с Солайром требовалось проехать до часовни в одном открытом мобиле и помахать всем высыпавшим поглазеть на улицу людям ручкой, а затем в самом соборе сказать друг другу зубодробительные клятвы, подкрепленные магией, после – клятвы души – то, что ты сам обещаешь супругу, а вот затем отправиться исполнять супружеский долг.
Слава богу, не в соборе, так сказать, не отходя от кассы, а тем же маршрутом домой, в специально подготовленные покои, а вот уже на следующий день объявлялись недельные гуляния и последующая коронация.
М-да, за эту неделю гуляний мы с Солайром вылезали из постели разве что только поесть и помыться. Нет, конечно, мы все это время не занимались только лишь супружеским долгом, так и помереть можно, но и просто разговаривали, дурачились, смотрели по теле-кристаллу смешные иллюзии наподобие наших фильмов, только в супер D.
Именно тогда я завела разговор с Солайром о родителях и помощнике. О маме муж нехотя подтвердил мою догадку, что, скорей всего, она, как и все генные, действительно погибла, а не перенеслась в другое какое-нибудь измерение, чего очень хотелось.
Отца, кстати, он до сих пор так и не отпустил, в частности, из-за моей, пускай и эгоистичной, просьбы. Не могла я его убить, не могла, и все. И слушать слова мужа о том, что способа, как оживить папу, кроме как кровавого, нет.
К тому же его люди до сих пор искали по всей связке миров любую информацию об этой, эм, проблеме, но, к сожалению, толковой информации по этому поводу так и не нашли, а я все равно стояла на своем, и муж сдался. Но не сдавался отец. Каждый раз, как я к нему приходила, он пытался говорить со мной по этому поводу.
В первый раз, когда папа загнал нас в петлю времени, чтобы поговорить с дочкой, прифигела, но даже ему сказала конкретное – нет. Не до конца помер, теперь мучайся.
Невеселая, но шутка.
А о помощнике… Поскольку с моей свадьбой и коронацией мой путь Ходящей был завершен, Блайд должен был подвергнуться заморозке до следующего подходящего носителя, моего потомка, но я долго и со вкусом упрашивала мужа, чтобы он оставил моего вреднеца мне, и он, пускай не сразу, но согласился. Так что Блайд до следующего подходящего генного останется со мной.
Еще интересный и смешной момент. Во время нашего мини медового месяца в покоях особо ретивые придворные пытались вытащить мое величество по каким-нибудь важным и нет делам, в частности Дарри. Однако стоило мужу несколько раз на них рыкнуть, пригрозив, что если они не могут без него сделать свою, по сути, работу, то, значит, эту работу сделает некто другой, все сразу быстренько притихли и ретировались выполнять ту самую работу, кроме… Дарри.
Чудище был менее понятливым, за что и поплатился наказанием в виде отбора уже для него. Мол, будущая жена усмирит не в меру энергичного советника, и тот не будет по поводу и без отвлекать своего монарха от забот.
Будущие невесты наверняка обалдели от привалившего счастья, в то время как некромант, артефактор и даже целитель покатывались со смеху и не могли пройти мимо посмурневшего советника, чтобы не подколоть шуткой по этому поводу. На что мой муж пригрозил уже и им, что если те не перестанут издеваться над бедным чудищем, то бедные уже будут они с назначенным для каждого насмешника лично отбором. Мол, нашему величеству не жалко для благого дела, да и народу будет не скучно.
Главные после короля мужчины прониклись угрозой, но юморить в отсутствие Солайра не перестали, и, чувствует мое сердце, отборам все-таки быть. Дело времени. И первым кандидатом на прием эстафеты, по моим ощущениям, был Дарк. Тот еще оказался юморист черноглазый, даже меня имел совесть подкалывать просьбой то о колбочке крови, то одном маленьком пальчике. Тьфу. Ну, ничего, будет и на нашей улице песня.
Усмехнувшись, отлипла от косяка и, чуть покачиваясь, потопала к умывальнику, вздрогнув от своего бледного вида. М-да, красавица еще та, особенно красиво выделяются на лице черные круги под глазами.
А все работа без выходных. Кажется, что у королевы забот немного. Покупай красивые новые платьишки, вкусно кушай, гуляй по парку, читай интересные книги, и на этом, можно сказать, работа королевы завершена. Так вот, три ха-ха!
Это только кажется!
Во-первых, королева была обязана участвовать в вечерних советах, обращениях народа к монарху, да-да, те самые жалобные дни, посещать больницы магические и не магические, учебные учреждения и присутствовать при награждениях за заслуги перед страной. Так во-вторых, взять на попечение учреждения под патронажем короны. Лично я выбрала детские дома, в один из которых как раз сегодня мне требовалось отправиться.
И кстати, помимо всего выше перечисленного, имелись и иные, более мелкие заботы. Ну, о них – ладно.
– Софи, ты там в унитаз провалилась? – послышался из-за двери приглушенный голос Блайда. – Давай скорей, завтрак готов.
Вздохнув, накинула домашний халат и выползла наружу, где меня едва не сбил с ног удушающий концентрированный и до тошноты отвратительный запах рыбы и кофе. В горле встал ком. Прикрыв рот ладонью, метнулась обратно, сгибаясь над унитазом и выплескивая то, что вчера успела наесть.
– Софи? – вплыл за мной растерявшийся Блайд. – Ты чего? Я же не серьезно про унитаз говорил, ты чего в него нырнула?
– Отстань, мне плохо, – прокаркала, цепляясь непослушными пальцами за фаянс и вновь исторгая все, что оставалось в желудке. – Дверь… лучше… закрой.
– Софи, – не на шутку взволновался помощник, – может, Явара позвать или Солайра?
– Нет!
В первый раз пожалела, что помощник научился связываться с помощью магии через кристалл. Нет, он не мог взять и набрать комбинацию на кристалле, как делали это живые люди, но мог усилием мысли и проводимости магии бросить зов нужному «абоненту».
Устало рухнув рядом с унитазом, прикрыла глаза, вытирая тыльной стороной ладони покрывшийся испариной лоб.
– Нет, не надо никого звать. Еще не хватало, чтобы муж увидел меня в таком кошмарном виде. Еще, чего доброго, пожалеет, что взял в жены такую свинюшку.
– Тоже мне, нашла свинюшку, – беззлобно проворчал помощник. – Эх, ты, безголовая, а если что-то серьезное?
– Брось. Отравилась вчера, наверное. Недаром мне рыба показалась подозрительной на вкус.
– Да вроде, насколько я знаю, больше никто не отравился, – озадачено протянул Блайд, «присаживаясь» в воздухе рядом