Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Искушение Злодея - Алекса Дж. Блум
1 ... 11 12 13 14 15 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
такую несусветную рань, Сладкая...

— А у тебя разве нет?

— Боже упаси! Я что, похожа на жаворонка?

Сдерживаю смех.

— Тогда почему ты не спишь?

— Надо в туалет, но потом сразу лягу обратно.

— Поняла. Иди первая, мне понадобится больше времени.

Она медленно подходит ко мне в своей шелковой пижаме, сонно потирая лицо.

— Спасибо, я только на минутку, так что не...

— Иди уже, Рейна, — перебиваю я с улыбкой.

— Ладно, ладно! — она заходит в ванную, но прежде чем закрыть за собой дверь, оборачивается ко мне. — Я хотела тебя поблагодарить.

— За что?

— За ту вечеринку несколько дней назад. Ты не стала докапываться, где я была и все такое. Спасибо.

Разумеется, я подумывала спросить, куда она подевалась. Но после того, как убедилась, что она благополучно добралась до общежития, перестала зацикливаться. К тому же я не хотела рассказывать ей о том, что произошло в Сумеречной церкви.

— Не за что.

Она улыбается, переминаясь с ноги на ногу.

— Ну ладно, мне правда нужно в туалет. — Я наблюдаю за ней с приподнятыми уголками губ, пока она закрывает дверь.

Рейна — моя первая настоящая подруга.

И возможно, когда-нибудь она станет моей лучшей подругой.

— Не забудьте сдать работу до следующей недели, чтобы я мог оценить ваш уровень подготовки. — Мистер Уилсон хлопает в ладоши, завершая занятие, и аудитория пустеет.

— Мисс Эшкрофт? — я замираю и медленно поворачиваюсь в сторону профессора Уилсона. — Уделите мне минутку? Мне бы хотелось с вами поговорить.

Я застываю как вкопанная у входа в современный лекционный зал. В Роузхуд учебные помещения были оформлены в похожем роскошном стиле — с высокими стенами, стеклянными фасадами и новейшим оборудованием.

Что ему от меня нужно?

Я редко поднимала руку на его занятиях, предпочитая сначала все внимательно выслушать.

Неуверенным шагом преодолеваю расстояние между мной и профессором. Студентка, которая разговаривала с ним до меня, проходит мимо с опущенной головой. Я останавливаюсь перед его столом.

— Чем могу помочь, профессор Уилсон?

Прядь седых волос падает ему на лоб, он поправляет очки на носу.

— Скорее я могу вам помочь.

— Простите? О чем это вы?

Не могу разгадать его взгляд, которым он меня изучает. На его лице читается выражение, похожее на сочувствие. Ко мне?

Он не может знать, кто я на самом деле.

Профессор Уилсон тяжело вздыхает и скрещивает руки на коленях.

— Я знаю, что такие люди, как вы, не любят просить о помощи. Но я предлагаю ее всем своим ученикам, которые выросли в похожих условиях.

— Ладно?

— Послушайте. Я даю вам возможность заработать немного денег на небольшой подработке. Что скажете?

— Подработке?

Может, он хочет, чтобы я продавала для него наркотики?

— Мы ищем человека, который будет дважды в неделю убирать раздевалки пловцов. Вас это интересует?

— Я... э-э...

— Не стоит смущаться, мисс Эшкрофт.

На самом деле работа мне не нужна, но я не могу сказать ему об этом. Нужно соответствовать новой личности.

Я медленно заправляю темную прядь за ухо.

— Если это не доставит вам неудобств, я с радостью возьмусь за эту работу.

— Вовсе нет! — он вскакивает со стула и тянется за ручкой. — Тогда я сообщу тренеру по плаванию и пришлю вам письмо, когда вы сможете начать.

— Спасибо большое. — Я собираюсь развернуться и уйти, но он прочищает горло.

— Ах да, мисс Эшкрофт!

Я поворачиваю голову.

— Берегите себя.

Он производит впечатление порядочного человека. Может, рассказать ему про Майлза? Но, зная, чем все закончится, тут же отбрасываю эту мысль.

Оказавшись в коридоре, прислоняюсь к прохладной стене и глубоко вздыхаю. Если я хочу выжить и при этом оставаться максимально незаметной, придется приспосабливаться.

Мой взгляд скользит по коридору, заполненному студентами. Краем глаза замечаю знакомое лицо — Элис. Она направляется ко мне.

— Ну надо же, мы снова встретились!

Не могу сдержать улыбку: — Да, рада тебя видеть.

— А твоя подруга уже объявилась? — она перебрасывает каштановые волосы через плечо и одаривает меня теплым взглядом.

— Нет, но с ней все в порядке.

— Это главное. Ночью никому из нас не стоит шататься по Сумеречному лесу.

В этом она права.

— У тебя сейчас занятие? Я собиралась в столовую. Пойдешь со мной? — спрашиваю я.

Элис сияет.

— С удовольствием, но у меня сейчас математика у профессора Уилсона.

— Правда? У меня он ведет творческое письмо.

На ее щеках появляются ямочки, когда она улыбается.

— Он один из самых популярных преподавателей в академии.

— Понятное дело.

Элис смотрит на часы на своем запястье.

— Мне пора. Мы обязательно должны потусоваться в следующий раз, идет?

Я смеюсь.

— Конечно!

Элис исчезает за поворотом, а я достаю из рюкзака две книги. Не могу решить, какую прочитать первой. Но одно знаю точно: обеденный перерыв в столовой я проведу за чтением.

Внезапно из коридора слева доносится шум.

Темные рыцари.

За ними следует толпа студентов, которые расступаются, давая им пройти. Я качаю головой и отворачиваюсь. В коридоре, кроме меня, почти никого.

— Финли, как твои дела? — этот грубый голос...

У меня сводит живот.

Однозначно от злости.

Эйс опирается на шкафчик рядом с высоким студентом. Тот, поправляя очки на носу, прижимает к груди стопку учебников.

— М-м-м... — Финли прочищает горло, — думаю, хорошо.

— Фин, Чувак. Тебе срочно нужно побороть свою нервозность, если ты не хочешь умереть девственником. — Ронан весело фыркает и скрещивает руки на груди.

— Ну, шлюхи вполне могут трахнуть ботаников, — с непристойным смехом отвечает Ксавье.

Его не было на вечеринке.

И в церкви тоже.

Однако из рассказов моего брата я точно знаю, что он каким-то образом принадлежит к Темным рыцарям.

Призрак дружески обнимает Финли за плечи и что-то шепчет ему на ухо. Тот внезапно роняет учебники и заливается румянцем, поспешно наклоняясь, чтобы их поднять.

Эйс разражается хохотом.

— Может, его устраивает роль девственника.

Темные рыцари потешаются над несчастным студентом.

В этот момент дверь рядом со мной резко распахивается, и из лекционного зала выходит профессор Уилсон. Он выглядит напряженным и замирает, оценивая ситуацию, когда замечает парней.

Наши с Эйсом взгляды встречаются, и в его глазах вспыхивает нескрываемая угроза, словно говоря: — Не забывай держать рот на замке.

Я хочу уйти, но мистер Уилсон не дает мне этого сделать, наклоняясь ко мне.

— Послушайте, вот почему я вам помогаю.

— Простите, я не совсем понимаю…

— В этой академии есть люди, которые хотят навредить таким студентам, как вы.

Краем глаза я замечаю, что Эйс наблюдает за мной. Ему явно не нравится, что он не слышит наш

1 ... 11 12 13 14 15 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Искушение Злодея - Алекса Дж. Блум. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)