Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Прочие любовные романы » Когда мы были осколками - Акация Блэк
1 ... 26 27 28 29 30 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
налить?

Голос бармена отрывает меня от этого беспощадного флирта, и я разворачиваюсь к нему лицом. Он, оперевшись на бар ладонями и наклонившись торсом ко мне, смотрит прямо в лицо, и я подвисаю. Я никогда и ни у кого не видела таких ярко-синих глаз.

– Ну так что? – улыбается он уголком губ, позабавленный моим ступором.

– Это и правда твои глаза? – наивно спрашиваю я.

Его адамово яблоко ходит туда-сюда, пока он хохочет. Жестом он просит меня придвинуться поближе.

– Если честно, я их у мамы позаимствовал, но ты никому не говори, это секрет. И, по-моему, твои глаза моим ни в чем не уступают, – говорит он, вскинув бровь. – Ты ведь уже была тут пару дней назад.

Я улыбаюсь, подтверждая его догадку.

– Я Мэйсон, твой персональный бармен сегодня вечером.

– Луна, – отвечаю я, пожимая протянутую руку. – У вас и впрямь такое есть или ты только что это придумал?

– Блин, а я надеялся, ты не догадаешься.

Он прыскает, а потом резко умолкает. Его лицо стремительно бледнеет, и тут я чувствую пьянящий аромат знакомого парфюма. Лиам становится рядом со мной, сунув руки в карманы и буравя Мэйсона взглядом.

– Вам как обычно, мистер Дэвис? – спрашивает бармен.

Словно по щелчку, в воздухе становится на сто градусов холоднее.

– Мне виски, а моей подруге – «Голубую лагуну». А потом получишь расчет.

Мэйсон совсем теряется. Я и не знала, что живой человек может так бледнеть. Он кивает и исчезает. Лиам все еще не двигается с места и не смотрит на меня. Только по напряженному затылку ясно, что он не статуя.

Что здесь только что произошло?

Когда Мэйсон возвращается с напитками, на его лице не отражаются ни раздражение, ни испуг. Лиам опускается на стул рядом со мной и садится боком, так, что наши колени соприкасаются.

– Скажи, Луна, тебе нравится в «MEM Рекордс»? – спрашивает он, не сводя с меня ледяных глаз.

Я смотрю на него как на сумасшедшего.

– Мы и впрямь будем делать вид, что ты не уволил кого-то только что?

– Можешь поговорить об этом, если хочешь, но я не обязан отвечать.

– Ты забыл включить голову с утра? Зачем ты это сделал?

– Потому что могу.

Он делает глоток.

– Пей, Луна. Холодный он куда вкуснее.

– Ты решил стать моим новым папочкой?

Его верхняя губа дергается, когда до него наконец доходит двусмысленность фразы.

– Ты уволил его, потому что он меня клеил? – добавляю я. – Да это же почти прямая его должностная обязанность.

– Раз уж тебе так интересно, это даже один из первых пунктов в его контракте. Чем больше он флиртует, тем больше клиентки заказывают. Вот только ты исключение из этого правила, Луна. И все здесь это знают. Он подвергнул сомнению мое слово, и я уволил его.

– Ты собрал весь персонал, чтобы лично запретить им ко мне клеиться?

– Да. Почему? Потому что могу.

– Это… Я…

– Давай, крошка Луна, теперь твой ход.

У меня нет слов. Когда он понимает, что я ничего не могу из себя выдавить, то начинает тихо смеяться над тем, как я кипячусь.

– Дэвис, люди, которые терпят тебя на ежедневной основе, – настоящие герои.

У меня едва пар из ушей не идет, когда его улыбка становится еще шире.

– А что, ты не находишь меня очаровательным?

– Если так можно сказать про гонорею.

– Твои попытки вместить весь свой словарный запас в одно предложение уморительны, – отвечает он.

– Если я брошу палку, ты ведь побежишь за ней?

Лиам смеется, а я ненавижу мурашки, которые бегут по коже, когда слышу этот звук.

– Теперь, когда мы выяснили, насколько очаровательным ты меня считаешь, ответь на вопрос. Тебе нравится в «MEM Рекордс»?

– Нет, – вру я.

– Почему?

Он наклоняет голову, пытливо глядя на меня.

– Мой босс – ублюдок.

– Так, я весь внимание. Расскажи поподробнее.

– Со мной ты всегда весь внимание, Лиам.

Опять эта наглая ухмылка. Какой же он невыносимый. Лиам мягко кивает, даже не пытаясь спорить, потому что мы оба знаем, что я права. Несмотря на нашу холодную войну, мы всегда ищем друг друга глазами.

– Ты что, умрешь, если одним прекрасным днем перестанешь цепляться ко мне?

– Нужно же мне держать тебя в тонусе, чтобы ты не заскучала. И, судя по тому, что ты все еще меня не отравила, твоя месть будет изящнее банального убийства.

– Как хорошо ты меня знаешь.

– Надеюсь, это будет что-то впечатляющее.

– Как и всегда.

– Вот и чудненько.

Мы заговорщически улыбаемся друг другу. Сердце учащенно бьется, я не чувствую ушей. М-да, налицо все признаки инфаркта. Я смотрю на его губы, а он – на мои, и этот момент так затягивается, что в нем не остается уже ничего невинного. Внутри закипает злость, когда он отводит глаза, чтобы заговорить.

– Перепиши демку Орхидеи, – бросает он вдруг.

– Что, прости?

– Ты с первого раза не услышала? Она способна на большее. ТЫ способна на большее. Но ты и сама это знаешь. Я просто хотел выяснить, что пошло не так. Рассказывай.

– Ты хоть иногда спрашивай, а не приказывай.

– А зачем? И ты, и я знаем, что ты все равно ответишь. Так что пошло не так?

– Вот, уже лучше!

– Луна…

Я закатываю глаза.

– Она никогда не была в настоящей студии. И поскольку я переживала не меньше нее, у меня не получилось ее успокоить. Эта запись нам обеим далась очень тяжело.

– Но у тебя есть опыт в этом деле.

– Я не выдержала давления.

А давил на меня ты. Он умолкает на время, а потом заявляет:

– Делай то, что у тебя получается лучше всего, Луна. Будь собой.

– Ты что, только что сделал мне комплимент? – подкалываю его я, не скрывая улыбки.

Лиам ерошит и без того взъерошенные волосы.

– Не спеши привыкать к хорошему. Я физически не способен выдать два подряд.

Он сжимает рукой собственное горло, делая вид, что задыхается.

– Видишь? Не могу.

– Какой же ты придурок. Не думал показаться специалисту по поводу своих умственных извращений?

Лиам встает, скрещивая руки на груди так, что мускулистые бицепсы кажутся еще больше, и, облизнув губы, говорит низким голосом:

– Это тебе понадобится специалист, крошка Луна, если я расскажу тебе обо всех извращениях своего мозга.

Я сглатываю, когда у меня перед глазами проносятся непрошеные картинки. Он мгновенно замечает мое смущение, и в его глазах вспыхивает искра, а значит, мы оба подумали об одном и том же. Теперь сглатывает он и снова опускается на барный стул, чтобы между нами оказалось безопасное расстояние. Несколько секунд

1 ... 26 27 28 29 30 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Когда мы были осколками - Акация Блэк. Жанр: Прочие любовные романы / Современные любовные романы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)