Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Прочие любовные романы » Кулинарная школа в Париже - Софи Бомон
1 ... 64 65 66 67 68 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и довольно поздно. Она неуклюже выбралась из постели, ее голова раскалывалась, и она проглотила пару таблеток парацетамола, чтобы попытаться унять боль. Вчера вечером она немного перебрала с выпивкой. Не то чтобы она сожалела об этом; это была чудесная ночь, и даже сейчас она улыбалась при мысли о произошедшем. Вечеринка закончилась далеко за полночь, и затем Арно и Нина проводили ее до отеля, и на пороге Арно сообщил:

– В эти выходные я провожу мастер-класс в Амьене. Уезжаю в пятницу утром, возвращаюсь в субботу в полдень. Не хочешь поехать?

– На лодке? – уточнила она, и он усмехнулся.

– Нет, я возьму напрокат машину. – Он посмотрел на нее с огоньком в глазах. – Нина тоже едет.

– Что ж, тогда все решено. Я еду, – объявила Кейт, тоже улыбаясь, прежде чем сказать более серьезно: – Амьен находится рядом с полями сражений Первой мировой войны на Сомме, не так ли? Дедушка моего отца воевал там – мой отец всегда мечтал съездить, может, я смогу осмотреться там и сделать для него фото.

– Мы могли бы отправиться туда в пятницу утром, – предложил он. – Это место хранит много воспоминаний, как для вас, австралийцев, так и для меня, француза. Семья моего отца родом с Корсики, но семья моей матери – с Соммы. У ее прадеда и прабабушки был магазин в Амьене. Им понравились австралийские солдаты, с которыми они познакомились…

Он впервые упомянул о своей биологической семье. Кейт предположила:

– Возможно, это мой прадед встречался с ними.

– Возможно. – Он улыбнулся. – Я могу заехать за тобой около половины девятого утра в пятницу? Разумеется, я забронирую для тебя отдельный номер в отеле в Амьене, – быстро добавил он.

– Разумеется, – с улыбкой повторила Кейт. Потянувшись, она поцеловала его в щеку. – Спасибо, Арно. Я с нетерпением жду поездки.

– Я тоже, – кивнул он и, взяв ее за руку, нежно сжал ее. Затем он свистнул Нине, которая была занята изучением какого-то интригующего запаха, доносившегося от чего-то неподалеку. Арно помахал рукой на прощание и ушел.

Думая об этом сейчас, когда она уже собиралась уходить, Кейт задавалась вопросом, изменят ли эти выходные что-то в их отношениях. Она не могла решить, хочет ли она, чтобы это произошло, или нет. Ну, в таких делах не было места ни планам, ни чертежам, ни шаблонам. Просто que sera, sera[49], как сказал бы ее отец.

Глава тридцать вторая

– Следующая неделя – наша последняя неделя вместе, – объявила Сильви, когда класс собрался вокруг нее. – Итак, на следующей неделе мы сосредоточимся на завершении трапезы. На десерте. Торты, пирожные, муссы, мороженое и многое другое. Все douceurs, как мы их называем во Франции. Это слово означает сладость, но также и мягкость, кротость, доброжелательность, удовольствие. Douceur – главная добродетель во Франции. Мы говорим – la douce France[50], имея в виду, что Франция – прекрасная страна для жизни; un temps doux, имея в виду приятную погоду; и la douceur de la vie, имея в виду удовольствие, сладость жизни, радость быть живым. В кулинарии это слово не всегда означает нечто сладкое: речь может идти о нежных, сливочных продуктах, например о сердце Нёшателя, с которым вас познакомил Макс. Мы будем готовить торты и десерты, которые во французских домах подают на стол семье и друзьям. Я бы хотела, чтобы на этих выходных вы подготовились, посетив магазины, которые профессионально занимаются продажей douceurs – кондитерские, пекарни, шоколадницы, лавки со сладостями. Замечу, что мы не будем пытаться подражать профессиональным pâtissiers[51] и создателям сладостей, для этого понадобится целый отдельный курс. Но мы посмотрим, какое место douceurs занимают во Франции. Так что фотографируйте, делайте заметки и пробуйте везде, где хотите. А потом расскажете нам в понедельник, что для вас является сердцем douceurs здесь, во Франции.

Класс уставился на нее.

– Боже мой, – простонал Итан, – на какое опасное задание вы нас посылаете!

– Говори за себя, чувак, – поддразнил его Майк.

– Проще простого, – усмехнулся Пит. – Кексы, я иду!

– Мы приступили к выполнению этого задания в самый первый день, – весело пропела Аня, – не так ли, Стефан?

– Я даже наделал кучу фотографий, – с гордостью кивнул Стефан.

– Я тоже, – подала голос Кейт. – Никаких трудностей не возникнет.

Мисаки немного обеспокоенно спросила:

– Но сколько магазинов нам нужно посетить, чтобы как следует разобраться в вопросе?

– Я бы сказала, столько, сколько потребуется, Мисаки, – сказала Габи, и Сильви с улыбкой кивнула.

– Ограничений нет, как и строгих инструкций. А теперь давайте перейдем к сегодняшнему занятию, которое проведет Дэмиан.

Сильви планировала, что этим утром пройдет небольшое занятие, посвященное составлению ежедневного меню во французских домашних хозяйствах. Им нужно было успеть добраться до ресторана Chez Quenu на лекцию Мартина Каузака в половине двенадцатого. Она понятия не имела, знает ли этот мужчина, как выступать перед учениками, но это не имело значения. Эта встреча будет отличаться от их привычного обучения, а обед станет хорошим способом завершить предпоследнюю неделю занятий. Там будут только она, Серж и ученики, поскольку у Дэмиана и Ясмин были другие планы.

Как только Дэмиан начал говорить, у Сильви зазвонил телефон. Виновато кивнув ему, она поспешила выйти. Звонила Крис Клементс.

– Привет, Крис, – поприветствовала она.

– Просто хотела сказать вам, что рыбка клюнула на наживку, – объявила журналистка. – У нас назначена встреча.

Сильви почувствовала, как участился ее пульс.

– Где? Когда? С кем?

– В кафетерии в галерее Лафайет, – сообщила Крис. – В субботу в полдень. Вы знаете это место?

– Конечно знаю, – сказала Сильви. Кафетерий самообслуживания был большим и, как правило, переполненным как туристами, так и парижанами. – Хороший выбор. В толпе безопаснее. Вас никто не заметит.

– Да. Насчет того, с кем встреча, – продолжила Крис, – мне было названо имя Эмили Золя, которое, как я полагаю, является псевдонимом; разве не было знаменитого французского писателя с таким именем?

– Да, – задумчиво произнесла Сильви, – но он был мужчиной. Эмиль Золя. Эмили – женское имя.

– Но не факт, что эта Эмили – действительно женщина, – заметила Крис.

– Я знаю. Но все равно интересно.

– Ну, кто бы это ни был, он ясно дал понять, что знает, как я выгляжу, и что я должна прийти одна. Я заказала билет на «Евростар» на завтра и встречусь с ним, как договорилась, в субботу. Одна.

– Нет. Я тоже хочу быть там.

– Это может быть опасно, – возразила Крис. – Этот человек явно точит на вас зуб.

– Но это может быть опасно и для вас, – подчеркнула Сильви, – если этот человек

1 ... 64 65 66 67 68 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Кулинарная школа в Париже - Софи Бомон. Жанр: Прочие любовные романы / Современные любовные романы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)