать вашу работу, и готовы вам об этом рассказать. Они находятся с вами в постоянном контакте. Также вам нужны наставники, с которыми можно советоваться. Они помогают понять нюансы и способны предложить альтернативные подходы и идеи. Наконец, вам необходимы покровители. Они говорят о вас в положительном ключе… особенно когда вас нет рядом.
В моей голове счастливые минуты посещения больничной палаты господина Иваты переплетаются с его похоронами, которые состоялись примерно через год. Сами похороны глубоко запечатлелись в моей памяти. После приземления в Токио планировалось совершить короткий перелет в Осаку и затем на поезде ехать в Киото, в храм, где проводилась церемония. Обычно мы так не поступали, а добирались из столицы в Киото напрямую, высокоскоростным поездом. Ехать на синкансэне немного дольше, но удобнее. Однако на этот раз времени было мало: церемония прощания была назначена на тот же вечер, а похороны – на следующий день.
От американского филиала Nintendo прибыли несколько человек. Мы переоделись в черные траурные костюмы прямо в туалете самолета. Поверьте, это непросто для человека моих размеров, тем более когда самолет трясет от турбулентности из-за надвигающегося тайфуна. Стюардессы попросили других пассажиров выпустить нас первыми, поскольку рейс прибывал с задержкой и мы могли не успеть на пересадку. Нам также помогли максимально быстро пройти стандартные пограничные и таможенные процедуры. Однако после стойки паспортного контроля нам сообщили, что стыковочный рейс