такую несусветную рань, Сладкая...
— А у тебя разве нет?
— Боже упаси! Я что, похожа на жаворонка?
Сдерживаю смех.
— Тогда почему ты не спишь?
— Надо в туалет, но потом сразу лягу обратно.
— Поняла. Иди первая, мне понадобится больше времени.
Она медленно подходит ко мне в своей шелковой пижаме, сонно потирая лицо.
— Спасибо, я только на минутку, так что не...
— Иди уже, Рейна, — перебиваю я с улыбкой.
— Ладно, ладно! — она заходит в ванную, но прежде чем закрыть за собой дверь, оборачивается ко мне. — Я хотела тебя поблагодарить.
— За что?
— За ту вечеринку несколько дней назад. Ты не стала докапываться, где я была и все такое. Спасибо.
Разумеется, я подумывала спросить, куда она подевалась. Но после того, как убедилась, что она благополучно добралась до общежития, перестала зацикливаться. К тому же я не хотела рассказывать ей о том, что произошло в Сумеречной церкви.
— Не за что.
Она улыбается, переминаясь с ноги на ногу.
— Ну ладно, мне правда нужно в туалет. — Я наблюдаю за ней с приподнятыми уголками губ, пока она закрывает дверь.
Рейна — моя первая настоящая подруга.
И возможно, когда-нибудь она станет моей лучшей подругой.
— Не забудьте сдать работу до следующей недели, чтобы я мог оценить ваш уровень подготовки. — Мистер Уилсон хлопает в ладоши, завершая занятие, и аудитория пустеет.
— Мисс Эшкрофт? — я замираю и медленно поворачиваюсь в сторону профессора Уилсона. — Уделите мне минутку? Мне бы хотелось с вами поговорить.
Я застываю как вкопанная у входа в современный лекционный зал. В Роузхуд учебные помещения были оформлены в похожем роскошном стиле — с высокими стенами, стеклянными фасадами и новейшим оборудованием.
Что ему от меня нужно?
Я редко поднимала руку на его занятиях, предпочитая сначала все внимательно выслушать.
Неуверенным шагом преодолеваю расстояние между мной и профессором. Студентка, которая разговаривала с ним до меня, проходит мимо с опущенной головой. Я останавливаюсь перед его столом.
— Чем могу помочь, профессор Уилсон?
Прядь седых волос падает ему на лоб, он поправляет очки на носу.
— Скорее я могу вам помочь.
— Простите? О чем это вы?
Не могу разгадать его взгляд, которым он меня изучает. На его лице читается выражение, похожее на сочувствие. Ко мне?
Он не может знать, кто я на самом деле.
Профессор Уилсон тяжело вздыхает и скрещивает руки на коленях.
— Я знаю, что такие люди, как вы, не любят просить о помощи. Но я предлагаю ее всем своим ученикам, которые выросли в похожих условиях.
— Ладно?
— Послушайте. Я даю вам возможность заработать немного денег на небольшой подработке. Что скажете?
— Подработке?
Может, он хочет, чтобы я продавала для него наркотики?
— Мы ищем человека, который будет дважды в неделю убирать раздевалки пловцов. Вас это интересует?
— Я... э-э...
— Не стоит смущаться, мисс Эшкрофт.
На самом деле работа мне не нужна, но я не могу сказать ему об этом. Нужно соответствовать новой личности.
Я медленно заправляю темную прядь за ухо.
— Если это не доставит вам неудобств, я с радостью возьмусь за эту работу.
— Вовсе нет! — он вскакивает со стула и тянется за ручкой. — Тогда я сообщу тренеру по плаванию и пришлю вам письмо, когда вы сможете начать.
— Спасибо большое. — Я собираюсь развернуться и уйти, но он прочищает горло.
— Ах да, мисс Эшкрофт!
Я поворачиваю голову.
— Берегите себя.
Он производит впечатление порядочного человека. Может, рассказать ему про Майлза? Но, зная, чем все закончится, тут же отбрасываю эту мысль.
Оказавшись в коридоре, прислоняюсь к прохладной стене и глубоко вздыхаю. Если я хочу выжить и при этом оставаться максимально незаметной, придется приспосабливаться.
Мой взгляд скользит по коридору, заполненному студентами. Краем глаза замечаю знакомое лицо — Элис. Она направляется ко мне.
— Ну надо же, мы снова встретились!
Не могу сдержать улыбку: — Да, рада тебя видеть.
— А твоя подруга уже объявилась? — она перебрасывает каштановые волосы через плечо и одаривает меня теплым взглядом.
— Нет, но с ней все в порядке.
— Это главное. Ночью никому из нас не стоит шататься по Сумеречному лесу.
В этом она права.
— У тебя сейчас занятие? Я собиралась в столовую. Пойдешь со мной? — спрашиваю я.
Элис сияет.
— С удовольствием, но у меня сейчас математика у профессора Уилсона.
— Правда? У меня он ведет творческое письмо.
На ее щеках появляются ямочки, когда она улыбается.
— Он один из самых популярных преподавателей в академии.
— Понятное дело.
Элис смотрит на часы на своем запястье.
— Мне пора. Мы обязательно должны потусоваться в следующий раз, идет?
Я смеюсь.
— Конечно!
Элис исчезает за поворотом, а я достаю из рюкзака две книги. Не могу решить, какую прочитать первой. Но одно знаю точно: обеденный перерыв в столовой я проведу за чтением.
Внезапно из коридора слева доносится шум.
Темные рыцари.
За ними следует толпа студентов, которые расступаются, давая им пройти. Я качаю головой и отворачиваюсь. В коридоре, кроме меня, почти никого.
— Финли, как твои дела? — этот грубый голос...
У меня сводит живот.
Однозначно от злости.
Эйс опирается на шкафчик рядом с высоким студентом. Тот, поправляя очки на носу, прижимает к груди стопку учебников.
— М-м-м... — Финли прочищает горло, — думаю, хорошо.
— Фин, Чувак. Тебе срочно нужно побороть свою нервозность, если ты не хочешь умереть девственником. — Ронан весело фыркает и скрещивает руки на груди.
— Ну, шлюхи вполне могут трахнуть ботаников, — с непристойным смехом отвечает Ксавье.
Его не было на вечеринке.
И в церкви тоже.
Однако из рассказов моего брата я точно знаю, что он каким-то образом принадлежит к Темным рыцарям.
Призрак дружески обнимает Финли за плечи и что-то шепчет ему на ухо. Тот внезапно роняет учебники и заливается румянцем, поспешно наклоняясь, чтобы их поднять.
Эйс разражается хохотом.
— Может, его устраивает роль девственника.
Темные рыцари потешаются над несчастным студентом.
В этот момент дверь рядом со мной резко распахивается, и из лекционного зала выходит профессор Уилсон. Он выглядит напряженным и замирает, оценивая ситуацию, когда замечает парней.
Наши с Эйсом взгляды встречаются, и в его глазах вспыхивает нескрываемая угроза, словно говоря: — Не забывай держать рот на замке.
Я хочу уйти, но мистер Уилсон не дает мне этого сделать, наклоняясь ко мне.
— Послушайте, вот почему я вам помогаю.
— Простите, я не совсем понимаю…
— В этой академии есть люди, которые хотят навредить таким студентам, как вы.
Краем глаза я замечаю, что Эйс наблюдает за мной. Ему явно не нравится, что он не слышит наш