1 ... 76 77 78 79 80 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
расписание, я бы знал, что она планирует поездку в Саванну. Я бы посмотрел на это с критической точки зрения и увидел способность Паоло остаться с ней наедине.

Есть тысяча разных вещей, которые я мог бы сделать, чтобы предотвратить это, но я не сделал ни одной из них.

Это все моя вина.

Я всматриваюсь в номера на зданиях, пытаясь найти нужное, когда GPS подсказывает мне остановиться перед группой из трех зданий. Я паркуюсь за одним из складов через дорогу и выхожу.

Кристиан и его люди присоединяются ко мне за зданием. Пока они вооружаются, я открываю багажник своей машины и роюсь в нем в поисках оружия, которое привез с собой. Одно из многих преимуществ владения частным самолетом — брать с собой собственную машину и оружие.

— Ты готов? — Спрашивает Кристиан как раз в тот момент, когда в воздухе раздаются выстрелы.

Я чувствую, что меня сейчас вырвет, когда вытаскиваю пистолеты. Я засовываю один в ботинок, а другой за пояс. Я держу третий в руках, мое сердце бешено колотится, когда я киваю.

— Давай войдем туда и заберем мою женщину.

Глава 33

Билли

— В следующий раз, когда ты распустишь свой гребаный язык, застрелят тебя, — говорит Паоло, опуская пистолет. Тело мужчины, которого я не знаю, падает на землю. Его кровь пятнает его белую рубашку, и мой желудок переворачивается.

Моя голова все еще болит после удара, который я получила, когда Паоло вырубил меня. Прямо сейчас мне не помешали бы обезболивающие и пакет со льдом, но я больше всего сосредоточена на том, чтобы выжить.

По крайней мере, пока Алессио, надеюсь, не придет за мной.

Я пристально смотрю на Паоло, мое сердце бешено колотится в груди. Веревка, связывающая мои руки за спинкой стула, начинает впиваться в запястья.

Бежать в одиночку, возможно, было самой глупой идеей, которая приходила мне в голову за долгое время.

Если бы я больше думала об этом, я бы никогда не пошла одна. Хотя я об этом и не думала. Я просто знала, что мне нужен способ снять часть стресса в моем теле, и направилась к выходу.

Я думала, что это безопасно, но ошибалась.

— Послушай, все, что мне нужно знать, это где сейчас твой парень, — говорит Паоло, присаживаясь передо мной на корточки. Он проводит дулом пистолета по моей ноге. — Просто будь хорошей девочкой и скажи мне, где Алессио. Я не причиню тебе вреда.

Когда из темного угла комнаты доносится смех, кровь в моих венах застывает. Я узнаю этот смех. Я выросла с этим смехом.

Я чувствую, что меня сейчас вырвет. Сдерживая слезы, которые наполняют мои глаза, я пытаюсь осознать происходящее. Она ни за что не причинила бы мне такую боль. Абсолютно нет. Мы слишком долго были лучшими друзьями.

Я доверяла ей.

Предательство ранит глубоко, как нож, вонзившийся в мое сердце и выдернутый с другой стороны.

— Прекрати играть с ней в игры, Паоло, — говорит Эмилия, выходя из темноты в тусклый свет, отбрасываемый потолочными окнами. — Мы все знаем, что ты собираешься убить ее, как только она перестанет быть полезной.

Он хмыкает и кивает в знак согласия. — Да, но мне не нужно ее мучить. А теперь, милая, тебе нужно уйти. Мужчины скоро будут здесь, и я не хочу, чтобы ты попала под перекрестный огонь.

— Вероломная сука, — говорю я, сплевывая на землю к ногам Эмилии. — Это все было подстроено, черт возьми? Стоила ли наша дружба этого?

Эмилия пожимает плечами и скрещивает руки на груди. — Я сделала то, что должна была сделать, чтобы остаться в живых. Мафия Маркетти быстро катится под откос. У Паоло есть видение будущего. Он хороший человек. Ты бы многое получила, если бы помогла ему, Билли.

Она разворачивается на каблуках и выходит из комнаты с высоко поднятой головой. Предательство причиняет боль сильнее, чем веревки, впивающиеся в мои запястья. Однако сейчас нет времени зацикливаться на этом. Первое, что мне нужно сделать, это дать себе шанс на выживание.

Я поворачиваю запястья, пытаясь найти хоть какую-нибудь трещину в веревке. Если я смогу освободить руки, то смогу развязать оставшуюся часть веревки, привязывающей меня к стулу, в тот момент, когда Паоло снова выйдет из комнаты.

Удар стулом по голове — хорошее оружие.

— Билли, я начинаю уставать от этой игры. На моем месте могла бы быть ты. Ты ведь знаешь это, не так ли? Ты воплощаешь в себе все, какой должна быть жена мафиози. — Паоло встает и прижимает пистолет к моим губам. — Я мог бы убить тебя прямо сейчас, но это было бы пустой тратой времени для всего мира.

— Отвали.

Он приставляет пистолет к моей голове сбоку. — Следи за своим гребаным языком. Я мог бы послать сюда своих людей, но мне не нужно, чтобы они убивали тебя. Тебе не мешало бы это запомнить.

Вкус крови обволакивает мой язык, когда я смотрю на него. Алессио убьет его, когда увидит синяк на моем лице. Паоло, кажется, тоже замечает этот факт, когда смотрит на меня.

— А теперь ты расскажешь мне, где находятся опорные пункты Алессио по всей Джорджии. После этого ты можешь сидеть в этой комнате, пока я не решу тебя убить. Черт возьми, если ты будешь сотрудничать, я, возможно, даже принесу тебе сэндвич позже.

— Я не собираюсь тебе ничего рассказывать. — Я слегка отстраняюсь и свирепо смотрю на него. — И можешь оставить себе свой чертов сэндвич. Я скорее умру с голоду.

Он прищелкивает языком и качает головой. — Билли, мне действительно нужно, чтобы ты подумала об этом. Я знаю, что ты верная женщина. Вот почему я хочу тебя. Но тебе нужно подумать о том, что ты делаешь. Если ты будешь верна мне, у тебя впереди будет целая жизнь. Я сделаю тебя своей женой, и ты останешься в живых.

— Я скорее умру, чем стану твоей женой.

Паоло ухмыляется и собирается уходить. Он расхаживает взад-вперед передо мной, пока я высвобождаю руки. Когда он поворачивается ко мне спиной и подходит к заколоченному окну, я отвязываю веревку, но остаюсь сидеть. Мне нужен элемент неожиданности.

У меня больше шансов напасть на него, если он не будет знать, что я развязана.

— Билли, я думал, ты будешь умнее. Я думал, ты будешь знать достаточно, чтобы не попасться. Хотя, если быть честным, я уже начал уставать гоняться за тобой.

Когда он убирает пистолет в кобуру на бедре, я начинаю понимать, что

1 ... 76 77 78 79 80 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Грехи и тайны - Кира Коул. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)