1 ... 59 60 61 62 63 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
могу ее потерять. Ты знаешь, каково это — потерять того, кого любишь. Помоги мне. Пожалуйста.

Я нажал отбой и молился, чтобы это был тот звонок, на который он перезвонит.

43

ХЭЛЛИ

— Люк, заберешь Чарли и перенесешь все подарочные пакетики на столы для пикника возле амбара? А потом, возможно, понадобится твоя помощь с аркой из шаров.

Я нахмурилась, глядя на внушительную груду шаров в одобренных Дрю цветах. Кейден и Грей забрали его с утра пораньше — на праздничный завтрак и чтобы убрать с глаз долой. Вечеринка должна была стать сюрпризом.

— Куда я дела холодильники с напитками? — пробормотала я, вертясь на месте.

Чарли рассмеялся, глядя на меня.

— Они прямо за тобой, глупышка.

Люк поймал меня за плечи.

— Дыши, Хэлли. Это уже лучший день рождения в жизни Дрю.

— Бро, у тебя тут прям люксовые туалеты, — заявил Чарли, широко раскинув руки.

Я моргнула. Да, я действительно заказала навороченные биотуалеты, чтобы никому не приходилось бегать из амбара в дом. С подогревом и укомплектованными умывальниками.

— Ты сейчас назвал меня бро?

Он оскалился своей щербатой улыбкой.

— Я сегодня изображаю Дрю!

Я не удержалась и рассмеялась.

— Может, тогда изобразишь помощь Люку и отнесешь все эти пакетики в амбар?

— А мне тоже дадут? — с надеждой спросил он.

Люк взъерошил ему волосы.

— Ты не гость вечеринки, балбес.

— Нет, гость, — возразил Чарли.

— Вы оба получите подарочные пакетики. И Вайолет тоже, — сказала я Люку и подмигнула.

Последние несколько дней Вайолет почти все время проводила у нас дома. Хотя Библия и учила подставлять другую щеку, преподобный Хупер был не совсем из тех, кто следует этому завету, когда речь шла о его дочери. Узнав, что Люк вырубил одного парня, защищая ее от нападения, он мгновенно стал его главным поклонником. Вся их семья сегодня приходила на праздник.

Щеки Люка порозовели.

— Ей понравится. Она любит такие мелочи.

Я широко улыбнулась.

— Иногда именно мелочи — самые лучшие.

Чарли издал звук, будто его сейчас стошнит.

— Фу. Я видел, как они вчера целовались на крыльце.

Лицо Люка вспыхнуло, и он кинулся на младшего брата.

— Заткнись, Чарли!

Я схватила Люка за спинку футболки.

— Нет-нет-нет. Никаких сломанных костей до начала вечеринки.

— А во время? — пробурчал Люк.

— И тогда тоже.

— Тут кто-то сказал про сломанные кости? — пробормотал Лоусон, заходя в гостиную.

Серые спортивные штаны сидели на нем низко, а волосы торчали в полном беспорядке.

От этого вида у меня пересохло в горле.

— Никаких сломанных костей. Обещаю.

— Который час? Такое ощущение, будто меня переехал грузовик.

Чарли рассмеялся.

— Почти одиннадцать. Ты весь день проспал, пап.

Глаза Лоусона комично округлились.

— Одиннадцать? Я же ставил будильник…

Я поморщилась.

— Я его выключила утром.

Лоусон сжигал себя с двух сторон, пытаясь найти хоть что-то, что дало бы ему передышку в этом деле. Но толку от него не будет, если он не выспится.

— Ты выключила мой будильник, — повторил он.

Я кивнула, прикусив уголок губы.

— Тебе нужен был сон. Ты сколько спал последние ночи — пару часов? Ты никому не поможешь, если не восстановишься.

— Но сегодня же вечеринка, — возразил Лоусон.

— Мы справляемся, пап. Почти все готово. Но Хэлли нужна помощь с аркой из шаров, — Люк указал на груду шаров, захватившую диван.

