– А вот и твоя жена, – довольно скалится Карлос, замечая меня. Чезаре оборачивается, а дальше все выходит из-под контроля – когда его дядя достает и приставляет пистолет к затылку моего мужа.
– Тише, племянничек, – добавляет Карлос. – Не дергайся, если не хочешь собирать мозги прямо тут.
Буквально полчаса назад мне казалось, что мне нечего терять. Но вот в эту минуту я понимаю, как жестоко ошибалась. Я не готова к смерти Чезаре, несмотря ни на что.
– Чего ты хочешь? – спрашивает тот.
– Забрать свое. Ты ведь понимаешь, о чем я.
– Потрудись объяснить, – требует Романо.
– С радостью. Сейчас я отпущу тебя, а ты отойдешь к своей ненаглядной женушке, и мы договоримся. Но перед этим я сделаю тебе подарок… – он многозначительно замолкает. А следующие слова выбивают у меня почву из-под ног: – Ваш сын жив.
– Что?! – ошеломленно охаю. Карлос отталкивает от себя Чезаре, тот встает так, чтобы прикрыть меня собой.
– Поясни, – требует он. – Как твой босс, я требую.
Его дядя откровенно ухмыляется.
– Ты не мой босс, Чезаре, и никогда им не будешь. Я не приносил тебе клятву верности. Больше того – это ты принесешь ее мне. И добровольно откажешься от своей должности в мою пользу, убедив всех членов Falco Nero присягнуть мне.
– Ты бредишь, – холодно возражает Чезаре.
– То есть власть для тебя важнее сына? – глумливо спрашивает Карлос. Затем переводит взгляд на меня. – А что скажет твоя жена? За те полгода, что она гостила у меня, мы виделись только разок, но знаешь… Могу тебя понять как мужчину. Я бы за такую красотку тоже согласился сотрудничать с Соррентино.
Чувствую, как напрягается муж. И не только. Кажется, его ярость и тьма срываются с цепей. Но я всерьез опасаюсь, что если он потеряет контроль, то про малыша мы не узнаем.
– Наш сын – он правда жив? – спрашиваю, боясь услышать ответ.
– Жив, – кивает Карлос. – Это оказалось не так просто провернуть, но результат того стоил. Не думал, что это настолько выбьет тебя из колеи, – фыркает он, снова глядя на Чезаре. – Твой отец был бы разочарован тобой. Что ты, что Оскар – оба слабаки.
– Где мой брат? – едва ли не рычит Чезаре.
– Очевидно, наконец-то сдох – как и должен был, – равнодушно пожимает плечами Карлос. – К сожалению, после аварии его тело не нашли. Но надеюсь, что этот сукин сын в этот раз все же сыграл в ящик.
Я едва успеваю схватить мужа за плечо. Это помогает удержать его на месте.
– Я убью тебя, Карлос.
– Очень сомневаюсь. Ты расслабился, Чезаре. Хотя о чем я? Ты всегда был просто щенком. Показать тебе нужную картинку оказалось не так сложно – ты с радостью сожрал приманку, поверив, что Сандра погибла. Было забавно наблюдать за тем, как ты рычишь от бессилия. Правда, то, как ты очистил территорию от русских, меня впечатлило – это было эффектно. Похищая твою жену, я не думал, что это сподвигнет тебя на такие подвиги. Но спасибо. Теперь во многих направлениях работать будет гораздо спокойнее.
Я с ужасом слушаю этого человека, понимая, что для него это было просто игрой. Он расставлял фигуры, чтобы добиться своего – полгода жизни было потеряно просто для того, чтобы он смог получить готовый результат!
– Тогда ты знаешь, Карлос, что я свое не отдам. Где мой сын?
– В надежном месте. Но если тебе интересно, я покажу его.
Он бросает на меня насмешливый взгляд, а я тут же киваю, надеясь, что это правда. Если есть хоть малейший шанс, что наш мальчик жив, я сделаю все, чтобы спасти его. Карлос неторопливо достает мобильный и разворачивает тот к нам. Я дергаюсь, но теперь уже Чезаре удерживает меня. Между нами не больше четырех метров, и разглядеть картину как следует не выходит. Но я вижу стеклянный кувез и малыша внутри.
– Ты блефуешь, – чеканит Чезаре. – Я проверил все и был во время операции в больнице.
Его дядя довольно ухмыляется.
– Если тебе проще так думать – пожалуйста. Но спроси свою жену – простит ли она тебе смерть вашего ребенка. Как ты, Сандра? Веришь мне?
Крепче вцепляюсь в плечо мужа. Конечно же, он это чувствует. Я хорошо осознаю – его принципы не позволят пойти на сделку. Статус и место главного босса для него более высокий приоритет. Чезаре уже принял смерть нашего ребенка и пошел дальше. Это только моя боль.
– Верит, – подтверждает Карлос, цинично глядя в мои глаза. – Так что, племянник, готов отречься от власти ради возможности, чтобы твой сын жил?
– Я не доверяю тебе, – цедит тот. – Что помешает тебе убить ребенка?
– Ничего, – кивает Карлос. – Кроме разве что выгодной сделки. Тебе в любом случае осталось недолго. Вокруг тебя предатели, а ты не заметил, поверил, что щенок из La Eredita мог провернуть весь этот план.
Чезаре снова дергается к дяде, но тот цокает и качает головой, переводя пистолет на меня.
– Мои люди поймают тебя.
– Зря надеешься – Скотт провернул все так, что ты не свяжешься ни с кем, и выйдешь из дома, лишь когда согласишься на мои условия.
– Я убью тебя! – рычит Чезаре.
– Ты бы хотел этого, но ты проиграл. Смирись, – ухмыляется его дядя. Снова чуть отводит пистолет на меня. – Готов снова ее потерять? – муж молчит. – Вот видишь. Все из-за бабы. Как и мой брат.
– Ты явно что-то путаешь, дядя. Мой отец даже мою мать ни во что не ставил.
– Зато сыну Марго все позволял, да? – скалится Карлос. – Потому что думал, что он – сын девки, которую он не уберег, и которую боготворил.
Я окончательно перестаю понимать все эти хитросплетения взаимных упреков и претензий.
– Но он не знал, что Рико – мой сын. И это он должен был встать у руля, не ты.
Вот теперь в голосе мужчины отчетливо прорывается ненависть.
– Falco Nero тебя не примут, – возражает Чезаре. – Они убьют тебя.
– А вот это – твоя забота. Если это произойдет, то и ты, и твоя жена, и твой сын – все подохнете. Так что позвони своего советнику, и пусть он соберет всех.
Следующие несколько секунд кажутся мне бесконечными. Сейчас от решения Чезаре зависит не только моя жизнь, но и жизнь нашего ребенка. Может быть, это ловушка, но я хватаюсь за этот шанс.
– Чезаре…
Чувствую, как он напряжен, жду его ответа, понимая, что ничто не переубедит мужа. Только если он сам примет это решение.
Наконец, он достает мобильный, неотрывно глядя на своего дядю.