Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » С топором наперевес - Дафни Эллиот
Перейти на страницу:
ситуацию, и кто-нибудь меня вытащит.

Телефон звонил и звонил. Никто не отвечал.

На дворе было утреннее пиковое время, шум стоял неимоверный. Даже если бедняжка Рэйанна и слышала звонок, у неё, скорее всего, просто не было возможности взять трубку.

Я закрыла глаза и перебрала в уме лица знакомых, кто мог бы помочь.

Перед внутренним взором возникла Лоретта. Да. Она сидела у окна с группой дам, которые вязали и пили чай.

Я прочистила горло, нашла её контакт и позвонила.

— Виктория, как ты? — спросила она, на фоне слышался гул голосов.

Раньше Лоретта была президентом местного банка, а после выхода на пенсию нашла себя в роли главной городcкой сплетницы и неутомимой активистки. Даже я должна признать: если Лоретта берётся за дело, то оно будет сделано.

— Я здесь, — выдавила я. — Я в Кофеиновом лосе.

— Прекрасно.

— Я заперта в туалете.

Она тихонько ахнула.

— Боже мой.

— Можешь сказать Рэйанне, что мне нужна помощь? Замок сломался.

— Конечно. Только не паникуй, милая. Мы разберёмся. Ты не пострадала?

— Нет.

После звонка я снова сосредоточилась на дыхании.

Потёрла виски. Я не собиралась отменять встречу. Тётя Лу и так с трудом справлялась, а я пообещала ей, что накормлю всех в округе.

Эта женщина в одиночку управляла продовольственным банком тридцать лет, а у меня, чёрт побери, MBA. Неужели я не смогу выбить пожертвование из пары местных богачей?

Если бы не эта чёртова тяжеленная деревянная дверь, встающая у меня на пути.

— Вик? — позвала Рэйанна, пока дверь чуть подрагивала. — Мы работаем над этим. Похоже, замок заело. Я позвонила в пожарную службу, но они сейчас на вызове.

Я мягко ударилась лбом о твёрдое дерево. Ну конечно. Маленький городок. Весь пожарный участок Лаввелла, вероятно, сейчас спасает кошку с дерева.

Я сжала переносицу, стараюсь смириться с поражением. Придётся звонить в офис Чарльза Хаксли и переносить встречу. Судя по всему, он любил чувствовать своё превосходство, играя с простыми смертными, к которым относилась и я, так что попасть к нему было неимоверно сложно, и на это ушли месяцы.

Но он был влиятельным человеком с множеством связей. Бывший вице-губернатор, владелец крупной строительной компании — такой союзник в борьбе с продовольственной нестабильностью был на вес золота.

Чёрт.

Чёртова дверь.

После звонка сестры мне стоило ожидать какого-нибудь нелепого развития событий. Я должна была быть готова к тому, что между мной и возможным пожертвованием встанет дурацкий сломанный засов.

Я уже открыла номер офиса мистера Хаксли, когда раздался низкий приглушённый голос:

— Мэм? Я сейчас выбью дверь. Вы в порядке?

— Да! — крикнула я. Отлично. Значит, пожарные всё же приехали.

— Отойдите как можно дальше от двери и встаньте лицом к стене. Может быть мусор.

Помещение было небольшим, но я прошла в дальний угол, к унитазу, и повернулась спиной к двери. С моей удачей — ещё щепки в заднице не хватало.

Громкий треск заставил меня вздрогнуть.

За ним последовал скрип ломающегося дерева.

Хорошо.

Потом ещё один.

— Вот это уже неплохо, — сказал тот же низкий голос.

Затем — глухой удар.

Я осторожно оглянулась через плечо и увидела на полу несколько щепок и обломков между собой и дверью.

— Повернитесь к стене, мэм, — скомандовал голос.

Я подчинилась, но успела заметить мускулистый торс в обтягивающей футболке. Голос показался знакомым, но я не могла понять, чей он.

Он не звучал как начальник Митчелл. Или Мэтт Грейвс, или лейтенант Варгас. Мне казалось, я знала всех пожарных в городе.

Раздался громкий грохот, я подпрыгнула, но заставила себя не оборачиваться.

— Это механизм замка, — сказал человек за дверью. — Теперь можно выходить.

Я обернулась и увидела, какой ущерб он нанёс двери. Он прорубил косяк топором и выбил замок. Когда он оттолкнул остатки двери в сторону, часть конструкции осыпалась. Он убрал обломки, и в проёме появилась татуированная мускулистая рука.

Меня захлестнула волна благодарности. Кто же этот парень?

Он вместе с парой других людей расчистил оставшиеся обломки. Потом протянул ко мне руку.

Я взялась за неё и перешагнула через груду щепок, разбросанных по плиточному полу.

В коридоре я подняла глаза на своего спасителя. Он был высокий, с светло-каштановыми волосами, падающими на ярко-голубые глаза. Вместо ожидаемой пожарной формы на нём была чёрная обтягивающая футболка и штаны карго из Gore-Tex или другого дорогого технологичного материала.

Наверное, турист или любитель острых ощущений, заехавший в наш городок мимоходом.

В последнее время Лаввелл всё чаще посещали туристы. Город наконец начал появляться на картах как ворота к дикой природе северного Мэна.

Но потом я пригляделась. Он показался знакомым. А по тому, как его глаза расширились, когда он посмотрел на меня, — он тоже меня узнал.

— Всё в порядке, Виктория? — спросил он и крепко сжал мою руку.

И только тогда до меня дошло.

Глава 2

Ноа

Виктория Рэндольф.

Ничего себе. Прошло уже столько лет.

Я давно о ней не думал, но в памяти она всё ещё жила капитаном футбольной команды с высоким подпрыгивающим хвостиком и в коротких спортивных шортах.

Красивая. Спортивная. Та, кого все любили.

А вот сейчас она злилась и крепко сжимала моё предплечье.

Совсем другая.

Зрелая. Красивая. Уверенная.

И явно в бешенстве.

— Кто ты такой? Где пожарные?

Я не успел ответить — Рэйанна протиснулась мимо меня и схватила её за плечи.

— Боже мой, Вик, ты в порядке? — Она обняла её. — Эта дверь, наверное, старше мамонтов. Мне так жаль.

— Всё нормально, — медленно ответила Виктория, продолжая пристально смотреть на меня. Я инстинктивно отступил на шаг, потом на ещё один.

Рэйанна не особо поверила.

— Слава богу, что Ноа оказался рядом и в машине у него был топор.

— Ноа Эберт? — глаза Виктории расширились, будто только сейчас до неё дошло, кто я.

— К вашим услугам, — усмехнулся я.

Мы с минуту изучали друг друга взглядом, и у меня в голове мелькали все обрывки воспоминаний, связанные с ней.

Её тёмные блестящие волосы спадали на плечи, вся она была в чёрном. Строгом, деловом.

Губы блестящие, насыщенного красного оттенка.

Она выглядела совсем иначе и в то же время, точно так же, как в школе.

Я всё ещё запоминал каждую черту её лица, когда она отвернулась, и на щеках появился румянец.

— Мне очень жаль, — сказала она Рэй, — я заплачу за ущерб. Но мне срочно надо бежать на встречу. — Она взглянула на часы, не удостоив меня ни словом.

— Эта дверь мозолит мне глаза с

Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу С топором наперевес - Дафни Эллиот. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)