Глаза Лоусона снова стали огромными.

— Ты имеешь в виду эту шаровую махину?

Чарли захихикал.

— Осторожно, она может тебя съесть.

— Очень смешно, — пробормотал Лоусон.

— Пошли, мелкий. Отнесем подарочные пакетики в амбар, — сказал Люк.

Они подхватили пакеты и направились к двери. Нэш и Мэдди уже были там, расставляя последние детали для полосы препятствий после утренней доставки оборудования.

Лоусон уставился на шары.

— Ты это сделала?

— Вообще-то это было довольно весело. Кейден и Грей сейчас с Дрю, так что сюрприз сохранится.

Лоусон посмотрел на меня.

— Ты потрясающая.

По мне прокатилась волна жара, и эти три маленьких слова так и рвались наружу.

— Мне просто нравится это делать.

— Я надену обувь и помогу тебе донести ее до амбара.

Лоусон двигался быстро. Вскоре мы уже несли огромную арку к амбару и закрепляли ее над входом.

— Я тоже хочу быть Дрю, — пробормотал Нэш.

Мэдди рассмеялась.

— Только ты способен ревновать к почти четырнадцатилетнему мальчишке.

Нэш бросил на нее сердитый взгляд, удерживая лестницу для Лоусона.

— Он все время к тебе подкатывает.

Она покачала головой.

— Ему тринадцать.

— Мне все равно это не нравится, — проворчал Нэш.

Я пыталась сдержать смех, но не смогла.

— Он очаровательный.

Мэдди вздохнула.

— Не подначивай Нэша. Он и так не подарок.

Когда последняя часть арки была закреплена над входом в амбар, я отошла назад. Сдержаться я не смогла и взвизгнула:

— Идеально.

— Бро, ты уже был внутри? — спросил Нэш у Лоусона.

— Нет, — признался он. — Последние ночи я возвращался очень поздно.

— Зацени. Хэлли исполнила детские мечты.

Лоусон взял меня за руку и повел в амбар. Он замер, оглядываясь. Потом медленно повернулся ко мне.

— Ты все это сделала?

Я окинула взглядом пространство и была вынуждена признать — выглядело это потрясающе. Мишени, места, где можно спрятать флаг для игры, выскакивающие фигуры, тюки сена, которые я расставила и украсила, чтобы дети могли за ними прятаться или через них перелезать. А потом приехала компания и установила горки и лазалки, доведя картину до совершенства.

— Не все…

— Все, — крикнула Мэдди от двери.

Лоусон двинулся раньше, чем я успела что-то сказать. Его губы накрыли мои, и поцелуй выбил из меня дыхание. Меня накрыли тепло, спокойствие и, кажется, то самое чувство, которое я боялась назвать вслух.

Когда он отстранился, я с трудом перевела дыхание.

— Спасибо, — прошептал он. — Спасибо, что подарила ему это.

— Ты теперь будешь моей мамой? — раздался из дверного проема голос Чарли. — Дядя Роан так целует маму Кэйди, и теперь он папа Кэйди. Ты будешь моей мамой?

В его словах было столько надежды, что стало ясно — действовать нужно очень осторожно.

— Иди сюда, Чарли-Мишка, — сказал Лоусон.

Чарли подбежал, и Лоусон подхватил его на руки.

— Мне очень нравится Хэлли.

Лицо Чарли сморщилось.

— Ну еще бы, если ты ее целуешь. Целоваться — это фу.

Люк попытался скрыть смех за кашлем.

— Когда-нибудь ты передумаешь, дружище, — сказал Лоусон с улыбкой.

— Не-а. Так ты на ней женишься? — с надеждой спросил Чарли. — Я хочу, чтобы Хэлли была моей мамой.

В тот момент у меня сжалось сердце. И я знала — у Лоусона тоже.

Он тяжело сглотнул.

— Между тем, чтобы встречаться, и тем, чтобы пожениться, есть

1 ... 59 60 61 62 63 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Пепел тебя - Кэтрин Коулc. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)